Читаем Испорченная безумием (ЛП) полностью

Валерио был прав, когда говорил о враче Фамильи. Ему было за шестьдесят, и его комментарии в течение дня ясно давали понять, что он считает женщин менее способными, чем мужчин. Возможно, именно по этой причине два других врача, работавших под его началом, были мужчинами.

Я привыкла к тому, что в мире мафии доминируют мужчины, и держала рот на замке, когда он высказывал свои старомодные мнения. День был не слишком насыщенным, всего два пациента, получивших ожоги третьей степени на руках и груди во время недавнего пожара. Но медсестры показали мне подробнее это место и заняли меня настолько, что мне удалось забыть об обнаружении Невио этим утром.

Во время моего обеденного перерыва Валерио удивил меня, приведя с собой Изу и Флавио.

Флавио не был таким общительным, как Валерио. Он был более вдумчивым и наблюдательным, но, как и Валерио, я всегда чувствовала себя желанной гостьей. Мы отправились в маленькое итальянское заведение за углом от больницы. Валерио и Флавио приветственно кивнули владельцам, а также нескольким посетителям, так что я предположила, что здесь часто бывает мафия.

Мы выбрали столик поближе к окну, и я окинула взглядом тротуар перед рестораном, чтобы запечатлеть присутствие Невио. Я не могла представить, чтобы он был настолько безрассуден, чтобы последовать за мной в ресторан мафии.

Иза ткнула меня локтем в бок, заставив подпрыгнуть.

— Что случилось? — спросила она. И проследила за моим взглядом, и парни сделали то же самое.

Я неловко улыбнулась. Они, наверное, подумали, что я параноик.

— Аврора думает, что у нее появился преследователь, — сказал Валерио с дразнящей улыбкой.

Я поджала губы.

— Не надо.

— Хочешь, я пройдусь по окрестностям и посмотрю? — спросил Флавио, уже пододвигаясь к краю диванчика.

— Нет, не стоит. Валерио намеренно неправильно истолковал мои слова.

Карие глаза Флавио перемещались туда-сюда между Валерио и мной.

— Давайте поедим, ладно? Всегда есть потенциальная опасность, притаившаяся за углом, чтобы убить нас всех, но я умираю с голоду и предпочла бы умереть с полным желудком, — пробормотала Иза.

Мои глаза расширились, и я сжала губы, разрываясь между желанием рассмеяться и беспокойством из-за горьких слов Изы.

— Говоришь как истинный пессимист, — объявил Валерио.

— Я не пессимист.

— Мы с Флавио рядом, чтобы убедиться, что ты сможешь мучить нас своим пессимизмом ещё долгие годы.

— Я была хорошо защищена всю свою жизнь. Но это не значит, что я в безопасности, и это реализм, а не пессимизм.

Флавио и Валерио обменялись взглядами, которые говорили о скрытом чувстве вины. Я знала, о каком инциденте они все думали, и именно поэтому было важно, чтобы Невио как можно скорее покинул Нью-Йорк.

Час спустя Валерио отвез меня в больницу, а Флавио отвел Изу обратно в спортзал Джианны. И снова мне показалось, что я мельком увидела отражение Невио в витрине магазина на другой стороне улицы, но я уже начала сомневаться в своем восприятии.

— Я заеду за тобой примерно через два часа, хорошо? В помещении три охранника, так что не волнуйся.

— Я и не волнуюсь, — настаивала я, по крайней мере, не ради своей безопасности.

А вот за мое здравомыслие, покой и мое сердце… За них определенно да.

* * *

Как и ожидалось, моя паранойя усилилась за ночь, и когда мы с Валерио зашли в кофейню, чтобы выпить кофе, я не могла перестать оглядываться через плечо. Но я не заметила, чтобы кто-нибудь следил за мной, пока он не высадил меня у больницы, где я снова заметила Невио прямо перед тем, как войти внутрь.

Это должно было прекратиться. Проблема была в том, что я не знала, как избавиться от него, пока это не закончилось крупной катастрофой. К тому же, мне нужно было, чтобы он ушел, ради меня самой. Я хотела забыть его, а его преследование не давало мне шанса сделать это.

Все утро я была на взводе, пытаясь придумать план противостояния с Невио, даже если это было самое последнее, чего я хотела. К сожалению, больница находилась под пристальным наблюдением камер видеонаблюдения, поэтому каждое мое движение фиксировалось и просматривалось охраной. Я не могла покинуть это место незамеченной, и тогда меня бы остановили. Луку определенно не впечатлило бы, если бы я сбежала из-под его защиты.

Я помогала одной из медсестер менять повязки одному из пациентов, когда пронзительный сигнал тревоги заполнил все внутреннее пространство здания. Я зажала уши, глаза сощурились от боли, а пульс бешено заколотился в венах.

— Что это? — крикнула я медсестре.

— Пожарная тревога! — крикнула она в ответ, но ее слова потонули в невыносимом шуме. Наконец-то сирена отключилась.

— Нам нужно покинуть здание, — сказала она мне.

Пациенты, медсестры и врачи, а также охрана собрались перед зданием.

— Нам нужно найти источник пожара, — объяснил один из охранников. Второй говорил по телефону. Я огляделась. Это не было простым совпадение. Через день после того, как я начала стажироваться в этом заведении, вспыхнул пожар.

Перейти на страницу:

Похожие книги