Читаем Исповедь шлюхи полностью

— Бирюзовск. Третья кабина. — Крикнула телефонистка. На этот раз Маке повезло. Вахтанг оказался на месте. Грузин ее узнал и внимательно выслушал. Пообещав все сделать, для порядка поинтересовался Кащеевым. Мака сказала, что Гена все еще в Америке и когда вернется, она не знает. Они распрощались.

Когда Мака вышла из кабинки, девушка-телефонистка ее окликнула:

— Вы говорили восемь минут. Вам придется доплатить шестьдесят три рубля.

Мака достала из сумочки сторублевую бумажку, бросила ее за окошко и, не оборачиваюсь, вышла на улицу.

— А сдачу? — Зло крикнула девушка. Но клиентка сделала вид, что ее не слышит.

Глава 9

Тихон с группой чиновников большую часть рабочего дня провел на цементном заводе. Немцы прислали факс — деньги на их счет поступили, и они в кратчайший срок отгрузят весь комплект воздушных очистительных фильтров. Для установки агрегата директор завода-изготовителя советовал командировать своего инженера. Присутствие немца гарантировало качественную сборку, а в том случае, если в системе возникнут неполадки, изготовители не смогут свалить вину на русских. Но эта акция требовала дополнительных расходов. Мэр позвонил Волоскину. Посоветовавшись с банкиром, сделал вывод, что в состоянии отыскать необходимые средства в городском бюджете, и на командировку немецкого инженера согласился. Это были совсем не большие деньги по сравнению с тем, что выдал Голенев.

Постников не зря потратил полдня на заводе. Командный состав укомплектовали в его присутствии. Главным инженером Постников назначил молодого специалиста, уроженца их города. Валентин Константинович Ветров окончил Московский Строительный институт, и три года отработал на аналогичном производстве в Африке. В Глухове его дожидалась невеста. Постников об этом знал и выслал Ветрову приглашение. Молодой инженер с радостью его принял.

Мастера для одного из трех цехов Тихон так же отыскал среди местных. Двух других пришлось сманивать из областного центра. Чужаков мэр старался избегать, поскольку они нуждались в жилье.

Вопрос о директоре завода пока оставался открытым. Тихон подумывал о Павле Михайловиче Паперном. Тот наладил производство молока и оказался дельным администратором. Естественно, что бросать свое кровное производство ему бы не захотелось, но мэр один раз уже сумел на него нажать, сумел бы и во второй. Но Тихон боялся оголить предприятие Паперного. В молоке, помимо жителей, нуждались два детских сада, Глуховская больница и школьники.

— Почему бы вам не предложить эту должность Андрею Гавриловичу? — Пришел на помощь Максюта.

Тихон наморщил лоб:

— А кто такой Андрей Гаврилович?

— Ну, это же товарищ Телкин.

— Бывший секретарь райкома!? Вы что, Данило Прокопьевич, не понимаете? Он наш, так сказать, идеологический враг.

— Какой он нам враг? Он прекрасный хозяйственник, человек ответственный, воровать не будет.

Тихон задумался. Аргумент «воровать не будет» на него подействовал. Он вспомнил, что в бытность Телкина в городе некоторый порядок наблюдался:

— Пожалуй, что-то в этом есть.

— Конечно, есть.

— А он согласится?

— Согласится. — Уверенно заявил Максюта: — Ему шестьдесят пять. Мужик на пенсии, но с его энергией пенсия вроде тюрьмы. Он с удовольствием несколько лет поработает. А там видно будет.

— Хорошо, я вызову его для разговора.

Максюта почесал лысину:

— Я бы вам советовал самому до него доехать. Поставьте себя на его место. Вы для него по возрасту мальчишка. Заняли как бы его положение. Уважьте человека, и он оценит.

— Не возражаю. У вас есть его телефон?

Максюта улыбнулся:

— Номер первого секретаря райкома, ночью разбудите, скажу.

— Вот и позвоните ему. Если не занят, прямо сейчас и поедем.

— Я позвоню, а вы уж сами… Мне не по рангу… — Увильнул Максюта и набрал номер.

* * *

Андрей Гаврилович Телкин сам открыл дверь и впустил визитера.

— Зачем я демократам понадобился. — Спросил он суровым басом, но улыбка до ушей выдала удовольствие от визита мэра.

Тихон пожал хозяину руку. Тот ответил крепким рукопожатием. Постников едва не поморщился от боли — Здравствуйте, Андрей Гаврилович. Если уделите мне немного времени, объясню.

— Я теперь лицо опальное, зависимое. Как же я могу отказать представителю новой власти. Мы приучены к дисциплине. — Телкин распахнул дверь в кабинет и широким жестом пригласил Постникова:

— Не побрезгуете, дочка нам сюда чаю подаст. Она сегодня у меня за хозяйку. Супруга в Москве зубы вставляет.

— От чая не откажусь, — согласился Постников.

— Маша, принеси нам пару стаканчиков чая, и меду не забудь. — Крикнул хозяин в глубины квартиры: — Итак, я вас слушаю.

Тихон объяснил причины визита и рассказал бывшему партийцу, как ему удалось с помощью Голенева построить свое детище:

— Это, так сказать, у меня вроде сбывшейся мечты. Теперь хочу эту мечту вам доверить.

Андрей Гаврилович откинулся в кресле, взял в руки стакан чая, который дочка уже успела принести и, беззвучно шевеля губами, задумался.

— Чаек свой пейте, остынет. — На минуту прервав размышления, напомнил он гостю: — И мед рекомендую. Друг с пасеки возит. Пчелиный, без обману.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призрак с Вороньего холма

Похожие книги

Одна минута и вся жизнь
Одна минута и вся жизнь

Дана Ярош чувствовала себя мертвой — как ее маленькая дочка, которую какой-то высокопоставленный негодяй сбил на дороге и, конечно же, ушел от ответственности. Он даже предложил ей отступные — миллион долларов! — чтобы она уехала из города, не поднимая шума. Иначе ее саму ждал какой-нибудь несчастный случай… Сделав вид, что согласилась, Дана поклялась отомстить, как когда-то в юности… Тогда дворовый отморозок пообещал ее убить, и девочка с друзьями дали клятву поквитаться с ним — они разрезали ладони и приложили окровавленные руки к стене часовни… Вот и сейчас Дана сделала разрез вдоль старого шрама и прижала ладонь к мраморной могильной плите. Теперь, как и много лет назад, убийца не останется безнаказанным…

Алла Полянская

Детективы / Криминальный детектив / Остросюжетные любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Конвоиры зари
Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы