Цезарь со стуком отложил в сторону ручку, и я замолчала. Он смотрел на документы, лежащие перед ним, и на его лице гуляла тень легкой улыбки, но когда он поднял на меня взгляд, я ощутила мороз, пробежавший по коже. Его лицо изменилось. Кажется, мои возражения вытащили из него то, что он скрывал, изображая обычного человека.
— Вы, похоже, не понимаете, в чем проблема. — произнес он. Затем Цезарь поднялся из-за стола, и обошел его, встав передо мной и сложив на груди руки. Я опустила взгляд. Он был намного выше меня, почти как Помпей. — Считаете, что вправе жить, как хотите? Хорошо. Посмотрите вокруг. Богатые люди, которых вы встречали — кто они?
— Я не понимаю, о чем вы спрашиваете.
— Главы стай в вашем городе. Ваш отец. Люди, с которыми встречался на днях ваш муж. Они все альфы, не так ли? Мисс Мелисса, как эти люди получили свое богатство и власть?
— Заработали. Как еще? — мрачно ответила я, не понимая, к чему он клонит. Цезарь усмехнулся.
— Они получили это все силой. Так же, как ваш муж и человек по прозвищу Вавилон, делали в вашем городе. Каждый из тех, кто сейчас богат, был когда-то главой своей стаи. А что насчет обычных людей, скажите мне?
— Что с обычными людьми?
— Вы будто бы не понимаете. Обычные люди не в силах соперничать с альфой. В стаю их не возьмут, следовательно и к кормушке не подпустят. Можно б было оказаться причастным к хорошей жизни через брак или получив наследство, однако альфа может завести детей только с омегой. — Цезарь смотрел на меня каким-то пустым взглядом, говоря это, от которого в животе селилось странное ощущение опасности. — Вот так и получалось закрытое общество, владеющее большинством богатств, а у обычных людей даже шанса на хорошую жизнь не было.
— Вы хотите сказать, что создали эту систему только из-за того, чтобы ограничить альф и омег?
— Вы начинаете понимать.
— Я считала, что вы наоборот таким образом боретесь с вырождением альф. — у меня вырвался смешок. Черт. Все, что сейчас происходило, казалось каким-то ужасным сном. — Почему бы просто тогда не уничтожить всех альф и омег?
— Когда-то это почти сделали, но, тем не менее, вы полезны для общества. Уничтожить вас всех — и другие государства окажутся сильнее. Оставить бесконтрольно размножаться — и люди потеряют все привилегии. Поэтому все сошлись на том, что вашу жизнь необходимо держать под контролем. Именно мы решаем, стоит ли кому-то иметь детей, тщательно отбираем омег, чтобы не усилить чей-то род, и ввели систему меток, чтобы агрессивный альфа даже шанса не имел на продолжение рода.
— Значит, вы врали. — подвела итог я. — Без вашего контроля как раз все будет в порядке с рождением альф и омег.
— Нельзя говорить людям в лицо, что управляешь их жизнью. — пожал плечом Цезарь. — Система отлично работает, иначе бы вы сейчас не стояли передо мной, а я мыл бы машины где-нибудь на заправке, чтобы прокормить свою бедную семью.
Мужчина наклонил голову, задумчиво посмотрев на меня.
— Теперь вы должны прекрасно понимать, что ваши амбиции — наша большая проблема. Миссис Мелисса, мы прекрасно знаем о ваших планах. К сожалению, у вас ничего не выйдет.
Я отступила на шаг назад, чувствуя, что ситуация становится предельно опасной, но тут же выход оказался прегражден Аароном, появившимся сзади.
— Тем не менее… — продолжил Цезарь, разглядывая меня. — Мы не можем открыто бросить наследницу стороны Веста к остальным омегам. Ваш расчет был отчасти верен. Альфы и омеги все еще составляют влиятельную часть общества, поэтому подобное может вызвать проблемы и вопросы.
— Отлично. — произнесла я онемевшими губами. — На этом мы можем попрощаться?
Цезарь с усмешкой наклонился к моему лицу и я дернулась.
— Нет, миссис. — произнес он. — Просто так отпустить мы вас тоже не можем. Аарон, помоги Мелиссе Вест сесть в кресло.
— Мне не нужно… черт побери! — я выругалась, когда этот ублюдок сжал своей стальной хваткой мою руку и с силой подтащил к креслу, усаживая в него. В этот момент двери открылись, и в кабинет зашел еще один человек. Это был седой мужчина, и с собой он нес небольшой чемоданчик. Как только я его увидела, то мой голос дрогнул. — Что вы собираетесь делать?
— Как я сказал ранее, я в курсе ваших планов. — Цезарь встал рядом со мной, наблюдая за тем, как седой мужчина открывает чемоданчик и начинает перебирать что-то в нем. Его глаза казались совершенно прозрачными, как чистый лед, без капельки души. Смертельно холодные и безжалостные. — Я позабочусь о том, чтобы они не сбылись. Судя по тому, что готовит мистер Норд, вы собираетесь чаще бывать на публике. Хотите поддержку общества?
Он усмехнулся, прервавшись на секунду.