—Как? — У Татки моментально сел голос, а по спине пробежал холодок.— Куда?
— Да на какое-то озеро. Говорил — здесь, поблизости. С возгласом отчаяния Татка вылезла из шалаша.
— Что случилось? — спросил Лосик.
— Один ушел ловить рыбу. Ты знаешь, где здесь озеро? Здесь два озера. Одно — рядом с домом наместника. Что же нам делать? — простонала Татка.
Тем временем две темные фигуры вылезли из шалаша и метали рядом с ней.
Я пойду к озеру,— неожиданно предложил Лосик,— попробую его найти, а вы идите в деревню. У нашего дома два амбара. Пускай иду!' в тот, где подперта дверь. Туда никто не ходит, а на сеноваде есть старое сено.
— Спасибо, Лосик,— сказала Татка.— А ты уверен, что догонишь его?
— Постараюсь,— коротко ответил Лоси к и исчез в кустах.
— Пошли,— вздохнула Татка,— дернул вас черт...
— Это вас дернул черт! — Со сна Костя был злее, чем обычно.— Тебя в особенности! Приспичило динозавров смотреть! Что будет с Вилей?
— Нечего ныть,— одернул его Андрей, приглаживая волосы.— Или тебе напомнить, как ты первым произнес слово «Лабиринт»? А, не хочешь? А твой братец виноват сам. Мы бы прекрасно обошлись и без рыбы. Нечего стоять, пошли!
Костя, однако, так и не успокоился и всю дорогу до деревни что-то бурчал себе под нос.
Когда ребята исчезли в старом амбаре, Татка испытала некоторое облегчение. Этим двоим ничего не грозило.
Зато никто не знал, что случилось с Вилей.
Думая только об этом, Татка вернулась в дом и забралась в постель. Она смотрела в потолок и слышала, как встала
хозяйка, зажгла свечу и принялась шуровать на кухне. Затем проснулись Анар и Квац.
Татка услышала вопрос хозяина:
— Где Лосик?
Феона что-то ответила, но Татка не разобрала.
— Скажешь, чтобы шел к дому наместника.
Вскоре мужчины ушли, хозяйка вышла во двор к скотине.
Занавеска колыхнулась, и к Татке на цыпочках проскользнула Мелга. Не выдержав, Татка пожаловалась ей:
— Представляешь, один ушел на рыбалку и мы его не нашли. Хотя, может, Лосик найдет.
— Андрей? — испуганно спросила Мелга.
— Да нет. Андрей наверняка спит в вашем амбаре. На рыбалку пошел один из братьев, Виля.
— Братья? — Мелга покачала головой.— А я подумала, что они колдуны. Обычные люди не бывают так похожи друг на друга. Может, один из них просто тень другого?
— Да нет, они — люди. И одному из них грозит опасность.
— А он не может заколдовать наместника?
Как ни волновалась Татка за друга, но такой вопрос ее развеселил. Ту!' ей пришло в голову, что не будет ничего плохого, если братьев будут' здесь считать колдунами.
— Он не будет тратить свою силу на какого-то... Как зовут наместника?
— Левин.
— Вот-вот.
— А было бы хорошо, если бы он превратил Левина в рыбу,— мечтательно произнесла Мелга.— Тогда бы он не вставлял нас надрываться на сенокосе и не требовал бы огромных податей.
Тем временем взошло солнце, в комнате стало светло. Феона вернулась со двора и, услышав разговор за занавеской, позвала девушек завтракать. Татка и Мелга едва смогли проглотить по кусочку лепешки.
Еле дождавшись момента, когда хозяйка снова вышла, они собрали ребятам поесть и отправились в амбар.
С трудом открыв покосившуюся дверь, девушки по скрипящей лестнице поднялись на сеновал. Здесь пахло слежавшимся сеном, сквозь маленькое окошко проникали лучи солнца.
Никого не было видно.
— Где же они? — испуганно спросила Мелга.
— Спят,— ответила ей Татка и перешла на родной и язык: — Ну где вы там? Это я пришла, молочка принесла.
В самой середине копны, лежащей в углу сеновала, сено вспучилось, и показалась встрепанная голова Кости. По его виду было ясно, что он и не спал.
— Где Виля? — спросил он.
— Не знаю,— вздохнула Татка и уселась рядом на сено.
Туг же раздался вопль из копны. Отодвинув Татку в сторону, вылез Андрей.
— Что за невезуха? — сипло спросил он.— Почему всегда на меня наступают?
— Ты всегда лежишь на дороге,— мрачно ответил ему Костя.
— А где пожрать? — поинтересовался Андрей.
В ответ Татка указала на Мелгу, которая держала в руках горшок с молоком и тарелку с лепешками. Та, отчаянно краснея и отводя взгляд, подала Андрею и то и другое.
— Послушайте,— сказала Татка,— известия о Виле мы получим в течение дня. А пока вам надо выучить язык.
То же самое она перевела для Мелги.
— Это будет очень долго...— растерянно протянула девушка.
— Долго? — Татка почувствовала себя профессором лингвистики.— Я знаю очень простой способ. Они будут спать, а мы около них будем разговаривать.
— Как? — поразилась Мелга.— И все?
— Конечно. Они запомнят язык во сне. У нас... все так учат.
— А о чем мы будем разговаривать?
— Ты будешь рассказывать историю своей страны.
— Хорошо,— не слишком уверенно согласилась Мелга.
Татка объяснила ребятам способ обучения.
— Классно! — восхитился Андрей.— Я, пожалуй, предложу эту методику в школе.
— Если вернешься,— буркнул Костя и добавил: — Я не засну.
— Заснешь, ты полночи не спал,— успокоила его Татка.
Наевшись, ребята улеглись, а Мелга затянула длинную,печальную песню, под которую и Татку тоже потянуло в сон. Но она вовремя встряхнулась и, глядя на светлое пятно солнечного света на сене, принялась про себя переводить песню.