Читаем Исписанные кости полностью

– Езжайте домой. А Бобби мы подкинем на машине, – скомандовал Норман.

Тем временем Бобби, Стэнли и Джейсон сидели на бордюре у дороги. Лицо брата Лизы выражало недовольство и обиду.

– Пока, Бобби! – крикнули ребята, садясь на велосипеды.

Бобби удивлённо обернулся и громко спросил:

– Эй, вы куда?

– Они на великах, а мы тебя подвезём на тачке. Не переживай, – пояснил Норман.

– А… Тогда пока.

– Ну как ты, приятель?

– Нормально. Только задница горит… – ответил Бобби.

Все слегка посмеялись.

– Ничего… Жить будешь, – пошутил Норман Пэррис, пытаясь поджечь спичку, чтобы подкурить. Но у него сломалась первая спичка, и он полез за второй.

Тогда Бобби достал из кармана бензиновую алюминиевую зажигалку и протянул её Норману. Тот подкурил сигарету себе и Джейсону по его просьбе.

– Оу-оу! – воскликнул Стэнли, – Джейсон, какого черта? С каких это пор ты куришь?

– С недавних.

– Зачем тебе зажигался, Бобби? – спросил Норман, оборвав Стэна на полуслове, – Куришь?

– Нет-нет. Я её выменял у своего дяди.

– Выменял? – не понял Стэнли.

– Ну да… В общем, у меня велосипед сломался, а родители не покупают другой. А Алекс, мой друг, вычитал в каком-то журнале, что какой-то парень стал миллионером с одной скрепкой…

– Чего? – взбудоражились слушатели, – Как это?

– Насколько я помню, этот миллионер в офисе работал. И ему пришла в голову идея менять обычные вещи на чуть-чуть более ценные… Он сказал, что начинал со скрепки для бумаги. Он обменялся с кем-то скрепкой на карандаш. Карандаш обменял на ручку. Ручку на степлер и так далее. Пока не дошел до целого дома.

– Ого! Это правда? – засомневался Итан.

– Я слышал про это, – добавил Фрост, – Байка из разряда: «восемь рукопожатий».

– Что за «Восемь рукопожатий»? – спросил Бобби.

– Это значит, что через восемь знакомых ты знаком с Клинтом Иствудом, представляешь? – сострил Стэнли Робб, поглядывая на Пэрриса.

Раздался общий смех, но школьник, естествественно, не понял, но со всеми посмеялся.

– Зато я лично знаком с могильщиком, – ответил Норман, – Вас познакомить?

– Может это и не правда, но звучит интересно, – добавил Итан.

– Вот тебе, Бобби, десять баксов, – сказал Норман, достав из кармана мятые деньги, и, подмигивая, протянул их мальцу – Я покупаю у тебя зажигалку. А ты купи вещь подороже… Нужно ускорить процесс обмена.

– А по поводу велика… Заезжай как-нибудь к нам с сестрой. Мы попробуем починить твой велосипед, – добавил Стэнли.

– Круто! Спасибо вам. Вы самые лучшие… – взбодрился на мгновение Бобби, а затем опять загрустил.

– Ты чего расстроился, Бобби? – спросил Норман.

– Что-то мне уже не хочется учиться в средней школе, если такое будет каждое лето.

– Нет же. Просто тебе попались идиоты, которых, видимо, в школе шпыняли. А теперь они так вымещают все на слабых, – сказал Стэнли и посмотрел на Итана, – Правда ведь?

– Конечно, – согласился Итан Хоук, через силу натянув улыбку.

– Это же были дружки парня Дэнни? Мы с ними в волейбол играли на пляже?

– Да, – кивнул Норман.

– Что-то слишком много придурков в таком месте как Арк-Колинс, – принялся философствовать Робб, – То нападают на Джейсона, то на школьников…

– Это они же были, – ответил Джейсон.

– Тогда все понятно… И что только у них на уме? Откуда только у таких придурков такие тачки?

– Они торгуют дурью, – рассказал Норман, – Я делал тату одному парню, и он сказал, что они продают. Возят из Канзас-Сити сюда и продают.

– И Сайкс?

– Не знаю… – после небольшой паузы Норман обратился к Бобби, – А из-за школьной традиции, Бобби, не волнуйся. Мы пережили, и ты переживёшь.

– Традиция- то идиотская, если подумать, – сказал Робб.

– А я считаю, что такое нельзя оставлять безнаказанным! Нужно ответить старшеклассникам! – заявил Фрост.

– Да брось! – засомневался Стэнли, – Тебе хочется лезть в школьные дела?

– Причём тут я. Они, – ответил Фрост, показывая пальцем на Бобби, – Средняя школа.

– Сразу скажу, глупая затея… Насилие всегда порождает насилие, – не понравилась идея Стэнли, – Сейчас они разозлят старших, а через год будут бояться из дома выходить… Лиза точно не одобрит то, чему вы учите её брата. Бобби не слушай их!

– Бобби, ты хочешь проучить старшеклассников? Да так, что никто не узнает, что это был ты… – спросил Джейсон.

Мальчик сначала с пониманием смотрел на Стэна, но потом повернулся к Фросту:

– Я слушаю!

32

Прошло несколько дней. Даниэлла Саммерс лежала на кровати в своей комнате и говорила по телефону с Лизой. Во время разговора она лежала на спине, забросил ноги на стену, при этом она наматывала телефонный провод на пальцы круговыми движениями.

– Да ты чего? – воспротивилась Дэнни, вскрикнув на всю комнату, – Мы же договаривались, что поедем на пляж с ночёвкой.

– Я знаю. Блин! Понимаешь? сегодня у Дилана никого не будет дома… – звучал девчачий голос из трубки, – Мы решили взять фильм напрокат, приготовить ужин и всё такое… Извини, подруга. Ну подумаешь, не будет нас с Диланом. Съездите без нас разочек.

– Да все заняты! Все разошлись по свиданиям… Ну вы и предатели!

– Так! Прекращай плакать и лучше скажи мне, что одеть на вечер и что приготовить, да повкуснее? …


Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы