Солодовник снова дернулся и застонал, вернув Крамера к реальности. Леонид поднялся с кресла.
– Привет! – он буквально столкнулся с Ольгой лицом к лицу.
– Здравствуй, – сухо улыбнулась она. – Что ты тут делаешь?
– Наверное, тоже, что и ты. Пришла навестить Солодовника?
– Хочу пообщаться с его лечащим врачом. В качестве представителя консульства.
– Ах, я совсем забыл про твои «волшебные корочки». Тогда увидимся позже? – Крамер не хотел тратить не нее много времени.
– Договорились, – Авдеева шагнула к лифту. – Кстати, ты уже читал утренние газеты?
– Нет.
– Ты не знаешь, как «Habertürk» окрестили аккаунт маньяка на сайте «Ключ к Турции»?
Леонид покачал головой:
– Нет.
– Исповедь серийного убийцы.
Глава 10
Трансфер компании «7/24» забрал Крамера от ворот резиденции в половине шестого утра. Крамер уселся на сиденье рядом с водителем, так как машина была уже практически полной – судя по всему, пассажиров начали собирать еще в Алании.
Они какое-то время поблуждали по окраинам Махмутлара, забрав двух англичан из третьесортной гостиницы, затем ненадолго остановились около «Grand Santana Hotel» и, вывернув на шоссе, поехали в аэропорт.
Дорога в Газипашу –
Впрочем, поездка закончилась, не успев начаться: вскоре минибас въехал на гору и, миновав усеянные теплицами поля, съехал на дорогу с указателем «Havalimanı»53
.Уже через десять минут Крамер бродил по одноэтажному зданию аэропорта Газипаша, в ожидании рейса авиакомпании «Pegasus» в Стамбул. Крамера позабавил факт, что цена билета оказалась сопоставима со стоимостью пяти пачек сигарет «Кэмел».
Посадка на борт началась вовремя – в 7:40 самолет взмыл в небо, а около 9:00 уже кружил над Стамбульским аэропортом «Sabiha Gökçen», ожидая разрешения на посадку. Крамер наслаждался видом огромного города, словно вылепленного из пластилина неумелой детской рукой.
Сняв чемодан с ленты в зале получения багажа, Крамер на секунду задумался. Как всегда, он не представлял,
Оказавшись на улице, Крамер приятно вздохнул. Стамбульский воздух был полон свежести и прохлады.
Бахнув глушителем, мимо Крамера промчалось старое «Вольво»: знакомство со Стамбулом тут же оказалось испорчено вонью выхлопов.
Леонид закурил и, пройдя под навесом двухъярусной автомобильной развязки, вышел к парковке, где, с одной стороны, в длинную желтую очередь выстроились машины городского такси, а с другой стороны неуклюже двигались автобусы «Mercedes-403» с синей маркировкой «Havaş» на бортах.
«Havaş» – крупный турецкий автоперевозчик. В стране, где нет железных дорог, именно автобусное сообщение было развито на ура. У билетной кассы Крамер посмотрел расписание: машины отправлялись каждые тридцать минут.
Леонид подошел к ближайшему «Мерседесу» с открытой дверцей и залез внутрь.
Через пару минут автобус наполнился почти полностью, пассажирами самых разных мастей: местными жителями и иностранцами – дикая смесь языков, запахов и оттенков кожи.
Седой турок в кресле водителя нажал кнопку на приборной панели авто, и дверца с шипением въехала в пазы корпуса. Через секунду автобус дернулся, и поехал прочь от здания международного аэропорта «Sabiha Gökçen».
«Bostancı Plus Hotel» расположился в тридцати метрах от трассы D-100, за автозаправкой, между жилым домом и магазином «Vatan Computer». Это было белое девятиэтажное здание с зеркальным напылением на окнах, а еще – место, где Анна Коновалова снимала номер каждые две недели.
Крамер вошел в холл: серые обои, ряд разноцветных постеров с фотографиями знаменитостей и их изречениями на английском и турецком языках.
– Добро пожаловать! – по-английски поприветствовал его сотрудник ресепшена, прыщавый паренек с рыжими волосами. На стене у него за спиной висел портрет Ататюрка.
Мустафа Кемаль Ататюрк был идолом и несомненным авторитетом для большинства турок. Эдакая, улучшенная версия Владимира Ленина, которого почитали все без исключения граждане Турецкой Республики. Крамер понял это еще в Алании. Куда бы он там не зашел: будь то парикмахерская, овощная лавка или офис агентства недвижимости, – его везде встречало изображение Ататюрка.
– Спасибо, – по-турецки ответил Крамер, и положил паспорт на стойку регистрации. – Я забронировал у вас номер на сайте
– Вы очень хорошо говорите по-турецки.