Читаем Исполнитель. Книга 2 полностью

Мальцев вышел из кафе и стал медленно подниматься по проспекту Кордоба. Неожиданно он почувствовал себя как-то странно.

«Меня «ведут»? Точно «ведут»! Вон тот юноша, в серой куртке, и шляпе с широкими полями. Ха-ха-ха!» – чуть не рассмеялся Александр, продолжая медленно ковылять, опираясь на дрын.


Через три квартала юноша исчез и… появилась женщина в кремовом пальто и такого же цвета шляпке.

«Это же она! Та, которая установила со мной контакт в церкви. Её фигура, её походка. Спасибо «Алтыну» научил меня кое-чему!» – злорадствовал по поводу слежки за собой Мальцев.


Не доходя до угла улицы Риобамба, женщина отстала, а затем и вовсе исчезла.

Александр ждал, смотрел на часы. Ровно час. Он, очень сильно хромая на правую ногу, стал медленно пересекать проспект Кордоба.


– А каков ваш оперативный псевдоним? – очень тихо раздалось сзади на русском языке, но с жутким акцентом.

Мальцев вздрогнул от неожиданности.

– «Кварц». – Громко ответил он.


На тротуаре Мальцев остановился. Рядом с ним был невысокий коренастый человек с голубыми глазами, розовыми щеками… Нос – картошкой. Лет сорока пяти.

– Оставьте здесь вашу дурацкую палку! Перестаньте хромать и идите за мной. Дистанция пять шагов. Когда я войду в дом, вы ждёте три минуты и затем входите. Третий этаж, квартира 4. Дверь будет открыта. – Объяснил незнакомец, но уже на испанском языке с типичным аргентинским диалектом.


Маленькая комнатёнка со спартанской обстановкой: стол, три стула, диванчик… Александр озирался вокруг. Мужчина закрыл двери на два замка, задёрнул плотные шторы.


– Меня зовут Густаво! – улыбнулся мужчина и подал ему свою руку.

– Александр! – ответил Мальцев.

– Постойте, постойте! – резко оборвал его Густаво, – сразу хочу вас предупредить, что я не имею права знать вашего настоящего имени и фамилии. Как, впрочем и вы моего! У вас есть документы на имя Пабло Альберто Мачадо. Это так?

– Да, я Пабло Альберто Мачадо. – Согласился с ним Мальцев.

– Вот и хорошо! Во время контактов с Центром я должен употреблять только ваш оперативный псевдоним «Кварц». Это базовые основы конспирации. Вам понятно?

– Понятно, – коротко ответил Александр и сразу же передумал хвастаться о том, как он «срубил» неумелую слежку, организованную его собеседником.

– А вообще-то я сторонник тех, кто говорит, что «Самая лучшая конспирация – это отсутствие любой конспирации». Может быть, конечно, это утверждение не совсем верно. Снимайте, Пабло, верхнюю одежду, располагайтесь.

– Спасибо! – Мальцев стянул с себя пальто. Снял шляпу…

– Да, ещё… Мне было очень удобно, чтобы мне не выкали. Поэтому перейдём на ты? Можно? – Густаво внимательно смотрел на Александра своим голубыми глазами.

– Да, конечно!

– Вот и хорошо! Как насчёт кофейка? Или ты уже привык здесь к матэ?

– Нет, ещё не привык. Кофе мне нравится больше. – Признался Мальцев.


– Прекрасно! Здесь есть кухня, сейчас приготовлю.


Кофе получился так себе… Александр, сделав два глотка, по просьбе Густаво, принялся рассказывать о своей жизни в Аргентине.


– Говори, Пабло, не спеша, очень подробно, пожалуйста. – Попросил тот.


Мальцев рассказывал всё в деталях: как сошел с корабля, как прошёл таможенный контроль и регистрацию в отделе миграционной службы при Отеле для иммигрантов, как провёл ночь в «монастырике, где его чуть не сожрали клопы…


Иногда Густаво, сидевший напротив, прикасался к его плечу. Тогда Александр останавливался.

– Пабло, уточни, как называется инмобилярия, через которую ты арендовал квартиру? Скажи адрес автомастерской, где ты работал? Сколько там служащих? Как фамилия хозяина?


Мальцев, не раздумывая, сразу же отвечал на его вопросы.


– И вот сейчас я думаю о том, как мне открыть свою автомастерскую, чтобы иметь достойную зарплату и свободное время. – Закончил свой рассказ Александр.


Густаво изменился. Его розовые щёки стали красными, глаза – весёлыми. Он потирал ладони…

– Так! Так! Так! – приговаривал Густаво, – можешь мне перечислить клиентов Жана, о которых ты слышал или видел их лично?

– Генерал Авила – начальник столичной полиции. Федеральный судья Васкес. Сенатор Акоста. Депутаты Иригожен, Хусто, Асеведо…


– Прекрасно! Просто прекрасно! Это то, что надо! – Густаво подскочил со своего стула и начал быстро ходить по комнатке.


Мальцев крутил головой, наблюдая за ним.

«Вроде бы был нормальным человеком, а сейчас как с ума сошёл». – Недоумевал он.


– Слушай, Пабло. Твоя основная задача на ближайшее время. Быстро регистрируешь общество или товарищество для того, чтобы иметь возможность официально вести производственную деятельность. Затем, нет, лучше даже одновременно, снимаешь в аренду помещение и оборудуешь там автомастерскую и начинаешь работать. Деньги у тебя есть?

– Да, мне выдали перед отъездом. – Ответил Мальцев, с ужасом ожидая вопроса о том, сколько уже им потрачено.


– 1300 долларов. – Тихим голосом добавил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения