Читаем Исполнение предсказаний полностью

Костя не стал хитрить и просто вывалился из телеги, благо она была последней в караване. Татка спрыгнула следом за ним.

Мелга, обернувшись, украдкой помахала им рукой. Поскольку у Лосика такой возможности не было — он должен был править лошадьми,— то парень просто кивнул.

Смешавшись с толпой, ребята продолжали двигаться вперед к открытым дворцовым воротам. В них как раз проезжала головная телега, на которой везли их друга. Наместник Левин, худощавый, суетливый мужчина, соскочив на землю, принялся что-то говорить толстому человеку в дорогой одежде, который, судя по всему, занимал высокий пост. Повинуясь его жесту, подошли двое стражников и, слегка притормозив телегу, высадили из нее Вилю.

Толстый чиновник неторопливо двинулся во внутренний двор, Левин побежал следом, а за ними под стражей увели и парня.

Костя бросился было за ними, но Андрей вовремя ухватил его за руку:

— Ослеп? Там же стража на воротах. Смотри, здесь есть проход.

Он показал на узкий проем между стенами бесчисленных построек вокруг дворца.

Костя топнул ногой:

— А ты уверен, что мы попадем куда надо?

— Куда не надо, ты попадешь всегда,— возразил Андрей и пошел первым.

Татке с Костей не оставалось ничего другого, как по следовать за ним. Узкий проход сделал несколько поворотом и уперся в небольшую каменную стену. К счастью, она оказалась ветхой и невысокой.

Ребята перебрались через препятствие и оказались перед небольшой аркой, перекрытой железной решеткой. Водном месте прутья были немного погнуты. Ворча, Андрей сумел увеличить расстояние настолько, что можно было протиснуться.

 Они по очереди пролезли в дыру и прижались к стене арки. Совсем близко слышались чьи-то голоса.

Не утерпев, Татка осторожно выглянула из-за угла. Ей был виден кусок внутреннего дворика. Там под охраной двух стражников стоял Виля, а Левин, тыча пальцем ему и грудь, подобострастно объяснял что-то двоим мужчинам.

Один из мужчин оказался тем толстым чиновником, которого ребята уже видели в большом дворе. Он откровенно морщился и изредка поглядывал на своего соседа. Тот был высок и худощав, лет сорока. На смуглом лице, лишенном растительности, выделялись яркие светло-желтые глаза. Он был одет в свободную светлую одежду, единственным украшением которой был широкий кожаный пояс, на котором висела плетка.

Увидев ее, Татка поежилась. У плетки был весьма зловещий вид: толстая рукоятка и крошечные шарики на концах ремешков.

Левин продолжал свой рассказ, пока человек с плеткой не подал знак. Подбежал маленький мальчик с мешочком в руках. Втягивая голову в плечи, мальчик протянул ему мешочек, но рука дрогнула, и по земле покатились блестящие монеты. Растерянно посмотрев на них, мальчик съежился еще больше и, поспешно упав на колени, принялся собирать деньги. Желтоглазый скривился, и рука его по тянулась к страшной плетке.

Татка задохнулась от ужаса и перестала понимать, что делает. Ноги сами оттолкнулись от земли и одним прыжком вынесли ее вперед, Татка повисла на руке, уже поднявшей плетку.

Стражники разинули рты от изумления, и Виля воспользовался удачным моментом. Выхватив нож из-за пояса у одного из стражников, парень ударил его по ногам и свалил на землю. Следом за Таткой выскочили и Андреи с Костей с угрожающим видом.

Татка по-прежнему висела на руке с плетью, чувствуя, что та понемногу опускается. Мальчишка, шмыгая носом, ползал у всех под ногами, собирая монеты.

И тут из-за больших ворот, где остались толпы горожан, донесся громкий крик:

— Злата! Злата! Первое предсказание!

Татка узнала голос Мелги, а крик сразу же подхватили сотни голосов:

— Первое предсказание!

Ничего не понимая, Татка отпустила руку, желтоглазого Тот смерил ее пристальным взглядом и спросил:

— Злата? Это ты?

— Я. А ты, наверное, Канцлер?

Он кивнул, непонятно чему улыбаясь, и засунул плеть за пояс.

— Значит, Злата? — повторил Канцлер, делая мальчишке знак убираться.

— Канцлер...— начал было толстый вельможа, но тог отмахнулся со словами:

— Народ кричит о первом предсказании. Или ты не слышишь?

— Слышу,— без энтузиазма ответил вельможа, поглаживая черную короткую бородку.

— Сегодня у нас удачный день.— Канцлер окинул взглядом ребят.— Это твои друзья?

— Да. А Левин счел одного из них разбойником,— ответила девушка.

В это время наместник, ни на что другое не обращая внимания, переводил взгляд с одного близнеца на другого и повторял как заведенный:

— Колдун. Он колдун. Он раздвоился.

— Колдун,— поспешно подтвердила Татка, не зная, кого из братьев имеет в виду наместник.— И может превратить тебя в жабу за непочтительное поведение.

Наместник, услышав угрозу, побледнел и сжался. Оба стражника благоразумно отодвинулись подальше от близнецов.

Зато Канцлер неожиданно широко улыбнулся и сказал:

— Будьте моими гостями! Прошу во дворец!

Толстый вельможа изумленно взглянул на него и вдруг, спохватившись, поклонился Татке и представился:

— Мое имя Сморин, я  Глава Совета.

Он широким приглашающим жестом указал на парадный вход. Переглянувшись с ребятами, Татка зашагала в глубь дворика.

У нее бешено билось сердце, как после удачно сданного экзамена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы