Читаем Исповедь гейши полностью

— Но… но как же твоя работа?

— Я взял трехмесячный отпуск.

— Целых три месяца? — изумилась я.

— Но я могу вернуться на работу и раньше.

Конечно же, я ему не поверила. В Японии никому не дают трехмесячных отпусков.

— А ты не потерял работу? — подозрительно спросила я.

Рю рассмеялся.

— Конечно, нет. Я сказал, что моя жена заболела и мне надо ее выхаживать.

Я нахмурилась. О какой болезни идет речь? Я так разозлилась, что чуть не призналась ему во всем, но он меня опередил.

— Это я виноват, — сказал Рю, прижимая меня к груди. — Совсем не уделял тебе внимания. Ты вышла замуж совсем девчонкой, вот и влипла в историю по неопытности. Скажи, что с тобой, и я найду тебе доктора, который все исправит. Если ты влезла в долги, скажи, сколько там у тебя, и я все выплачу сам. Обещаю, что не буду ругаться. Если надо, продадим дом. Нам такой большой не нужен.

Я по-прежнему молчала, и он продолжал:

— Ладно. Можешь ничего не говорить. Когда мы останемся одни, у нас будет время все обсудить.

— Но… но как же дети? — пробормотала я, обретя наконец дар речи.

— За ними присмотрит моя мать.

Увидев, как помрачнело мое лицо, Рю поспешил добавить:

— Да не волнуйся ты. Когда она приедет, нас здесь уже не будет.


Рю не был романтиком, и в этом заключалась главная проблема. Он был умным и добрым, но у него начисто отсутствовало воображение, а без него невозможна романтика. Мне кажется, люди без воображения всегда очень добродетельны. Иначе и быть не может. Они попросту не в состоянии понять чужие проблемы и слабости. Трудно сказать, что Рю подумал о моем тайном банковском счете. Может быть, он решил, что я экономила на хозяйстве и переводила часть его зарплаты на свой счет. Или впала в депрессию, слегка повредилась в рассудке и стала подворовывать деньги. И все, что мне нужно, — это немного развеяться: тогда проблема решится сама собой и наша жизнь вернется в прежнее русло.

Если бы у Рю была хоть капля воображения, он бы повез меня в Европу — в Париж или Рим, Милан или Лондон. Там бы он угощал меня вином, говорил о своей любви, и тогда все бы могло сложиться иначе. Вместо этого он потащил меня в курортный городишко Юфун неподалеку от Беппу, где жила его мать.

Если вы не были на Кюсю, вы ничего не потеряли. Пустая трата денег. Это какая-то преисподняя. Там ничего нет, кроме вулканов и горячих серных источников, бьющих из трещин в земной коре. На этих источниках понастроили множество купален с красной, зеленой, желтой или бирюзовой водой — выбирай любую. В некоторых вода такая горячая, что в нее невозможно войти. Такие источники называют «адскими». В них обычно готовят еду. Во время медового месяца, который мы проводили у матери Рю, он как-то раз свозил меня на горячий источник. Искупавшись, мы надели кимоно и отправились в японский ресторан, где уже был сервирован стол. Все блюда выглядели отлично, совсем как в лучших токийских ресторанах, но есть я их не смогла — они были водянистыми и пахли тухлыми яйцами. Однако другие посетители уплетали за обе щеки и, казалось, наслаждались этой сомнительной едой! Тогда я впервые задала себе вопрос: кто же здесь ненормальный — я или все остальные?

Тем не менее жители Кюсю очень гордятся своими источниками. Они считают, что серная вода лечит все болезни — от экземы до нервных расстройств, таких как истерия и депрессии у женщин. Поэтому Рю и повез меня на Кюсю. Он, вероятно, посчитал, что целебные воды его родины помогут мне избавиться от недуга.

Я стала нервничать, как только мы сели в самолет. Мне вдруг показалось, что я не скоро вернусь в Токио. И хотя здравый смысл подсказывал, что это невозможно, дурное предчувствие не уходило. Я ерзала в кресле, краешком глаза поглядывая на Рю. Он выглядел спокойным и счастливым, как и положено вырвавшемуся на волю отпускнику.

— Сколько мы там пробудем? — резко спросила я.

Этот вопрос я задавала ему уже много раз, но муж всякий раз уклонялся от прямого ответа.

— Я же тебе сказал — сколько захотим, столько и пробудем, — опять стал увиливать он.

— Что значит, сколько захотим? Я даже не знаю, что с собой брать.

— Не волнуйся. Если тебе будет нечего надеть, купим все необходимое на месте.

Я замолчала и погрузилась в раздумья. Но нервозность все не проходила.

В аэропорту Беппу Рю взял напрокат машину. Когда мы туда погрузились, был уже час пополудни.

— Так куда мы едем? — стала выяснять я. — Мы будем жить у твоей матери?

Мать Рю жила в деревне неподалеку от Беппу. Это была ужасная дыра — там даже негде попить кофе.

— Нет, конечно. Разве это место для отдыха?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мемуары гейши

Майада. Дочь Ирака
Майада. Дочь Ирака

История Майады аль-Аскари — это история тысяч иракских семей, пострадавших от насилия и жестокости режима Хусейна. Попавшие в застенок женщины, принадлежащие к разным социальным слоям, объединены общим страхом. Они, словно Шехерезады, день за днем рассказывают истории своей жизни.Майада аль-Аскари родилась в очень известной и уважаемой иракской семье и была лично знакома с Саддамом Хусейном. Она не представляла, какой ужас придется пережить ей и ее родным, когда Хусейн и партия «Баас» захватят власть в стране. Разведясь с мужем, она с двумя детьми осталась в Багдаде и купила маленькую типографию. Но однажды утром ее арестовали и бросили в застенки тюрьмы Баладият, обвинив в антиправительственной пропаганде. Вместе с ней в камере томились семнадцать женщин-заключенных, женщин-теней. Чтобы выжить и не потерять надежду на встречу с родными, каждая из них, словно Шехерезада, рассказывала историю своей жизни.Обязательно к прочтению всем, кого волнуют права человека.USA TodayШокирующая, откровенная, отрезвляющая книга.San Francisco Chronicle

Джин П Сэссон , Джин Сэссон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги