Читаем Испорченная охота полностью

— Млять, первого низковато взял, или спуск дёрнул.

Он валялся на боку и громко вопя держался за полу-оторванную ногу. Тяжёлая, тридцати двух граммовая пуля попала прямо в колено. Двое остальных лежали неподвижно и под ними расплывались кровавые пятна. Я подошёл к подстреленному.

— На два часа справа ещё один. — раздался в наушнике Кузин голос.

— ОК. — Сказал я приседая.

И тут же прямо над головой прошёл ослепительно белый луч. Я отпрыгнул в бок, и, не целясь, выпустил в сторону стрелявшего оставшиеся три патрона. После чего вскочил и перебежал за контейнер, меняя на ходу магазин. Затвор сорвался с задержки, и сыто чавкнув, загнал очередной патрон в ствол.

— Кузя, где он? — спросил я постепенно смещаясь к укрытию стрелявшего.

— Вероятно, его зацепило рикошетом, валяется в закутке между крайним контейнером и стеной.

— Откуда он взялся?

— Из реакторного.

— Ну, чего он там?

— Сидит на полу и держится за голову.

Я подобрался к закутку и быстро выглянул. Тело сидело на полу, держалось за голову и постанывало. Зайдя за угол, я развернул карабин и добавил козлу прикладом по тыкве. Тушка опала. Схватив его за шкирку, потащил на освещённое место, поближе к подраненному. За время всей этой возни из него натекла нехилая лужа крови. Но он ещё шевелился и матерился. И как-то вот такое зло взяло, на всех этих придурков, которые не дают спокойно жить, что я бездумно приставил дуло к его голове и нажал на спуск.

"Млять и нафига?!" подумал я, отскочив в сторону. "Теперь пол ангара отмывать".

— Кузьма, Как обстановка?

— Без изменений. Группа начала передвигаться в пределах трюма.

— Что у нас с уборкой? Ты их ИИ взломал?

— У них не ИИ, а полу-интеллектуал. — С некоторым превосходством, как мне показалось, заметил Кузьма. — Две минуты назад взял корабль под полный контроль. Пытаюсь активировать киберуборщика. Есть, активирован. Какие задачи?

— Пусть уберёт падаль, да и вообще приберётся, а то по палубе не пройти.

— Принял, выполняю. Сбой программы уборщика. Перезагружаю. У них тут такой хлам. Работать и работать.

— Давай, разбирайся, а то Татьяна проснётся, а тут такое…

Пока суть да дело, решил пообщаться с контуженным. Повесил ствол на шею и подошёл поближе. Тот уже начал подавать признаки жизни. Прицелился, пнул его в бок, говорю:

— Ну что, рассказывай, голубь ты наш сизокрылый, как обгонял, как подрезал.

Он смотрит на меня бычьим глазом и молчит.

— Ты чего молчишь-то? Общегалактического не понимаешь? — Молчит…

— Ну, сам напросился. Сейчас мы Вашу анатомию-то проверим. — Н-на ему разок. О, проняло! Видать с анатомией всё в порядке оказалось. Подождал, пока он очухается, и снова спрашиваю:

— Ну чего, ещё помолчим, или разговаривать будешь?

— Бббудду. — Говорит.

— Молодец. — Расскажи ка, кто у вас в трюме сидит?

— Дикари. Ммы сппасли их с разбитого корабля.

— Молодец! — говорю. — Вставай ка, пошли, покажешь, кто у вас там.

Поднял его, и поковыляли потихоньку к дверям в грузовой отсек. На этом рейдере карточек никаких не было. Просто ткнул в сенсор, двери и открылись.

Спрашиваю: — И часто рабов-то возите?

— Никогда не возили, этих спасли. — И сам волком смотрит.

Подошли к трюму, я Кузю запросил об обстановке:

— Кузьма, что у нас по трюму?

— Без изменений. Небольшие перемещения в пределах трюма.

— Принял. Поглядывай на всякий случай. Что с уборкой?

— Кибер перезагружен, следует к месту уборки.

Мы подошли к трюму.

— Открывай! — Пленный приложил руку к сенсору.

Двери с лёгким шелестом разъехались в стороны. Я на всякий случай отошёл на пару шагов и всмотрелся в тёмную глубину трюма.

— Темно, как у афроамериканца… Тьфу ты, как у негра в жопе. — Пробормотал я. — Кузя, тут свет есть?!

— Проверяю.

В трюме замерцала одинокая панель.

— Эй, выходи по одному! — на общегалактическом крикнул я.

Тут же с жутким акцентом последовал ответ: — Да пошёл ты! — И на чистом русском дополнительно последовало точное указание пешеходного маршрута.

Я немного оторопел, но всё таки выдал: — Эй, славяне, не грубите.

Тут я увидел, как пленный, за то время, что я разговаривал, тихой сапой оттёрся метра на три, и когда увидел, что я обратил на него внимание метнулся к малозаметной нише и выхватил из неё бластер. Я выстрелил навскидку. С такого расстояния промахнуться было нереально, и пуля попала ему в живот. Он упал, и от боли свернулся в клубок, но всё равно пытался поднять излучатель. После ещё двух, уже прицельных выстрелов, затих уже на всегда. Боковым зрением, я заметил движение в проёме, резко развернулся, и оторопел… На меня смотрел Алексеич. Мой хороший знакомый, егерь, который был с нами на несостоявшейся охоте. Он, узнав меня, тоже впал в лёгкий ступор.

— Тты откуда тут? Тебя же не было! — Спросил он.

— Тебя тоже не было. — ответил я и спросил: — А где остальные?

Ляксеич помрачнел: "Нет остальных, только мы вот остались, эти вон, всех добили, кивнул он на остывающую тушку бывшего пленного. — Лихо ты с ними.

— А что на них смотреть, что ли?

— А там, того, тоже ты?

— Ага.

— То-то я смотрел, вроде картечью в упор, а Татьяна где?

— Тут она. Спала вроде. Алексеич, а кто там ещё с тобой? Вроде вас пятеро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченная охота

Похожие книги