Алессио свирепо посмотрел на меня, но потом Валерио вмешался, и наш разговор резко оборвался. Вскоре после этого я больше не видела Алессио. Я надеялась, что он знал, что делает. Сомневалась, что Изабелла хотела бы с ним разговаривать. Мне удалось ускользнуть с празднества, и я начала бродить по коридорам отеля. Все здание было арендовано специально для этого случая, так что единственные люди, с кем я встречалась, были другие гости свадьбы или сотрудники отеля. Я нигде не видела ни Алессио, ни Изабеллу, но в конце концов заметила курящего Невио на полу. Он выглядел так, словно был готов снести это место. Может быть, Алессио был прав. Возможно, мне было лучше держаться подальше от Невио. Но дело было не в моей влюбленности. Речь шла о помощи другу, а Невио выглядел так, словно сегодня ему определенно нужна была помощь.
ГЛАВА 6
Аврора
Я не стала напоминать ему о том, что здесь запрещено курить. Он и так знал.
Его тело на мгновение напряглось, а затем он окинул меня тяжелым взглядом, но, по крайней мере, расслабился.
— Ты в порядке? — спросила я.
Он снял галстук, проткнул его ножом и воткнул в деревянный пол. Его пиджак был брошен на пол рядом с ним. Его рукава были закатаны до локтей, обнажая мускулистые руки и татуировку Каморры.
— Я пришел сюда, чтобы не дать себе начать кровавую свадьбу. Хотя это было бы лучше.
Я остановилась рядом с ним, не уверенная, должна ли я сесть или остаться на месте. Хотел ли Невио видеть меня рядом?
— Грета выглядит счастливой.
Невио вынул сигарету изо рта и переложил ее на предплечье. Он зашипел, когда зажжённый кончик коснулся его кожи.
Я упала на колени.
— Не надо! — я потянулась за сигаретой и ахнула, когда кончик моего пальца коснулся все еще горячей сигареты. Я отпрянула. Невио затушил ее, а затем взял меня за руку и осмотрел кончик пальца, который начал покрываться волдырями. Я впилась зубами в нижнюю губу от ощущения жжения.
Он вскочил на ноги и поднял меня. Подобрав нож и сунув его в кобуру на поясе, он снова взял меня за руку и повел прочь. Я не была уверена, куда он меня ведет.
— Здесь есть автомат со льдом, — выдавила я, когда мы проходили мимо комнаты с одним из них.
— Оно будет слишком холодным. Вода должна быть лишь немного холоднее комнатной температуры.
Мы пришли в спа-салон, и Невио открыл кран в женской раздевалке. Как только холодная вода попала на палец, я почувствовала облегчение, но затем жжение вернулось.
— А как же твой ожог? — спросила я, кивая на волдырь на его предплечье. Это, должно быть, болит сильнее, чем мой, учитывая, что он гораздо дольше прикасался сигаретой к тому месту.
— Кажется, это всего лишь третий раз, когда я вижу тебя в платье, — задумчиво произнес Невио. Я выбрала длинное платье с V-образным вырезом бирюзового цвета. Оно было с небольшим декольте, но все равно было скромным. Иначе папа не позволил бы мне надеть его.
Я пожала плечами.
— Это свадьба. Даже я не надеваю комбинезон на такое мероприятие.
Невио отпустил мою руку.
— Еще несколько дней будет болеть. В следующий раз не вставай между мной и сигаретой.
— Тебе не следует причинять себе боль.
Невио вызывающе улыбнулся мне.
— Почему? Я думал, что смогу повеселиться на этой свадьбе.
— Жечь себя — это твоя версия веселья?
Его улыбка стала мрачнее, и в моем животе запорхали бабочки, а тело наполнилось жаром. Почему взгляд на зловещую сторону Невио произвел на меня такой эффект?
— У меня есть разные варианты веселья, Рори. Ни один из них не осуществим на этой свадьбе. Мой отец ясно дал это понять.
— Неужели ты не можешь просто повеселиться, как все остальные? — спросила я, съежившись от того, насколько я звучала как паинька. Ответное поднятие бровей Невио подтвердило это. Он жестом пригласил меня следовать за ним через белую дверь с надписью «бассейн».
Он держал ее открытой для меня, не сводя с меня глаз, пока я проходила мимо него в своем платье, и даже оказавшись в огромном крытом бассейне отеля, я все еще чувствовала его взгляд на своей спине. Такого выражения в его глазах я раньше не видела, и я не могла понять, что оно означало.
— Тогда давай повеселимся, как нормальные люди, Рори. Может быть, ты сможешь чему-то меня научить. Не могу дождаться этого, — сказал он низким голосом, обходя меня, и его руки взмахнули, как у ведущего циркового шоу, передающего арену следующему номеру.
Я подняла на него глаза, чувствуя себя не в своей тарелке. Невио был старше меня всего на три года, но я так часто чувствовала себя рядом с ним маленькой глупой девочкой. Нас разделял мир опыта и тьмы.
— Мы… — я огляделась, и мой взгляд остановился на безмятежной водной глади. — Мы могли бы поплавать.
На лице Невио промелькнуло изумление.
— Ты прячешь купальник под платьем? — он еще больше понизил голос, и в его тоне появились нотки снисхождения. — Потому что я сомневаюсь, что ты имеешь в виду купание нагишом.
Купаться голышом с Невио? От одной только мысли я покраснела и вспотела. Я часто фантазировала об этом, но сейчас, когда представился шанс, меня охватила нервозность.
Невио усмехнулся.
— Я шучу, Рори. Не нервничай из-за мелочей.