Читаем Исповедь соблазнительницы полностью

– Я люблю тебя, – признался он. – И хочу, чтобы ты была счастлива, но я не смогу сделать тебя таковой. Наши жизни тесно переплетены, но не едины. Ты уже принадлежишь другому человеку и сама об этом знаешь.

Он посмотрел на сэра Роберта и ощутил печаль.

– Сегодня переночуешь в моей квартире, – сказал он, повернувшись к Ольге. – А завтра я отвезу тебя к Дэвиду.

– Кемден, не бросай меня, – вдруг попросила Ольга со слезами на глазах.

– Я не оставлю тебя, – ответил Кемден и дотронулся до ее мокрых щек. – Но отныне нас будут связывать только деловые отношения. А теперь нам пора уходить, госпожа де Койн.

Глава 50

Дэвид смотрел, как Ольга кладет ирисы на могилу Эдди и Мадлен. Родители Эдди решили, что их сын и его возлюбленная должны покоиться рядом. Ольга с нежностью дотронулась до бархатистых лепестков, вспомнив, что ирисы были любимыми цветами Эдди. Он поражал своей чувствительностью. Будучи порой высокомерным и ядовитым, Эдди все же являлся романтичным мечтателем, и это делало его необыкновенно привлекательным. Ольга воскресила в памяти улыбку Мадлен и почувствовала, как на глаза набежали слезы. Она подошла к Дэвиду и взяла его за руку.

– Больно терять тех, кого любишь, – сказал Дэвид. – Но еще больнее осознавать, что те, кого ты любил, обманывали тебя на протяжении всей жизни.

Ольга промолчала. Она не хотела говорить сейчас о сэре Роберте, считая, что имя его не должно произноситься над могилами тех, кто был убит по его приказу.

– Идем, – сказала она и бросила прощальный взгляд на цветы. – Твоя мама снова будет переживать оттого, что мы задерживаемся. Кроме того, я соскучилась по детям.

– Значит, сегодня не поедешь в «Астрей»? – спросил Дэвид.

– Поеду, мне многое нужно сделать в агентстве.

– Не думал, что на меня свалится такое наследство, – усмехнулся Дэвид, доставая ключи от машины. – «Астрей», «Вирджиния Голд» и масса других теневых организаций, деятельность которых придется проверять долгие месяцы. Мой отец оплел своей паутиной огромную территорию. Боюсь даже думать об этом, все внутри переворачивается от мысли, что он творил на протяжении своей жизни. Хотя, может, это и к лучшему, что я знал его другим. Для меня он был любящим отцом.

– Если бы не адвокаты, ты не узнал бы, что твой отец являлся владельцем «Астрей», и не провел между нами параллель. Ты весьма любопытный, мистер Марстон.

– А ты, наоборот, слишком скрытная, – улыбнулся Дэвид. – Удивляюсь, как ты не бросила меня сразу же после того, как узнала, что мой отец и человек, лишивший тебя дочерей, одно и то же лицо. Как ты после всего можешь испытывать ко мне положительные чувства? Ведь во мне ты всегда будешь видеть моего отца, я буду постоянным напоминанием того, что с тобой произошло.

– Не все в жизни поддается логике.

Ольга смотрела на бегущую впереди машины дорогу. Сейчас она действительно удивлялась своему поведению. Удивлялась, что не оставила Дэвида из-за произошедших с ними событий, а вместе с детьми переехала жить в особняк его отца. Удивлялась тому, что согласилась выйти за него замуж, но при этом думала о другом мужчине, с которым встречалась каждый день. Ольга любила Дэвида, но в ней жило чувство и к Кемдену. Она не могла понять, что именно испытывает к нему. Временами, глядя на его губы, рассматривая его руки, она вспоминала нежность его объятий, и все внутри замирало от желания повторить эти ощущения. Моментами она ненавидела Кемдена за то, что он был участником пережитой ею драмы. До сих пор Ольга корила его за то, что он не дал ей возможности убить сэра Роберта. Когда Ольга проходила через маленькую гостиную, в которой умер отец Дэвида, она замедляла шаг, вспоминая его лицо и взгляд, обращенный в ее сторону. На душе становилось легче от мысли, что жизнь все-таки не пощадила его. Он умер в объятиях врага, отравляющего проклятиями его последние мгновения. Думая об этом, она улыбалась.

– Ольга, может, ты останешься дома? – Дэвид помог ей выйти из машины и повел к лестнице, нежно сжимая плечи. – Сегодня выходной, и мне хотелось бы провести его с тобой.

– Я должна уделить несколько часов работе.

– Придется мне уволить тебя с должности управляющей агентством, – подмигнул ей Дэвид и подхватил на руки выбежавшую ему навстречу Викторию.

– Где бабушка? – спросила Ольга.

– Готовит для нас чай.

Виктория посмотрела на Дэвида.

– София говорит, что ты теперь наш папа. Это правда?

Дэвид кивнул.

– Правда.

– Вот и хорошо. – Виктория бросила на Ольгу счастливый взгляд. – Мне нужен отец.

Она подергала ногами, заставляя Дэвида опустить ее на пол.

– София! – закричала она и побежала в детскую комнату.

Ольга виновато посмотрела на мужа.

– Прости, она не понимает, что говорит.

– У детей должен быть отец, – улыбнулся Дэвид. – Думаю, что я справлюсь с новой для себя ролью. А сейчас нас ждет чайная церемония с пирожными и милой болтовней.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы