Читаем Исповедь о жизни, любви, предательстве и смерти полностью

Но удивило посла, что на фаньоне 46-го линейного полка не было никаких наполеоновских символов, а весь он был расписан бретонскими «горностаями», т. е. изображениям черных горностаевых хвостиков на белом поле — старинный средневековый герб этой французской провинции, никакого отношению к Наполеону не имеющий.

Посол с интересом посмотрел на фаньон, а потом перенеся взгляд на меня, сказал с улыбкой, полагая, что речь идет о каком-то недоразумении:

— Hermines de Bretagne? (Бретонские горностаи?)

— Ну да, конечно, господин посол, ведь 46-й линейный формировался почти полностью из бретонцев и неудивительно, что солдаты решили отметить это на своем ротном фаньоне…

Я естественно говорил все это по-французски, а наши солдаты 46-го линейного им владели, прямо скажем, не самым лучшим образом, но суть разговора они уловили и вдруг весь их строй гаркнул громовым голосом:

— Vive la Bretagne! (Да здравствует Бретань!)

Тут уже посол и генерал были просто потрясены.

Церемония прошла великолепно, а когда после того, как батальоны продефилировали к памятнику, а моя «французская» армия построилась вокруг него, закончились официальные речи, оркестр грянул «Марсельезу». Состояние у всех было такое, как если бы мы перенеслись в Наполеоновскую эпоху и действительно готовились к великой битве.

Через три часа после этого мы разыграли на так называемом «плац-театре» реконструкцию сражения, и она прошла безупречно.

С этого момента и до лета 2003 г. я почти не общался с посольством, как вдруг мне позвонил генерал военный атташе и в разговоре произнес: «Я поздравляю Вас». Я не очень понял, к чему относятся поздравления, но он повторил: «Я поздравляю Вас — эго высочайшая награда». Я опять ничего не понял и только с третьего раза узнал, что президент Франции Жак Ширак подписал декрет о моем награждении Высшей наградой Французской республики орденом Почетного Легиона.

Я уже писал, как первому я об этом рассказал своему старому другу Лассалю. Тут же я должен сообщить, что мне дали на выбор решить, где мне хотелось бы получить награду. Это мог быть либо Париж, либо Москва, либо Санкт-Петербург. Я выбрал Москву, сюда я мог пригласить больше всего своих друзей, достойных увидеть этот торжественный момент.

Кроме того, еще недавно в Москве существовало удивительное место, резиденция французского военного атташе. Особняк на берегу Москвы-реки был в свое время штабом эскадрилья «Нормандия- Неман». По окончанию Второй Мировой войны — это здание было оставлено за французской армией и стало резиденцией французского военного атташе (главы военной миссии) будучи тем самым единственным в российской столице зданием, принадлежавшим иностранной армии. Совсем недавно это здание было изъято у французов. Уж больно лакомый кусочек — особняк рубежа Х1Х-ХХ вв. на берегу Москвы-реки в нескольких сотнях метров от Кремля! Но тогда в 2003 г. он продолжал оставаться символом русско-французской воинской дружбы.

Награждение было назначено на 11 ноября. Этот день мало, что говорящий большинству русских, во Франции очень важная дата, 11 ноября 1918 г в вагончике маршала Фоша представители германского военного командования подписали акт о «перемирии», как это дипломатично называется, но фактически о капитуляции Кайзеровской Германии. Тем самым победоносно была закончена самая кровопролитная война в истории Франции.

Церемония была обставлена очень торжественно. Я пригласил моих друзей «офицеров» реконструкции «русских» и «французских», почетный караул из солдат 18-го линейного полка под командованием батальонного командира Жерара (в повседневной жизни подполковника Сергея Беляева), прибыли естественно все офицеры французской военной миссии вместе с генералом командующим миссией, но что особенно трогательно, пришли последние оставшиеся в живых ветераны эскадрильи «Нормандия-Неман», русские механики, обслуживавшие самолеты французских летчиков. Было необычайно волнительно получать поздравления от этих людей, которые рука об руку с французскими боевыми товарищами прошли самую страшную войну в истории, некоторые из них удостоились французских Военных крестов, но по статусу они уступают Ордену Почетного Легиона, основанного в мае 1802 г Наполеоном Бонапартом как главная награда Франции, которая равным образом призвана вознаграждать военные и гражданские заслуги людей, совершивших из ряда вон выходящие поступки во имя Франции.

Орден вручил мне посол г-н Жан Каде, и произнес речь о том, что я внес большой вклад в развитие русско-французских отношений и русско-французской дружбы, как за счет важнейших научных исследований, так и счет организации грандиозных мероприятий военно-исторической реконструкции, которые способствовали развитию добрых взаимоотношений между русским и французским народами. Для меня это был один из самых важных моментов в жизни и не раз после, когда я думал об этом, я вспоминал слова моего друга Лассаля: «Сир, значит наша жизнь не прошла зря!»

<p><strong>Глава 15. Испанские поля битв и английские джентльмены</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Отто Шмидт
Отто Шмидт

Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт – поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого – безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований. В новой книге почетного полярника, доктора географических наук Владислава Сергеевича Корякина, которую «Вече» издает совместно с Русским географическим обществом, жизнеописание выдающегося ученого и путешественника представлено исключительно полно. Академик Гурий Иванович Марчук в предисловии к книге напоминает, что О.Ю. Шмидт был первопроходцем не только на просторах северных морей, но и в такой «кабинетной» науке, как математика, – еще до начала его арктической эпопеи, – а впоследствии и в геофизике. Послесловие, написанное доктором исторических наук Сигурдом Оттовичем Шмидтом, сыном ученого, подчеркивает столь необычную для нашего времени энциклопедичность его познаний и многогранной деятельности, уникальность самой его личности, ярко и индивидуально проявившей себя в трудный и героический период отечественной истории.

Владислав Сергеевич Корякин

Биографии и Мемуары