Но в отличие от двух предыдущих, когда я поворачиваю ручку этой, ничего не происходит.
Я дергаю сильнее, думая, что ее просто заклинило, но тут меня быстро осеняет, что это не липкая, разбухшая дверь. Не в таком дорогом месте.
Она заперта.
— НИКО, — кричу я, колотя кулаками по двери, пока сердце бьется так быстро, что голова кружится.
Но неважно, как громко я кричу о помощи или колочу в дверь. Ничего не происходит.
Никто не приходит.
3
НИКО
— Какого хрена ты отпустил ее домой? — рявкает Тео, его глаза расширились в неверии после того, как Тоби объяснил, почему мы ворвались к нему и Эмми в середине траха на диване.
— Я пытался поступить правильно. Она хотела немного побыть в одиночестве перед завтрашним возвращением в школу и…
— И? — прорычал он. — К черту, Нико. Ты не должен был выпускать ее из этого здания, не говоря уже о том, чтобы оставлять ее там без охраны.
— Я убедился, что она заперла за мной дверь.
— Ну вот и славненько, теперь все, блядь, стало лучше, да?
— Мне не нужно твое гребаное отношение, — огрызнулся я. — Я облажался. Опять. Поверь мне, я, блядь, это знаю.
— Если тебе не нужно мое отношение, тогда мне не нужна твоя гребаная вечеринка жалости. Да, ты опять облажался. Признай это. — Он поднимает руку, откидывая со лба свои всклокоченные волосы.
— Где огонь? — кричит Алекс, когда дверь Тео открывается, и он, Ант, Деймон и моя сестра присоединяются к вечеринке.
— Нико, что случилось? — спрашивает Калли, как только ее взгляд падает на меня.
— Бри ушла, — выпаливаю я, и слова снова режут меня по живому.
Неважно, сколько раз я их произношу, но проглотить их не становится легче.
— Что? — вскрикивает она, доставая телефон из заднего кармана и нажимая на экран. — Он звонит, — говорит она, как только подносит его к уху, но, к ее разочарованию, телефон, на который она звонит, загорается на журнальном столике.
— Калли, — вздыхаю я, поднимаясь на ноги и сокращая пространство между нами. — Она ушла, — шепчу я, обхватывая ее руками, нуждаясь в ее тепле и поддержке так же сильно, как, думаю, она сейчас нуждается в моей.
— Она бы не ушла, — вздыхает она, ее голос трещит от эмоций. — Не после этих выходных. Не после того, как она сказала тебе… — Она замирает, прерывая свои слова.
— Мы думаем, что она у Рикардо, — говорит Джоди, ее голос удивительно спокоен.
После того как она сломалась во время поездки сюда, она, кажется, нашла в себе силы и сосредоточилась исключительно на поисках своей лучшей подруги.
Я поднимаю глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как напрягается челюсть Деймона. Он нечасто проявляет какую-либо реакцию или внешние эмоции, но воспоминаний о том, через что ему пришлось пройти, достаточно, чтобы взломать его маску.
— Я ничего не слышал, — с сожалением говорит Ант.
— Неужели это удивительно после вечера пятницы? — огрызается Тео.
Он прав: ситуация с итальянцами достигла предела.
Они знают, что мы их подставили, а значит, у них есть необходимое подтверждение того, что у нас есть кто-то в их рядах, или, более того, у нас есть кто-то из их рядов в наших.
— Ну, ты должен это выяснить, — умоляет Калли, вырываясь из моих рук и глядя на своего друга жалобными, умоляющими глазами.
— Все не так просто, Кэл. Я не могу просто взять и позвонить Энцо. Необходимо дождаться его.
— Мы уже получили от него весточку? — спрашиваю я. Когда мы были здесь в последний раз, от Энцо не было никаких известий, и хотя никто ничего не сказал, по всем нам прокатилась волна беспокойства.
Если Рикардо и его верные люди подозревают Энцо, то… в общем, об этом не стоит думать. Но можно с уверенностью сказать, что мы больше не получим никаких сведений о том, что задумал этот ублюдок.
А они нам чертовски нужны. Сейчас, как никогда.
Нам нужна возможность нанести им удар раз и навсегда.
— Нет. Ничего, — нервно говорит Ант.
— Он просто держится в тени, верно? — с надеждой спрашивает Эмми.
— Это была бы идеальная ситуация, — холодно констатирует Тео. — Где, черт возьми, Себ и Стелла?
Молчание.
— Кто-нибудь, блядь, позвоните им. А я пойду к папе и буду надеяться на гребаное чудо.
Оттолкнувшись от дивана, он поворачивается к нам спиной и направляется в свой кабинет.
Не в силах просто сидеть и ждать, как хороший маленький миньон, я отправляюсь за ним.
— Какого черта? — рявкаю я, ловя дверь, которую он пытается закрыть, и заставляя его остановиться на полпути через комнату.
— Мне просто нужна чертова минута, — огрызается он.
— О, мне жаль, что моя пропавшая гребаная подружка не дала тебе возможности кончить в свою, — шиплю я, раздражение накатывает на меня гневными волнами.
— Дело не в этом, — говорит он, отмахиваясь от меня. — Я просто… — Его слова обрываются, когда он опускается в свое массивное, претенциозное кресло, которое стоит за его столь же претенциозным столом.
— Что просто? Брианна… черт. А ты прячешься здесь, как будто тебе все равно.
Его холодные глаза поднимаются от стола и смотрят на меня. От него волнами исходит опасность, но меня это не волнует. Я буду сражаться с ним снова и снова, если понадобится.
— Ты действительно так думаешь? Что мне все равно?