— Это чушь, и ты это знаешь. Ты не единственный, кто потерял отца, чувак. Она тоже. А еще ее мать, как я слышал...
— Что сделала мама?
— Ничего, вот в чем дело. Калли съехала, а ей просто... все равно.
— Она - сука. Не могу поверить, что до всего этого я не понимал, насколько она большая сволочь.
— Твой отец был слишком хорош для нее, — размышляет Тоби. — Должно быть, она была отличной любовницей.
— Ты гребаная дрянь, — рявкаю я, запуская подушкой ему в голову. — Что? — огрызаюсь я, когда на его губах появляется широкая, как дерьмо улыбка.
— Я, блядь, скучаю по тебе, чувак.
— Блядь, — шиплю я, понимая, что он никогда не уйдет из этой квартиры, пока я не соглашусь на эту гребаную вечеринку.
Это правильно, я знаю, но, блядь. Провести ночь на вечеринке, как будто все в порядке, - это последнее, чего я сейчас хочу.
Закрыв глаза, я откидываюсь на спинку дивана, и в моей голове возникает образ молодой, беззаботной Калли. Она всегда была такой милой, такой спокойной и доброй. Черт знает, что сделал Деймон, чтобы заслужить ее. А может, и не заслужил, и мне придется его убить за то, что он разбил ей сердце.
Но Тоби прав. Я ей тоже нужен. Как бы тяжело мне сейчас ни было, я должен быть рядом с ней.
Я не единственный, кто страдает...
6
БРИАННА
— Я думаю, ты здесь очень хорошо впишешься, — говорит Мелисса после того, как тринадцатый курс покидает комнату, позволяя мне вздохнуть, что, как я уверена, произошло впервые за последние два часа.
Он должен был быть здесь. Как только Мелисса открыла список, мои глаза нашли его имя, и мой желудок упал к ногам. От волнения желудок завязался узлом, а метка на бедре запульсировала, словно он только что сделал это.
К счастью, я не узнала ни одного из других имен в коротком списке. Но это не имело значения. Единственный, кого я узнала, был он.
И он не пришел.
Я не должна была удивляться. Судя по словам Джоди, в последнее время он почти не показывался в Найтс-Ридже. Но какая-то часть меня надеялась, что он просто явится и покончит с неизбежным.
Он нашел бы меня здесь, правда была бы раскрыта, и я бы уже видела его реакцию.
Но как бы то ни было, я все еще сижу здесь, борясь с тугим узлом в желудке, который грозит вызвать рвоту на смехотворно чистый ковер под моими ногами. Серьезно, с каких это пор полы в классах стали напоминать гостиничные номера? Наверное, с тех пор, как у родителей этих малышей денег стало больше, чем ума.
Не могу не задаться вопросом, сколько кровных денег Чирилло заплачено за это место. Может быть, я не так уж много знаю о бизнесе Семьи, но не секрет, что они обладают огромной властью над этим местом. А власть - это деньги, так что...
— Все в порядке? — спросила Мелисса, возвращая меня к реальности.
— Ммм... — Я поднял на нее глаза и вздрогнула.
— Извини, я уверена, что сегодняшний день был более чем подавляющим, и вот я здесь, бросаю на тебя еще больше. Забудь об этом. — Она качает головой. Любопытство сжигает меня, но я держу рот на замке на случай, если мне действительно не понравится то, что она предложила. — Тебе нужно что-нибудь подготовить к следующей неделе?
— Н-нет, не думаю. — Потянувшись за папкой, я открываю ее и вижу свое новое расписание.
— Хорошо, на следующей неделе ты сможешь познакомиться с сотрудниками, чьи уроки ты будешь вести, и я позабочусь о том, чтобы они ввели тебя в курс дела.
— Спасибо, я очень ценю все, что вы сделали. Я знаю, что меня как бы подбросили тебе в последнюю минуту.
— Да ничего страшного. Я очень рада, что ты здесь. И не только потому, что ты можешь взять на себя несколько моих занятий в преддверии лета. — Она подмигивает. — Как ты думаешь, ты сможешь найти отсюда дорогу на парковку?
— Уверена, что смогу, — отвечаю я, собирая свои вещи, более чем готовая сбежать на выходные.
Я почти бегу из кабинета, и как только сворачиваю в коридор, сталкиваюсь с кирпичной стеной – ну, не в буквальном смысле.
— Боже мой, я так...
— Кто угодно может подумать, что вы пытаетесь сбежать, мисс Эндрюс, — говорит Тоби, поддерживая меня руками за плечи.
— Любой был бы прав, — пробормотала я себе под нос. — Какого черта ты делаешь?
— Подумал, что тебя нужно подвезти домой. Должно быть, это было чертовски трудное путешествие сегодня утром. — Его бровь понимающе вздергивается.
— Все было хорошо. Дало мне время подумать.
— Звучит опасно, — пробормотал он, жестом приглашая меня идти с ним.
— В этом есть часть правды. Но тебе действительно не нужно везти меня домой. Я более чем способна...
— Брианна, — укоряет он. — Прогулка с территории дольше, чем нужно, не говоря уже о том, что тебе нужно добираться сюда на автобусе и трех пересадках метро.
— Четыре, — шепчу я.
— Черт побери, идем. — Взяв с моего плеча тяжелую сумку, он перекидывает ее через свое и продолжает идти вперед, как будто ничего не произошло.
— Флиртуешь так со всеми учителями, Тобс? — поддразниваю я. Если я что-то и поняла об этих мальчиках, так это то, что так или иначе они получат то, что хотят, и действительно, проще не спорить.