Читаем Испорченная охота полностью

К вечеру, изрядно утомившись от дел, мы вернулись в усадьбу. Татьяна, фактически всё время, провела в тесном контакте с ИИ станции, помогая ему… или, может быть уже ей, в адаптации к новым для неё знаниям, и с домовёнком, который помогал жене разбираться в хитросплетениях нашей станции. Пока имплант работал не в полную мощность, дела у них шли не шатко и не валко, и до какого либо завершения, на настоящий момент было так же далеко, как до Китая. Я же, целый день пытался разобраться с восстановлением производства. Дела, конечно шли, но не так быстро, как хотелось. Первые добывающие комплексы уже восстановились и приступили к работе, но им некуда было девать добытое сырьё, поскольку ни складские, ни производственные мощности, ещё не были выведены на рабочий режим. Короче, царил обычный, привычный нам по Земной жизни, бардак. Занимающиеся этой проблемой девицы, кроме имеющихся в достатке технических знаний, ничего, похоже, не смыслили ни в логистике, ни в управлении производством. Иначе как можно объяснить то, что все наши, и так пока скромные, наличные ремонтно-восстановительные мощности были распылены сразу по всем направлениям, вместо того, что бы целенаправленно заниматься восстановлением технологической цепочки. После нескольких часов матюков и кучи сожжённых нервов, всё вроде как начало налаживаться. По крайней мере, после перераспределения ресурсов, сроки введения в строй первоочередных комплексов, заметно сократились, так что в течение недели, у нас уже должны полностью заработать как склады, так и переработка. Заодно, мы сформировали небольшую автоматизированную трофейную команду, которая должна будет потихоньку тягать с края кладбища наиболее пострадавшие корабли, и разделывать их на части приемлемого размера, пригодные для быстрой переработки, что позволит ускорить получение нужного сырья для начала производства недостающих запасных частей и материалов, необходимых для начала восстановительных работ. Начать им определили с тех двух малых кораблей, искорёженные корпуса которых, до сих пор так и валялись на броне станции. Девицы, наконец, усвоили более-менее правильный алгоритм действий, и с удвоенной энергией продолжили свою работу, чему, я думаю, в немалой мере поспособствовала и небольшая выволочка, которую я им устроил. Завершив наш насыщенный событиями день лёгким ужином в саду, при полном, что очень радовало, отсутствии комаров, мы отправились спать. Но, сразу уснуть нам не удалось. Как оказалось, некоторое количество сил, ещё оставалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченная охота

Похожие книги