Читаем Исполнитель желаний (СИ) полностью

Раздался легкий треск. Все вокруг на миг ярко осветила голубоватая вспышка.

— Готово… — пролепетала Эрин ослабевшим голосом.

Во мраке послышалась возня, и Кирочка догадалась, что Билл подхватил падающую колдунью и взял её на руки, потому что страшное заклятие совершенно истощило её силы, и она вряд ли смогла бы идти сама.

Кирочка включила фонарик, чтобы освещать Биллу крутой спуск по винтовой лестнице. И только после того, как они благополучно выбрались из дома, а затем как цивилизованные гости покинули сад Магистра через калитку — на внутренней стороне забора нашлась кнопка открывающая её — лейтенант Крайст бережно поставил Эрин на ноги. А она улыбнулась ему очень странной, сложной, многозначной улыбкой.

Кирочке, успевшей это заметить, отчего-то внезапно сделалось холодно. Вдоль забора тянуло ночным ветерком… Она достала из нагрудного кармана сигареты и закурила.

— Это был единственный способ спасти его? — по привычке шёпотом спросила колдунья.

Лицо её в лунном свете своей белизной и какой-то печальной тревожной прелестью походило в этот момент на те образа, что висят на стенах Храма Истинной Веры.

— К сожалению, это был единственный способ спасти всех нас, — с грустной улыбкой ответил Билл, — ей богу, и самому жалко. Как же хорош! Сколько девок даром плакать будет! Жалко девок.

— Кто о чем, а вшивый всё про баню… — проворчала Кирочка, выдыхая дым, — они будут плакать, а ты утешать…

— У… Язва! — рассмеялся в ответ Крайст, — дай сигаретку, а то у меня закончились.

Первый утренний трамвай с автоматическим управлением медленно, точно дождевой червь, прополз мимо них и, остановившись на остановке, радушно распахнул двери абсолютно пустого салона. Проигнорировав его трогательное приглашение все трое продолжили идти по асфальту вперёд, к припаркованному в двух кварталах от ворот Друбенса служебному автомобилю.

А Эрн в это время продолжал сладко почивать в своей шелковой постели, иногда зябко подбираясь под тонкое скользкое одеяло и подергивая сквозь сон нежным голым плечиком, если на него вдруг приземлялся надоедливый комар, которого впустили в комнату непрошенные гости. На подоконник, куда он минувшим вечером накрошил чипсов, прилетел вертлявый воробей и, тихо постукивая тонким клювиком, принялся угощаться.

Начинался новый день. Куда-то брели неприкаянные белёсые лёгкие облака. Над Городом, волшебно озаряя несчётное множество его стеклянных и металлических поверхностей, неторопливо поднимался большой багряный солнечный диск.


ГЛАВА 5

1

— Эрн не может дольше оставаться в руках предполагаемых злоумышленников. Время работает против нас, это очевидно. — Билл положил на стол перед генералом Россом несколько заявлений от Дирка о пропаже сына, добытых в полиции, залитое слезами письмо Эрин с просьбой защитить её единственного ребенка и порванный нитяной браслет, который давала юному магу Кирочка.

— Я понимаю… — медленно проговорил генерал, поднимая от бумаг свои ясные синие глаза, — но торопиться нельзя. Суета — единственная причины ошибок, сынок. Разумом, а не чувством следует руководствоваться принимая решения на службе, — он встал и, заложив руки за спину, неторопливо прошёлся по кабинету. — Эрна, вероятно, заманили в ловушку, и он находится там добровольно, более того, всех, кто вздумает его сейчас освободить, мальчишка, скорее всего, сочтёт врагами, ибо уверен, что он находится в безопасности и его окружают люди с самыми добрыми намерениями. А Друбенс, по всей видимости, не собирается убивать пацана, во всяком случае пока, у него на счёт Эрна гораздо более оригинальные планы…

— Хотелось бы выяснить какие именно до того, как он их осуществит.

— Я и не думаю спорить с тобой сынок, — сказал генерал с мягкой улыбкой, — но чем больше ответственности налагает решение, тем лучше оно должно быть продумано. Эрн слишком силён, и поэтому мы должны действовать осторожно. Любое наше вмешательство может напугать его или рассердить. Мы не готовы к этому. У нас недостаточно технических средств, чтобы сдержать такую мощную магическую энергию…

— Всё ясно, генерал, нужны гарантии, что в случае его сопротивления, мы сможем справиться с Эрном. Хотя бы в первый момент, пока не убедим его, что мы друзья…

— Молодец, ты верно понял меня, сынок. Гарантии, конечно, слово хорошее, но для нашей ситуации пока ещё слишком смелое. Нам нужна хотя бы подстраховка. Более надежная, чем та, что есть у нас сейчас. Нам нужно оружие.

2

Перейти на страницу:

Похожие книги