Заведя мотор, мы вылетаем со стоянки и быстро мчимся прочь от Найтс-Ридж в сторону центра города.
— Что, блядь, было такого важного, что ты заставил меня ждать? — рявкает он после долгих, мучительных секунд молчания.
На моих губах появляется ухмылка.
— У меня было репетиторство.
— Что, блядь, ты изучал? Пизду Лайлы? Клянусь, Ник. Босс не примет это как достаточно веское оправдание.
— Да, он не был в восторге, когда мы в последний раз явились с еще мокрыми членами, — говорю я.
— Серьезно? — шипит он.
— Тебе нужно успокоиться. Эмми не выкладывается на полную или что?
Я подкалываю его, и он это знает. Но он также слишком напряжен, чтобы оставить все как есть.
Я понимаю. Конечно, блядь, понимаю.
Если нас вызвал Дэмиен, значит, есть шанс, что у него есть новости об итальянцах. И я, блядь, отчаянно хочу услышать, что именно мы собираемся сделать, чтобы поставить Рикардо, блядь, Мариано на колени. Желательно передо мной, пока я прижимаю ствол пистолета к его виску.
Нет. Застрелить его будет слишком просто. Я хочу, чтобы он прошел через все, что пережил Деймон, и даже хуже.
Я даже могу быть хорошим другом и позволить Деймону начать работу с ним. Но я, блядь, его прикончу.
— Пошел ты, моя девочка чертовски совершенна. Хотя, похоже, Лайла, должно быть, улучшила свою игру, если оставила тебя таким бодрым.
— Я не трахал эту шлюху.
— Так кого же ты изучал? Потому что мы оба знаем, что ты не книжные страницы перелистывал.
— Вообще-то, да. Английскую литературу, если хочешь конкретики.
— Англ... Ты ублюдок, — шипит он, складывая два и два вместе и почти приходя к правильному ответу. — Я думал, ты позволишь ей делать свою работу.
— Так и было, — невинно отвечаю я. — А потом я получил записку о занятии с преподавателем, и кто должен был ждать меня в одной из приватных комнат библиотеки?
— Полагаю, не миссис Хендрикс, — пробормотал он себе под нос. — Тебе нужно остановиться, Нико. Брианна - порядочный человек, и если ты все испортишь для нее, то...
— С каких это пор то, что я делаю с одним из своих приятелей для траха, стало твоим делом?
— Потому что Брианна - не просто приятель для траха, не так ли? — Он смотрит на меня, и я чертовски ненавижу его взгляд.
— Не так ли? — невинно спрашиваю я. — Насколько я понимаю, она хорошая шлюха, с которой я не намерен заводить отношения. Хотя она мне не очень-то нравится, так что насчет приятеля я, пожалуй, погорячился.
— Да ты просто охренел, Ник, — говорит он, съезжая с главной дороги и исчезая на подземной парковке «Империи».
— Значит, это действительно серьезно, раз мы вдвоем? — спрашиваю я, глядя на пустые места для парней.
— Может, он официально назначает меня своим заместителем, — насмехается Тео.
Я держу рот на замке, пока не выхожу из машины, а он не пытается пройти впереди меня к лифту на другой стороне огромного пространства.
— Ай, ублюдок, — рявкает он, когда я бью его по руке.
— Для этой работы есть только один человек, и ты это знаешь.
— Знаю? Насколько я могу судить, мудак, который считает, что заслуживает этого, слишком занят играми с женщиной, которую отказывается признать, что хочет.
— Я, блядь, не хочу ее. Я не хочу вообще никакую женщину.
— И ты думаешь, это прокатит? — спрашивает он, когда двери закрываются и он открывает потайную панель над стандартными кнопками, чтобы поднять нас на самый верх здания.
— Что, черт возьми, это значит?
— Босс захочет убедиться в том, что ты твердо решил что-то изменить, прежде чем даже рассматривать твою кандидатуру на должность, которую ты втайне желаешь получить.
Он прав. Я ни разу не заявлял о своем желании занять место отца с тех пор, как мы его потеряли. Какая-то часть меня не хочет признавать это вслух, потому что это еще одна вещь, которая сделает всю ситуацию более реальной. Но я хочу этого. Конечно, хочу. Для меня было бы чертовски почетно встать на место моего отца и стоять рядом с Дэмиеном, управляя этой Семьей.
Но я также далеко не дурак. Мне девятнадцать, скоро будет двадцать, если смотреть на вещи с положительной стороны. И я могу быть в некотором роде обузой, я могу это признать. И я полагаю, что мое поведение, моя неспособность справиться с потерей отца в последние несколько недель, не совсем показало мою верность и преданность Семье.
Но я никогда не задумывался о том, что он хочет видеть от меня нечто большее, чем просто быть хорошим солдатом. Наверняка ему наплевать, есть ли у меня серьезные отношения?
— Хватит дергать меня за цепь. Ему будет наплевать.
— Неужели? — поддразнивает Тео. — Может, тебе пора найти себе милую гречанку, которая будет согревать твою постель по ночам.
— Как твоя сестра? Ой, — рявкаю я, когда он в ответ наносит сильный удар по моему плечу.
— Это твоя гребаная кузина, о которой ты говоришь. И ей четырнадцать, братан.
— Ты же помнишь, что мы делали в четырнадцать, верно? — сказал я, нахмурив брови.
— Рея не такая, — возражает он.
— Дружище, — говорю я, хлопая его по плечу, — поверь парню, который только что узнал, что его младшую сестру преследует дьявол. Она именно такая. И чем скорее ты с этим смиришься, тем легче тебе будет.