Читаем Испорченный союз (ЛП) полностью

По другую сторону массивного пустого стола стоит огромное кожаное кресло. Кожаное кресло с высокой изогнутой спинкой, не дающее мне возможности разглядеть, кто в нем сидит.

Шелест ткани рядом со мной заставляет меня отвести взгляд от таинственного человека, которого я здесь вижу.

Легкий вздох слетает с моих губ, когда я узнаю, кто сидит рядом со мной.

— Добрый вечер, сынок, — говорит дядя Дэмиен, и на его губах играет легкая ухмылка.

— Б-босс?

Губы сами собой раздвигаются, чтобы задать любой из миллиона вопросов, которые пляшут на кончике моего языка, но как только Дэмиен кивает, показывая, что мое внимание сейчас должно быть в другом месте, я снова смотрю вперед, как раз вовремя, чтобы увидеть, как крутится стул.

Не буду врать, я ожидал увидеть мужчину.

Шовинизм с моей стороны? Да, возможно. Но это то, что я знаю. Наш мир… им управляют мужчины. Это все, что я когда-либо знал.

Но человек, который смотрит на меня в ответ… определенно не мужчина.

Ярко-рыжие волосы — не крашеные, а натуральные рыжие — гладкими волнами свисают вокруг ее угловатого лица, делая его более мягким. У нее высокие скулы, идеальный нос, полные пунцовые губы и самые большие, как мне кажется, всевидящие глаза, которые я когда-либо видел.

Она сексуальна, без сомнения.

А еще она… чертовски пугающая.

Я многому научился с тех пор, как Эмми и Стелла ворвались в нашу жизнь, и самое леденящее душу осознание заключается в том, что мы им не нужны. Не совсем.

Женщины способны захватить мир и поставить любого мужчину, каким бы сильным он ни был, на колени.

И что-то подсказывает мне, что эта женщина… она именно это и сделала.

— Лучана, — говорит Дэмиен командным и твердым голосом, не то чтобы она собиралась позволять ему командовать чем-либо.

Она контролирует всю эту комнату. А она даже не произнесла ни одного гребаного слова.

Она откинулась на спинку стула и с непринужденным видом изучает его.

Бросив взгляд направо, я обнаруживаю, что Дэмиен застыл под ее пристальным взглядом. Нужно многое сделать, чтобы поколебать его устои, но, похоже, эта женщина может просто обладать силой.

Я понимаю это, когда она обращает на меня свои опасные зеленые глаза.

Ни хрена себе.

Я уверен, что смотрю в глаза Мрачному Жнецу. Кто бы мог подумать, что под этим плащом скрывается женщина?

Наконец, когда я уже почти уверен, что она не может говорить, она наклоняется вперед, опирается локтями на стол и смотрит на Дэмиена другим, почти скучающим взглядом.

— Кажется, у нас проблема, — заявляет она.

— Ты можешь повторить это снова, — добавляет Дэмиен, к большому раздражению женщины, если ее приподнятые брови что-то говорят.

— Когда мне понадобится ваше мнение, я попрошу его.

Я не могу удержаться от веселого фырканья, но быстро прикрываю это кашлем, не желая, чтобы ее взгляд обращался в мою сторону.

— Проблема в том, что у меня есть дела поважнее, чем бегать и пачкать руки в вашей маленькой войне. — Она делает паузу, позволяя напряжению в комнате стать еще сильнее.

— Итак, — говорит она. — У меня есть для тебя предложение. То, от чего, я действительно не думаю, что ты захочешь отказаться.

Мое сердце так сильно колотится в груди, что кружится голова. Потребность потребовать ответы вертится у меня на языке, но я знаю, что, требуя чего-либо от этой женщины, я ничего не добьюсь. Честно говоря, я, вероятно, покинул бы этот отель разорванным на куски, если бы мне пришлось даже заговорить прямо сейчас.

— Я дам вам необходимую информацию в обмен на то, что вы устраните нашу маленькую проблему с грызунами.

— Какую информацию? — Рявкаю я, прежде чем успеваю проглотить слова. — Ты знаешь, где она?

Лучана обращает на меня свои злые глаза, и дрожь пробегает у меня по спине.

— Я привела вас сюда не для того, чтобы вы допрашивали меня, мистер Чирилло. — Мои пальцы сжимают подлокотники кресла, в которое меня бросили.

Я судорожно сглатываю, отчаянно желая, чтобы она перешла к гребаной сути.

— Ты скучаешь по своей девушке, я права? — Ее слова медленные, взвешенные и чертовски раздражающие.

Зачем она тратит время, раз знает, что к чему?

— А вы, идиоты, бегаете по городу, преследуя не того врага.

— Она у итальянцев, — уверенно заявляю я.

— Правда? — спрашивает она, в ее прежде мертвых глазах сверкает что-то похожее на веселье.

Она насмехается над нами. Обычно я бы этого не стерпел. Дэмиен тоже не стал бы, но здесь на кону может стоять жизнь Брианны.

— И кто же? — рявкнул я, мое терпение более чем иссякло.

— Ты, кажется, забываешь, что есть еще кто-то, кто так же одержим твоей девушкой, как и ты.

Мой подбородок опускается, когда лицо одного человека заполняет мой разум.

— Нет, — вздыхаю я. — Нет, он бы не стал. Он…

— Кто? — рявкает Дэмиен.

— Блядь, — рявкаю я, прежде чем уронить голову на руки и закричать: «БЛЯДЬ».

Почему я не подумал о нем раньше?

Всю неделю я был так зациклен на том, что она у Рикардо. Страшно было представить, что он может с ней сделать.

— Брэдли Уитлок, — выплюнул я. Его имя на вкус как яд на моем языке.

Я знал, что этот ублюдок слишком скучен для своего же блага.

Это было прикрытие. Конечно, это было гребаное прикрытие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену