Читаем Испорти меня (ЛП) полностью

Она открывает рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого хихикает. Она прижимает тыльную сторону ладони ко рту, качает головой, смотрит в сторону. Очевидно, ей трудно собрать себя воедино, и я решаю помочь ей. Поднимаю ее трусики и сдвигаю их назад по ее ногам. Когда они снова закрывают ее, я похлопываю ее по попе и отступаю назад.

— Ты делал это раньше, — говорит она, впечатленная.

Я смеюсь.

Мэдисон вскидывает бровь.

— Я могу оказать тебе ответную услугу, знаешь ли. Я не против.

Мой член говорит «да», но мозг, к счастью, побеждает.

— Наверное, нам лучше не оставаться здесь внизу. Кроме того, уже поздно — уверен, твой отец интересуется, где ты.

— О, насчет этого... я съехала. — Она прикусывает губу, чтобы сдержать улыбку.

Я моргаю в шоке.

— Что ты имеешь в виду?

Мэддисон сейчас невинна, играет со своим платьем, делая вид, будто это не монументальная информация.

— У миссис Аллен есть квартира в гараже. Она разрешила мне остаться там и платить за аренду. Ну, технически, я еще не убедила ее взять мои деньги, но я это сделаю. Это мило. Я имею в виду, в ней точно не жили с семидесятых годов. Там зеленый мохнатый ковер и запах, источник которого я никак не могу определить, но, по крайней мере, это мое собственное жилье.

— Ты съехала.

Она улыбается.

— Я съехала.


Глава 18


Мэдисон


Я в туалете библиотеки освежаюсь перед выходом. Я очень стараюсь убрать румянец со своих щек. Обмахиваю лицо, брызгаю на него холодной водой, подставляю голову под сушилку для рук. Бесполезно.

Кажется, это навсегда.

Не могу поверить, что мы только что сделали это. В кладовке. Где я храню книги. Там хранятся книги, и Бен сделал это, и я должна выбраться из ванной. Краснота становится все сильнее.

Он ждет меня у выхода из библиотеки с моей сумкой в руках, проверяя свой телефон. Он прекрасен в своем костюме. Его волосы слегка растрепались от моих рук. Бен выглядит спокойным, почти скучающим. Я пытаюсь подражать его выражению лица и, вероятно, выгляжу так, будто съела плохой «Тако Белл».

— Все в порядке? — спрашивает он.

Я беру свою сумку с кроткой улыбкой и веду его к двери.

Миссис Аллен живет в нескольких кварталах от библиотеки, и это главная причина, по которой я договорилась с ней о проживании. Это не идеальный сценарий. Как я уже говорила Бену, квартира в гараже — это не совсем роскошь, но на первое время сойдет.

Он ведет меня к своей машине, а затем я направляю его к своему дому. К счастью, у квартиры есть свой вход и выход на задней аллее, так что могу приходить и уходить, когда захочу.

Мы паркуемся, и Бен секунду сидит молча. Это зловещая тишина, ведущая к плохим разговорам, которых я не хочу иметь.

Я готовлюсь к следующим вариантам:

Мэдисон, это было весело, но я хочу, чтобы все было непринужденно.

Мэдисон, теперь, когда я попробовал молоко, я не очень хочу покупать корову.

Мэдисон, пока.

Вместо этого он поворачивается ко мне, глаза сужены от разочарования.

— Это вход в квартиру?

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, куда он указывает. Лестница с переулка ведет прямо к входной двери. Свет над головой мерцает, как будто мы попали в фильм ужасов. Очаровательно, правда?

— Ага. Только вверх по лестнице.

— И квартира не соединяется с домом миссис Аллен?

— Нет, слава богу.

Его хмурый взгляд усиливается.

— Твой отец был здесь?

Я в замешательстве. К чему он клонит?

— Пока нет.

Мой отец воспринял новость о моем переезде на удивление хорошо, настолько хорошо, что, я подозреваю, он ждал, когда я буду готова покинуть гнездо, уже некоторое время. Я действительно думала, что нужна ему. Я думала, что делаю ему одолжение, оставаясь и присматривая за ним, готовя ему еду и следя за его здоровьем, но, как оказалось, все могло быть наоборот.

Я размышляю о том, насколько это смешно, когда Бен наклоняется вперед.

— Мэдисон, в этом переулке нет камер наблюдения. Ничего. У этой двери даже нет засова.

Я хмурюсь, не совсем понимая, к чему он клонит. Бухта Клифтон безопасна. Здесь не о чем беспокоиться.

— Тебя держали под прицелом в нескольких кварталах отсюда — почему ты думаешь, что это не может случиться снова? Или еще хуже?

— Значит... ты не хочешь подняться и посмотреть?

Бен издает низкое ворчание — больше похожее на рычание, на самом деле, — а затем следует за мной вверх по лестнице. Глядя на это с его точки зрения, я могу его понять.

— Я так хотела уехать из отцовского дома, что у меня было не так много вариантов, — говорю я, поворачивая ключ и открывая дверь. — Аренда здесь дешевая, и это временно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы