Читаем Исповедь полностью

45. Слышу голос веления Господа моего: Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством (Лк. 21,34). От пьянства я далек; будь милостив, чтобы я не приблизился к нему. Чревоугодие иногда подползает к рабу Твоему; будь милостив, чтобы удалилось оно от меня. Никто ведь не в силе быть воздержанным, если Ты не дашь. Многое посылаешь Ты по нашим молитвам, и то доброе, что мы получаем раньше, чем попросим, получаем мы от Тебя, и то, что понимаем это только потом, получаем мы от Тебя. Пьяницей я никогда не был, но пьяниц, которых Ты сделал трезвенниками, знал. Ты делаешь, что одни никогда не становятся тем, чем и не были; Ты делаешь, что другие перестают быть тем, чем были; Ты делаешь, что и те и другие знают, Кто это сделал. Слышал я и другой голос Твой: Не ходи вслед похотей твоих и воздерживайся от пожеланий твоих (Сир. 18, 30). Слышал по милости Твоей и другое изречение, очень мною любимое: Едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем (1 Кор. 8, 8), иными словами: первое меня не обогатит, другое не огорчит. Слышал и еще: Я научился быть довольным тем, что у меня есть. Умею жить и в скудости, умею жить в изобилии; научился всему и во всем (Флп. 4, 11–12). Вот воин небесного лагеря, не прах, как мы. Но вспомни, Господи, что мы прах (Быт. 18, 27), что из праха Ты сотворил этого человека, что он пропадал и нашелся (Лк. 15, 24). И он ничего не мог сам по себе, ибо был таким же прахом, он, кого я так полюбил за эти слова, вдохновленные Духом Твоим: Все могу в Укрепляющем меня (Флп. 4, 13). Укрепи меня, чтобы я мог, дай, что повелишь, и повели, что хочешь. Павел признает, что все получил от Тебя и чем хвалится – в Господе хвалится (cp. 1 Кор. 1, 31). Слышал я и другую молитву: «Удали от меня чревоугодие». Из этого явствует, Святый Боже, что Ты даешь силу исполнить то, чему велишь исполниться.

46. Ты научил меня, Отче Благий: Для чистых все чисто (Тит. 1, 15); ради пищи не разрушай дела Божия. Все чисто, но худо человеку, который ест на соблазн (Рим. 14, 20); всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением (1 Тим. 4, 4); пища не приближает нас к Богу (1 Кор. 8, 8); и никто да не осуждает нас за пищу, или за питье (Кол. 2,16), а кто ест, не уничижай того, кто не ест, а кто не ест, не осуждай того, кто ест (Рим. 14, 3). Я усвоил это и благодарю Тебя и восхваляю Тебя, Боже мой, Учитель мой, стучащийся в уши мои, озаряющий сердце мое! Избавь меня от всякого искушения. Я боюсь не кушанья нечистого, но нечистой страсти. Я знаю, что Ною было позволено есть всякое мясо, употреблявшееся в пищу (Быт. 9, 3), что Илия восстановил свои силы мясом (3 Цар. 17, 6), что Иоанна, дивного постника, не осквернило употребление животной пищи, т. е. саранчи (Мф. 3,4). И я знаю, что Исава прельстила чечевица (Быт. 25, 30–34), что Давид сам себя укорял за желание напиться (2 Цар. 23, 15–17), что Царь наш был искушаем не мясом, а хлебом (Мф. 4, 3). И народ в пустыне заслужил упрека не потому, что захотел мясной пищи, а потому, что, мечтая о еде, возроптал на Господа (Числ. 11,4–6).

47. Пребывая в этих искушениях, я ежедневно борюсь с чревоугодием. Тут нельзя поступить так, как я смог поступить с плотскими связями: обрезать раз навсегда и не возвращаться. Горло надо обуздывать, в меру натягивая и отпуская вожжи. И найдется ли, Господи, тот, кого не увлечет за пределы необходимого? Кто бы он ни был, он велик, и да прославляет он имя Твое. Я не таков, я человек и грешник. Но и я прославляю имя Твое, и Тот, Кто победил мир (Ин. 16, 33), да ходатайствует за грехи мои (Рим. 8, 34), числя меня среди немощных членов Тела Своего, ибо и зародыш мой видели очи Твои и в Твоей книге записаны все дни (Пс. 138, 16).

XXXII
Перейти на страницу:

Все книги серии Духовное наследие

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия / Эзотерика / Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука