Читаем Испорченная реальность полностью

Мы выходим у пляжа. Идем недолго (мимо еще одного «Восторга пекаря» — на сей раз вид пакета в руках Иезавели причиняет мне боль). Огибаем дом, оказываемся в переулке: с одной стороны стена, с другой — забор-сетка. Спускаемся по трем бетонным ступенькам, протискиваемся в дверь, про которую Карен сказала бы держится на соплях (никто из моих лонг-айлендских друзей никогда так не говорил). Дверь не просто грязная. Она, похоже, готова слететь с петель — ржавых и острых. В одном из двух ее окошечек разбито стекло. Перед дверью только одна бетонная ступенька, никакого крыльца, так что Иезавель берется за ручку, чтобы распахнуть ее. Дверь не поддается, и девушка тянет сильней. Наконец дверь приоткрывается наполовину. 

— Наверх, — говорит Иезавель, имея в виду еще две ступеньки к другой двери. Эта, по крайней мере, держится на месте. У Иезавели, конечно, есть ключ. Мы входим. 

Стены голые. Бледно-желтые. Кухня размером с телефонную будку. На кухонный стол помещается только тарелка и плитка с двумя конфорками. Микроволновка стоит на обеденном, круглом и деревянном, под которым едва хватает места для двух складных стульев. В гостиной диван — нет, козетка, где поместятся три гимнастки, но никак не люди нормального размера. Потертое зеркало висит над древним телевизором, который стоит прямо на полу. В спальне двуспальный матрас. Без простыней. Я не вижу от входной двери ванной и могу только предполагать, что она тоже есть. 

— Мило, — говорю я. — Хотя и тесно. 

— За квартиру платит мой отец. 

Этого я не ожидал: 

— Он тебя помнит? 

Она открывает пакет из «Восторга пекаря», протягивает мне яблочную улитку, другую берет сама. 

— Есть разные точки сдвига реальности. Не обязательно момент рождения. 

— Для меня это был он. 

— Это просто предположение. 

— Если это не так, разве я не должен быть в том мире, а не здесь, с тобой? Жить какой-то другой жизнью. 

— Да, если только эта твоя жизнь уже не закончилась. 

— Как мне об этом узнать? 

— Погугли себя. 

— Так я, наверное, найду Карен, да? 

— Мы скоро начнем. Сначала поешь. Это вся наша еда. 

— Что насчет тебя? — спрашиваю я. — И твоего отца? Когда сдвинулась твоя жизнь? 

Она кусает свою улитку, качает головой и говорит: 

— Позже, — с полным ртом. 

— Где здесь ванная? — спрашиваю я. 

— Внизу. 

Я решаю, что рискнуть стоит. 

Я не видел ванной комнаты на пути в квартирку. Она прячется за углом у самой лестницы, за дверью такой тугой, что я едва ее открываю. Раковина, унитаз, душевая кабинка — все сбилось в кучу. Никакого, даже хлипкого замка. Я делаю то, зачем пришел. К моему изумлению, когда я мою руки, вода чистая. Несколько секунд смотрюсь в зеркало, ищу знаки прошедших двух дней, новые морщины или царапины. Шрамов нет. Нет внезапно появившихся седых прядей. Я такой же, каким был. Сложно в это поверить, но я не собираюсь спорить с немым стеклом. Кто сказал, что оно не может лгать? 

— Я ведь прошел сквозь зеркало? — спрашиваю я у отражения, но оно молчит, и я должен признать, что это неправда. Все куда хуже. Это я стал нереальным, не только ситуация. Мне здесь не место. Я это знаю. Понимаю теперь. У меня есть проблемы с принятием действительности. Наверное, мне станет легче, если я расколочу зеркало, осыплю плитку осколками ни в чем не повинного стекла, разобью кулаки в кровь, выплесну весь сдерживаемый гнев и отчаянье, но это скорей повредит, а не поможет. Стоит ли давать Иезавели повод для беспокойства? 

Честно говоря, я не знаю, что могу ей дать, чего она ждет или что хочет предложить мне. 

Сейчас лучшее время это выяснить.


Глава 6

I

Анна попросила У Дезире отгул на вечер, так что мы были свободны. Проблема в том, что вопрос «Что теперь?» не имел ответа. Я не знал, и Анна тоже. 

Мы прошли до станции «Норт-Сидней», но пока не спустились в подземку. 

— Я тебе помогу, — сказала она. — Это правильно. Иначе зачем ты мне снился? Только для этого. 

Она не ждала ответа. 

— Так чем я могу помочь? 

— Не знаю, — сказал я. 

— А кто-нибудь знает? 

— Не знаю. 

— Почему бы не начать с того, что ты уже выяснил? — предложила Анна. Идея была не хуже других. 

— Я знаю, что все изменилось, — сказал я. — У нас с Карен была квартира в Дарлинг-Харбор, но теперь там живет кто-то другой. Я был дома, когда все изменилось. 

— Изменилось все вокруг? Типа, внезапно стены стали голубыми, а не зелеными? 

— Вроде того. 

— Наверное, это ужасно. 

— Да уж.

Прежде чем тишина стала невыносимой, я переступил с ноги на ногу. 

— Потом я спустился вниз, к приятелю, Роджеру Мейсону. 

— Я его помню. Он перешел в какую-то фирму в Чайнатауне. 

— Да, кажется, так. Удивительно, что одно изменилось, а другое осталось прежним. 

— Он помог тебе? 

— Это его кроссовки. 

— Хорошо. Первым делом нам надо подыскать тебе нормальную одежду. Ты, наверное, замерзаешь. 

— Сейчас не так уж холодно. 

— К вечеру будет. Пойдем. Под этой улицей целый торговый центр. Я уверена, мы тебе что-нибудь найдем. 

Перейти на страницу:

Похожие книги