Читаем Исповедь подружки невесты полностью

Оливия подалась вперед, чтобы Эдварду было удобнее ласкать ее, почувствовала вибрацию, прокатившуюся по телу. Он крепко держал ее за талию, не давая упасть, и продолжал доставлять ей невероятное наслаждение Еще никогда ей не было так хорошо. Еще ни один мужчина не доставлял ей такого наслаждения.

Эдвард поднялся и прижался к Оливии:

– Тебе действительно понравилось?

Тело ее было совершенно невесомым. Она до сих пор не в силах была пошевелить ни рукой, ни ногой, дрожала и растерянно озиралась. Заметив ее состояние, он взял ее за руку, чтобы поддержать. Неожиданно их окатило холодной водой.

– Нет-нет, не выключай, оставь, – попросила она. – Мне нужно охладиться. О чем ты думаешь, Эдвард? Ты так странно на меня смотришь…

Эдвард прижался к ней и слизнул с ее плеча каплю воды. Оливия последовала его примеру.

– О чем я думаю? Я думаю, теперь моя очередь, но, пожалуй, подожду. – С этими словами он притянул ее к себе. – Я хочу, чтобы ты опять испытала мощный оргазм. – Он взял ее на руки и понес в спальню.

На какой-то момент Оливия провалилась в сон. Но спустя пару минут проснулась и краем глаза стала наблюдать за Эдвардом.

– Эдвард.

Он лежал на спине, закинув руки за голову. Ей захотелось укусить его за плечо, и она хихикнула.

– И чем же я тебя рассмешил?

– Дело не в тебе, скорее во мне. Стыдно признаться, но очень хочется укусить тебя за плечо.

– Только не говори, что окончательно сошла с ума.

– Ну, не окончательно, однако иногда я действительно становлюсь неразумной.

– Как, например, сегодня вечером?

– Нет, сегодня вечером я, наоборот, была разумна как никогда. Я согласилась заняться любовью с мужчиной, в присутствии которого ощущаю себя другим человеком. По-твоему, это неразумно?

Эдвард приподнялся на локте, нежно погладил Оливию по лицу. Она затрепетала.

Я не хочу, чтобы ты надевала на себя маску другого человека. Ты мне нравишься такой, какая есть. У тебя прекрасные глаза и совершенно обворожительная улыбка. Мне нравится, как ты закусываешь губы во время близости.

– Признайся, когда мы впервые встретились, я тебе жутко не понравилась, ты прямо-таки возненавидел меня.

– Ошибаешься. Я не испытывал к тебе ненависти. Просто ты поначалу показалась мне глупой и до невозможности нелепой особой.

– Значит, глупой и нелепой?

– Ну сама посуди. Ведь ты сказала, что премьер-министр – самый обычный человек.

– Ну, да, так оно и есть. Я и сейчас так думаю.

– В его подчинении находится целая страна.

– И что из того? Вечером он возвращается домой к жене и детям. Ночью занимается любовью и испытывает оргазм. Все как у людей.

Ее слова явно озадачили Эдварда. Он никогда раньше не думал об оргазме премьер-министра.

– Ты тоже самый обычный человек, Эдди. Когда видишь симпатичную девушку, у тебя сразу же возникает желание затащить ее в постель.

Она пошутила, думая, что он рассмеется. Но он опять нахмурился. Оливия удивилась.

– Вообще-то я редко… Я не… Я… – сбивчиво забормотал Эдвард.

– Редко? Неужели можешь устоять перед женщинами, которые кажутся тебе привлекательными?

– Вообще-то еще ни одна женщина не казалась мне настолько привлекательной, чтобы я потерял контроль.

Краска бросилась в лицо Оливии. Значит, это произошло только с ней? Получается, она кажется ему по-настоящему привлекательной?

– А сегодня под лестницей?

– Прости, я потерял голову.

– С ума сошел? О чем ты говоришь? Тебе незачем извиняться. Это самый лучший момент в моей жизни. А наш танец? Это было так здорово!

Оливия закрыла глаза, вспоминая это. Да, он не обманывал, когда говорил, что совершенно потерял голову, он действительно ее страстно желал.

– Ты была так расстроена.

– Не расстроена. Просто разволновалась, потому что все было слишком хорошо. Я никогда не думала, что ты… Что мы с тобой… Наоборот. Я была счастлива, когда поняла, что ты хочешь меня не меньше, чем я тебя.

– А ты сомневалась?

– Нет. То есть да. Все это время сомневалась в твоих чувствах ко мне, но теперь знаю, чего ты хочешь.

– Знаешь? Вот и прекрасно! Значит, не будем терять времени.

– Да, не будем терять времени, ведь у нас всего одна ночь.

При мысли о том, что у них действительно осталась всего одна ночь, сердце ее мучительно сжалось. Оливия всеми силами старалась побороть нахлынувшую тоску. Неужели их отношения ни во что не выльются и совсем скоро они расстанутся навсегда? Пусть он подтвердит ее страхи или развеет их. Эдвард нахмурился:

– Нас неудержимо влечет друг к другу. Неужели ты этого не видишь? Такое случается нечасто. Я пытался побороть влечение к тебе. Но понял, что это невозможно.

– Почему ты пытался побороть это влечение?

– Потому что ты такая хрупкая, ранимая. Тебя так легко обидеть. Тебе нужен мужчина, который будет оберегать от всего.

– Ты говоришь так, будто я совершенно нежизнеспособна.

– Всем время от времени нужна помощь. В этом нет ничего постыдного.

– Тебе тоже она нужна?

– Я могу справиться и сам.

– А Джеймсу нужна была помощь?

Глава 24

Даже в полумраке Оливия заметила, что он побледнел. Она не понимала, почему спросила о Джеймсе. Но ей нужно знать все об Эдварде.

Перейти на страницу:

Похожие книги