Читаем Исполнитель желаний полностью

На берег сошли две девушки на вид им в районе тридцати лет плюс минус, в неплохой физической форме. Обе крашенные под блондинок, в почти одинаковых светлых платьях, в больших солнцезащитных очках и широкополых соломенных шляпах, оттого похожи друг на друга как сестры близнецы. Они подошли ближе ко мне, поскольку тут пальмы создают тень и стали размещаться метрах в пяти под второй такой же горизонтально нависающей пальмой. Девушки с интересом кидают на меня взгляды и рассматривают мою атлетическую фигуру, особо задержавшись взглядом на кубиках пресса, кажется, даже одна из девушек невольно облизнулась и сглотнула. Разница между девушками стала заметна после того, как они расстелили подстилку и сняли платья, оставшись в купальниках. Одна из девушек худая с небольшой грудью, примерно первого размера, а вторая более округлая с грудью второго или чуть большего размера и широкими бедрами. Судя по белой коже, они недавно приехали отдыхать.

Посылаю девушкам улыбку, надеюсь, что ослепительную, приветственно поднимаю правую руку.

- Хай! – Не знаю, откуда они родом, поэтому на всякий случай использовал английский.

- Хало! – приветственно махнула в ответ рукой девушка с большей грудью, и радостно улыбнулась.

- Гутен таг! – слегка улыбнувшись, сказала вторая девушка и слегка кивнула головой.

Ага, значит немки. Чёрт и почему в голове сразу замелькали картинки с немецкими документальными фильмами о размножении людей, просмотренные в подростковом возрасте? Тут же, чтобы не возбудиться, пришлось отгонять навязчивую картину, как эти две красотки скачут на мне с криками «Йа-йа, зэр гуд»!

- Искин, можешь синхронно переводить их речь, затем буду тебе мысленно проговаривать что хочу сказать, ты мне скажешь как это будет на немецком. И сделай ещё пива и пару кружек для девушек, естественно, незаметно.

- Принято, – сказал Искин. – Кружки и пиво в сумке-холодильнике.

Дождавшись, когда девушки намажутся солнцезащитным кремом, встаю с лежака и подхожу к ним. Немки с интересом рассматривали меня.

- Восхитительный пляж, никогда не бывал в таком райском уголке. Как вам это место? – должно быть с жутким акцентом на немецком языке говорю девушкам.

- Этот пляж просто великолепен! – радостно на немецком языке сказала девушка с большей грудью. Искин тут же дал синхронный перевод её голосом, при этом приглушив голос девушки и сделав речь на русском языке громче, как перевод фильма, так что казалось, что незнакомка говорит со мной на русском.

- Только нам обещали, что тут никого не будет, – слегка недовольным тоном произнесла вторая девушка.

- Сожалею, что невольно расстроил ваши планы на уединённый отдых.

- Да что ты, – первая девушка кинула возмущенный взгляд на подругу. – Не обращай внимания на её бурчание, она шутит. Меня Шарлотт зовут, а подругу Ханна.

- Извиняюсь, я должен был представиться первым – Дима. Рад знакомству с такими очаровательными девушками.

- Ничего, мы же не на светском приёме, чтобы соблюдать этикет, – с улыбкой произнесла Шарлотт. – Ты неплохо говоришь на немецком.

- Ты мне льстишь. На самом деле я хорошо вас понимаю, но с трудом могу говорить на вашем языке. Кстати, у меня есть отличное пиво и вареные раки – очень вкусный деликатес наподобие крабов. Прошу к столу, угощайтесь, у меня большие запасы. Собирался поехать отдыхать с друзьями, но они не смогли.

Иду к шезлонгу и достаю из сумки-холодильника пивные кружки и пиво. Разливаю напиток по кружкам, после чего вручаю их девушкам, которые подошли и встали неподалеку от лежака. Они с подозрением рассматривали раков. Шарлотт понюхала пиво, сделала небольшой глоток, и расплылась в широкой улыбке.

- Какая вкуснятина, – довольным голосом сказала Шарлотт. – Вкус один в один, прямо как в одном баре с собственной пивоварней в Берне.

- Пиво сварено по немецким технологиям, мой любимый сорт, в прохладную погоду замечательно идёт. – Замечаю неуверенность девушки по отношению к ракам. – Давайте покажу, как их правильно есть. Присаживайтесь на шезлонг.

Распробовав мясо раков с пивом, Шарлотт ещё больше расплылась в улыбке. Видя, что подруга с удовольствием пьёт и ест, Ханна присоединилась и ей явно тоже понравилось.

- Как тебе удалось притащить все эти вещи? – спросила Ханна. – Нам говорили, что это дикое и уединенное место, где редко бывают люди.

- Конечно же, телепортировал, как ещё можно принести вещи на удаленный остров? – хитро улыбаюсь. – А нет-нет, точно, всё было материализовано из кварков при помощи инопланетных технологий.

- Аха-ха-ха! – задорно рассмеялась Шарлотт и слегка улыбнулась Ханна. – Особенно материализация удалась с этими странными крабами, никогда не видела ничего подобного!

- Их вылавливают в чистых пресноводных водоёмах, но проблема в том, что раков надо варить только пока они живые. Если сварить мертвого рака, то можно отравиться. Далеко перевозить живых раков невозможно, поскольку они не переносят транспортировки, к тому же это редкий вид, занесённый в красную книгу, поэтому в мире это довольно редкий деликатес.

Перейти на страницу:

Похожие книги