– Думаю, девятка. Видишь, на первую цифру очень похожа, и сомнений нет, что девятка.
Автобус набирал скорость.
– Ханка, «пазам-бамба» – это ругательство? – расспрашивала Яна,
Переводчица развеселилась:
– Так дразнят солдат, у кого срок службы пока очень коротенький, как жизнь младенца на пакетике с хлопьями «Бамба».
– А твой новый знакомый? – поинтересовался Данила.
– «Пазам лохец» – он вот-вот дембельнется.
Размышления и действия
Автобус остановился напротив въезда в клинику. Ханка схватила Яну за запястье и, уткнувшись своим носом в ее щеку, жарко зашептала:
– Мы будем возвращаться в девятнадцать ноль-ноль. Если его примут в клинику – у тебя на руках должен быть документ об этом. Не забудь!
Она резко отстранилась, пропуская Яну и Данилу, который довольно уверенно пошел к выходу за своей сопровождающей, нащупывая спинки кресел.
В приемном покое не было никакой волокиты. Все стало ясно с первых же слов русскоязычного врача. Компьютер, списки – фамилии Данилы там не было. Его папка с документами была просто компьютерной распечаткой, только вот диагноз третьей Минской клиники, исследования и заключения были настоящими.
– Мы не работаем с чужими исследованиями. Все должно производиться здесь, чтобы оценить степень болезни, возможность ее устранения, риск операции и количество дней в клинике. Если вы готовы к исследованию, нам нужно заключить договор об оплате. Исследование стоит пятьсот сорок долларов. Длится восемь часов. Вы задержитесь в клинике на два дня. Или завтра утром начнем, тогда можно сэкономить день пребывания. Сумма учитывает нахождение одного пациента без сопровождения.