Читаем Исповедь падшего полностью

— Но она совсем не выходит на улицу! Ты это считаешь нормальным? Мне кажется, ты ничего не делаешь, чтобы вытащить ее из этой темноты!

— Ошибаешься! — воскликнула Сара. — Я каждый Божий день внушаю ей самые разумные мысли. Теперь Молли хотя бы снова стала есть и смотреть в окно. Разве это не чудо? Уверяю тебя, Мартин, еще несколько дней, и она сама захочет прогуляться.

— Извини, мне не хотелось кричать на тебя, Сара! Просто пойми: эти эмоции не без оснований. Я тревожусь и, так как не могу быть рядом, в голову приходит разное. Это невыносимо! Почему мне нельзя увидеть ее? — весь дрожа, я схватил девушку за руку, едва не сбив со стола чашку.

— Она не сказала, но полагаю, все потому, что ты друг Дэна. Увидев тебя, Молли тут же вспомнит о нем. Это трудно объяснить и еще тяжелее понять. Время сделает свое дело.

Я старался верить Саре, но еще сильнее верил своему убеждению, подпитывая его слепой надеждой. Для меня было пыткой не видеть мою Молли так долго. Дни сводили меня с ума, а дела не помогали забыться. Теперь, после смерти Дэна, оба отеля принадлежали мне. Рэй Мак’Коллин имел законные основания стать моим новым компаньоном либо мог потребовать отдать часть вложений сына, так как во всех документах он числился следующим владельцем бизнеса после Дэна, но он не захотел. Спустя неделю со дня похорон мистер Мак’Коллин прислал мне письмо, излагая в нем отказ от доли сына и партнерства.

«Мистер Моррэс, мой сын отзывался о Вас самыми добрыми словами. Вы вместе воплотили свою мечту, я же не вложил в этот бизнес ни капли усилий. Восемь лет — немалый срок. Все это время Вы были с ним, поддерживали и помогали. Вы стали для Дэна тем, кем не стал для него я, ибо упустил эту возможность давным-давно. Дела я всегда ставил превыше сына и теперь глубоко сожалею об этом. Но я счастлив, что у Дэна был такой друг, как Вы! Было бы бесчестно вторгнуться в мир, который вы создали вдвоем. Если этого письма будет недостаточно, я готов приехать в Нью-Йорк и лично засвидетельствовать свой отказ в нотариальной конторе.

С уважением,

Рэй Мак’Коллин»

Я почувствовал себя редкостным ничтожеством. Рэй Мак’Коллин почти буквально считал меня особенным человеком, в то время как я являлся порождением дьявола! И тут мне вспомнились последние слова Дэна. Я убил своего единственного друга из-за девушки, которая уже две недели не позволяла ее увидеть. Это письмо заставило меня почувствовать боль и тяготу моего поступка. Я отложил листок в сторону и налил себе бренди, наполнив стакан до краев.

На улице снова шел дождь. Меня угнетало все: погода, этот кабинет в темно-коричневых тонах, стены, сжимавшие меня с четырех сторон, письмо, с появлением которого очнулась моя совесть и удушающая боль в груди, а также отсутствие счастья.

За окном темнело, и мне пришлось зажечь лампу. Первый бокал бренди не стал единственным. Вслед за ним я осушил и второй. Ожидание встречи с Молли убивало меня сильнее всего. Меня начала одолевать злость…

— Мартин, — в дверь постучала мисс Роуз, и я немедленно сунул бутылку в тумбочку. — Извини, что беспокою. Должно быть, ты занят.

— Есть новости? — оживился я, резко поднявшись с кресла.

— Да, — она остановилась в трех шагах от меня. — Молли попросила, чтобы я уехала домой. Сначала я отказалась, даже слушать об этом не пожелала, но она настояла. Я уже купила билет на ночной поезд.

— Почему она так решила?

— Не знаю. Сказала, что хочет побыть одна, все обдумать. Но с ней все в порядке, уверяю. Молли уже пришла в себя и сегодня даже ездила со мной на вокзал. Желание — переосмыслить свою жизнь — вполне нормальное.

— Но я все же не понимаю, зачем для этого отсылать тебя?

— Не переживай! Все равно я уже давно не виделась с тетей. Через некоторое время вернусь.

— Тогда я отвезу тебя сегодня на вокзал, — предложил я, позабыв о двух выпитых бокалах.

Сара улыбнулась.

— Я буду скучать по тебе, Мартин!

Мои губы не нашли ответа. Я лишь молча смотрел на нее, стоя на одном месте, тогда Сара подошла ко мне ближе.

— Я люблю тебя! Как странно… Только теперь, покидая Нью-Йорк, я сумела тебе в этом признаться.

Она была такой нежной, такой красивой. Но я смотрел на нее и не мог понять, почему я ничего не чувствую?

— Все сложилось бы куда проще, если бы я мог полюбить тебя, Сара.

— Да, — ее глаза в один миг потускнели. — Иногда мы любим тех, кому до нас нет никакого дела. До вокзала я возьму такси.

Затем она отвернулась и просто ушла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы