«Пожелав стать самым могущественным волшебником во Вселенной, опасайся превратиться в раба желаний».
Деньги, популярность, всеобщее восхищение, особые магические способности, неисчерпаемые знания о тайнах вселенной — всё это нужно было, пока Лили была жива. Когда-то он нуждался в прощении больше, чем в чём бы то ни было. Потом мечтал о покое. Сейчас же он не хотел ничего, ни капли сверх того, что ему уже выпало. Ни грамма тяжелее той ноши, что он уже нёс. Плата за неуместные аппетиты всегда была высока, и этот урок он усвоил очень давно.
«Пожелав стать самым могущественным волшебником во Вселенной, опасайся превратиться в раба желаний».
Смог бы он воскресить Лили?
Сердце болезненно ёкнуло, ощутив обманчивую надежду, но почти сразу же успокоилось. Слишком поздно — время ушло. Он знал, что Лили не была бы счастлива, и не желал видеть призраков прошлого в глазах навеки заблудившегося во времени человека. Получи он подобный подарок двадцать лет назад, он бы пошёл до конца. А сейчас… Сейчас болезненно-горькое воспоминание — это всё, что ему осталось. И нет смысла переворачивать весь мир, чтобы убедиться в том, что он прекрасно знал и так — истинной любви не создать взмахом волшебной палочки, а значит, и получить желаемое нельзя.
И всё же, Хранитель силы лежал у него на столе. Зачем эту вещь прислал ему Дамблдор? Чего он хотел? Подарок ли это или новое истязание? Северус искал и не находил ответов. Голова шла кругом. Мерлин, как же давно он не испытывал подобного смятения!
Он помнил, как двадцать лет назад, напуганный переводом Руквуда, рассказал директору о том, что Тёмный Лорд ищет Хранителя силы, но Дамблдор не придал этой угрозе особого значения.
«Тому Риддлу, — сказал он со свойственной лишь ему добродушной усмешкой, — никогда не стать самым могущественным волшебником во Вселенной, потому что самый могущественный маг служит не себе».
Знал ли Дамблдор, о чём говорил? Вероятно. В конце концов, ведь именно он был самым могущественным волшебником этого столетия.
И всё же искушение было слишком велико…
Северус вновь обернулся к столу и, опершись спиной о шкаф, ощутил затылком жёсткие корешки книг. Знания всегда были его главной слабостью, единственной слабостью, которую он мог себе позволить.
За эти годы он упустил так много возможностей, так может быть, сейчас судьба даёт ему тот самый — последний — шанс?
Решение пришло неожиданно — отчаянное и невероятно яркое желание, перед которым не устоять… Он медленно прикрыл глаза, в глубине души стыдясь своей слабости, и, вкладывая в каждое сказанное слово всю силу охватившего его стремления, почти беззвучно прошептал:
— Я хочу стать самым могущественным волшебником во Вселенной!
Он слишком поздно понял, что происходит.
Какая-то неведомая сила одним ударом опрокинула его навзничь, а затем, ухватив за ноги, рывком потащила в сторону стола — туда, где лежала шкатулка. Северус молниеносно вскинул палочку, возводя щитовые чары, но тяга лишь незначительно ослабла. Он больно стукнулся головой о камин, когда, сопротивляясь чужой воле, инстинктивно попытался за что-нибудь ухватиться, но всё было без толку — руки беспомощно проскользили по ковру, не сумев уцепиться за короткий ворс, опрокинули стул… И лишь в последнее мгновение, оказавшись у самого стола, Северус всё же успел выкрикнуть: «Редукто!» Шкатулку с чудовищной силой подбросило вверх, ударило о каменный свод подземелий, а затем неуправляемой волной его собственной, обезумевшей от ужаса магии выкинуло за дверь.
Дверь жалобно скрипнула на единственной уцелевшей петле и сделала отчаянную попытку закрыться.
— Твою мать! — растерянно прошипел Снейп, лёжа на полу и чувствуя, как на затылке, под спутанными волосами, начинает проступать кровь.
Неужто обошлось?
Но магия шкатулки оказалась сильней.
С низким глубоким гудением шкатулка начала вращаться, приподнимаясь над полом, и Северус ощутил, как чьи-то руки душат его. Воздух выдавило из лёгких, и, сопротивляясь из последних сил, борясь с накатившей дурнотой, он сделал отчаянную попытку произнести ещё одно заклинание. Но непослушное тело предало его. Шкатулка вспыхнула яростным пламенем, мир завертелся с невероятной скоростью, и магия артефакта, одержав над ним верх, со свистящим хлопком затянула его внутрь.
А затем наступила тишина.
Сошедшие с ума совы добавили к изнурительному рабочему распорядку Невилла Лонгботтома дополнительных проблем.
«Почта непременно должна быть доставлена!» — не терпящим возражения тоном сказала Минерва Макгонагалл, окидывая растерянным взглядом горы разбросанной вокруг совятни корреспонденции, и так расстроенно посмотрела на Невилла, что отказать директору в помощи было бы просто не по-гриффиндорски.