Читаем Испорченный король (ЛП) полностью

— Кэл не имеет никакого отношения к моему решению. Дело в том, что моя бабушка в больнице. Я просто не могу оставить её прямо сейчас. Мне действительно жаль. Ты не можешь спросить кого-нибудь другого?

Я действительно чувствовала себя неловко, потому что её голос звучал ужасно.

— У меня есть, и единственные свободные люди уже в списке.

Имело смысл, что я буду её призывом «Аве Мария».

— Мне действительно жаль, — повторила я.

— Всё в порядке. Я приму какое-нибудь лекарство от простуды и пойду.

Она довольно быстро закончила разговор. Когда я вернулась в комнату, бабушка сидела, выглядя более сильной, чем, когда я только пришла.

— Я не умерла. И если ты берёшь на себя смелость делать выбор за меня, знай, что я в здравом уме и теле. Я могу внести изменения в своё завещание в любой момент.

Бабушка посмотрела на мужчину в углу, которого там не было, когда я уходила. Должно быть, он проскользнул внутрь, когда я разговаривала по телефону.

Тётя Таша бросила на меня уничтожающий взгляд, прежде чем раздражённо выйти из комнаты.

— Чарльз, — сказала бабушка. — Пожалуйста, запиши, что я подарила своей внучке свои украшения. Я не хочу, чтобы кто-то думал иначе. Джо, пожалуйста, покажи своему отцу и Чарльзу упомянутые украшения.

Я вытащила ожерелье из-под рубашки и протягивая кольца. Чарльз кивнул.

— Вы двое — мои свидетели.

Я засунула кольца обратно под рубашку и остаток времени провела в кресле, разговаривая с бабушкой, когда она хотела, и делая записи.

К вечеру бабушке надоело сидеть взаперти, и она потребовала, чтобы её выпустили. Доктор, наконец, сдался и сказал ей, что, если она по-прежнему не будет нуждаться в кислороде и у неё не поднимется температура, он выпишет её завтра.

— Ты не обязана оставаться, — сказала мне бабушка.

— Я не обязана, но хочу.

— Ты должна быть там, познавать жизнь. Со мной всё будет в порядке.

Хотя я хотела игнорировать голос в своей голове, я не могла не думать о Сюзанне. Она попросила об одолжении. И, по правде говоря, я была её последней надеждой, но это не должно иметь значения. Поступить правильно имело, и сбежать от моей тёти тоже было бонусом.

— Моя коллега, которая больна, попросила полететь вместо неё.

Улыбка бабушки была достаточным одобрением:

— Иди.

Вот так я обнаружила, что стою в кабине с Кортни и Ларой. У нас троих был общий Кэл. Я не думала об этом, когда водитель моего отца отвёз меня в дом моей матери, чтобы собрать небольшую сумку. Хотя я наконец-то переехала из её дома во Флориду, у меня там было несколько вещей, а также запасная униформа на всякий случай, для таких случаев, как этот.

Мне следовало знать, когда я согласилась заменить Сюзанну на рейсе, направлявшемся в Дубай, что был хороший шанс, что Кэл будет капитаном. Только моя голова была где-то в другом месте.

Когда этот мужчина сам поднялся на борт, он был не таким, как обычно, весёлым. Он, конечно, ухмыльнулся, но улыбка не коснулась его глаз. Как раз в тот момент, когда я подумала, что он пренебрежительно отнесётся ко мне, поскольку я была последним человеком, к которому он подошёл, он был там.

Его улыбка погасла, но слова были искренними.

— Прости меня, Джо. Ты заслуживала лучшего.

Затем он ушёл, оставив Лару и Кортни смотреть на меня, поскольку они заметили, что его приветствие длилось дольше, чем их.

Я отвернулась и увидела Джека, которому вместе со мной было поручено управлять первым классом и экипажем кабины пилотов.

— Вау, кто-то выглядит ужасно раскаивающимся, — сказал Джек.

Все знали о нас с Кэлом?

— Не волнуйся, красавица. Я оставлю Кэла тебе, чтобы ты могла разжечь это чувство.

— Между нами ничего нет, — сказала я, но его ухмылка говорила о том, что он мне не поверил.

Взрыв смеха заставил меня похолодеть. Когда в поле зрения появилась моя сестра, я не удивилась. Что меня потрясло, так это то, что я увидела Гранта в её объятиях.

Он работал на своего отца, не так ли? Затем я вспомнила слова Софии, обращённые ко мне: «Я здесь, чтобы удивить своего парня».

Я развернулась на каблуках, не в силах смотреть на него.

— Я думаю, у нас обоих были пилоты, — сказала София, подходя. Она сделала миссией своей жизни обыгрывать меня каждый раз, когда могла. — Принеси мне джин с тоником, хорошо?

Как мне пережить перелёт не только с Кэлом, но и зная, что парень, с которым я делила постель, состоял в отношениях с моей младшей сестрой?

Глава 16

Грант

Последнее, чего я ожидал в свой первый день — это того, что меня поприветствует София.

— Привет, малыш, — сказала она, появляясь из ниоткуда, когда я направлялся к своему выходу.

— София.

Она скользнула рукой вниз по моему бицепсу к запястью:

— Ты же не хочешь опоздать.

На ум пришло несколько вариантов ответа, но я не мог оскорбить дочь босса. В моей голове всплыл образ папиного лица, когда он предупреждал меня об этой неизбежности.

С каждым шагом вперед я чувствовал, что продаю свою душу. Чем ближе я подходил к самолёту, тем больше я воевал сам с собой. Мужчины делали меньше, чтобы получить то, что они хотели. Был ли я таким человеком?

Перейти на страницу:

Похожие книги