Читаем Исповедь влюбленного в жизнь полностью

Несмотря на проблемы Эдиньо, или, возможно, благодаря им, мы стараемся как можно чаще встречаться всей семьей. Мне повезло, что я владею несколькими домами, где мы можем собраться. В Нью-Йорке у меня есть квартира, офис и вилла в Ист-Хэмптоне. Там все еще живут мои первые две дочки. Келли Кристине сейчас уже тридцать девять лет[9], она работает в театре и говорит на нескольких языках. Моя старшая дочь замужем за мужчиной по имени Артур Делука; она также подарила мне первого внука, Малкольма Эдсона. Дженнифер, которой двадцать восемь[10], тоже там живет. Она работает аудитором в кинокомпании. Я все еще привязан к Нью-Йорку. После того как я прожил там десяток лет, а потом еще в течение некоторого времени периодически туда приезжал, он стал для меня вторым домом – и я стараюсь проводить в своем любимом мегаполисе лето.

Когда в Северном полушарии холодно, я предпочитаю жить в Бразилии, где всегда тепло. С Ассирией и детьми мы переехали обратно в Сан-Паулу[11], где у меня тоже есть офис и квартира. Джошуа и Селесте ходят там в школу. По выходным мы часто ездим туда, где я по-настоящему чувствую себя как дома, – в город Гуаружа, что располагается неподалеку от Сантоса.

Я по-прежнему много путешествую, но стараюсь организовывать свои поездки так, чтобы как можно больше времени проводить с семьей. Сегодня я ни на что не променяю счастье такой жизни – она поистине чудесна! Но помимо всего прочего я многому учусь у родных и получаю настоящее удовольствие от их компании. Я считаю, что семья – это основа всего. Я замечаю, что чем старше я становлюсь, тем сильнее меняются мои взгляды. Теперь я стал человеком, которому родные нужны больше всего на свете.

Моя семья – это моя опора. Если бы у меня не было родных, я бы не достиг того, что мне удалось, – и в этом я уверен. Мои близкие – дядя, брат, сестра, все люди, прошедшие со мной жизнь, всегда были для меня важны. Я постоянно думаю о них с безмерной любовью.

У меня семь детей и семь внуков (у Келли трое детей, у Эдиньо и Сандры – по двое). Еще у меня есть дочь Ассирии от первого брака, Джемима, которую я считаю своей родной. У меня десятки крестников – я уже не могу сосчитать, сколько раз меня просили стать крестным отцом. Я не всегда успеваю поддерживать контакт со всеми ними, но в Чили, Перу, Колумбии и Мексике и, конечно, Бразилии есть немало детей, называющих меня крестным отцом.

Есть еще одно место, о котором я хочу вам рассказать. Это мое ранчо в Сан-Паулу, находящееся между Режистру и Жукией в полутора сотнях километров от столицы. Я купил этот участок земли в 1960 году – о нем мне рассказал Маседо, массажист «Сантоса». На одиннадцати гектарах земли мы содержим четыре сотни коров и тысячу свиней. Мы сделали искусственное озеро, в котором выращиваем карпов и другую рыбу на продажу. Ежегодно мы продаем до семидесяти тонн – это примерно 40 000 рыб. И это прекрасное место, настоящий рай.

Там я чувствую себя спокойнее всего, ведь я легко могу забыть обо всех стрессах, связанных с жизнью Пеле, и просто побыть Эдсоном. Я отдыхаю, я расслабляюсь. Все мысли о жизни, обязательствах просто исчезают. Я забочусь о рыбах, о лошадях и даже о свиньях. Я нахожусь в контакте с природой, наслаждаюсь спокойствием и тишиной. Я сижу в тени деревьев и забываюсь, глядя на поля, на животных и леса. Порой я сижу там с гитарой и пробую сыграть какую-нибудь песню.

Близнецы Джошуа и Селесте очень любят там бывать. В доме, что я построил, шесть спален и есть крыло для гостей, друзей и работников ранчо. Как только у нас появляется такая возможность, мы всей семьей выбираемся на барбекю. Там у меня есть два электромобиля, таких же, что увозят с футбольного поля травмированных игроков. С младшими детьми я катаюсь на лошадях, и я очень люблю те разговоры, что мы ведем в такие моменты, – я еду посередине, а по бокам – близнецы. Я не мог проводить так много времени с Келли, Эдиньо и Дженнифер, когда они были маленькими, – мне не позволяла этого моя карьера, так что, думаю, я в какой-то степени пытаюсь это компенсировать.

Я люблю играть в футбол с Джошуа, младшим сыном. Это напоминает мне о том времени, что я проводил с любимым отцом Дондиньо. Время летит, а мы этого почти не замечаем. Скоро уже Джошуа будет играть со своим сыном, а сейчас я почти все свободное время провожу с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иконы спорта

Как кроссфит сделал меня самым физически подготовленным человеком Земли
Как кроссфит сделал меня самым физически подготовленным человеком Земли

Что нужно, чтобы стать лучшим?Сила. Выносливость. Навыки. Дисциплина.Эти качества позволили Ричу Фронингу четыре раза подряд выиграть на международных кроссфит-соревнованиях и завоевать титул «Самый спортивный человек Земли». Но для победы на соревнованиях подобного уровня нужна не только физическая сила – требуются духовная твердость и ментальное превосходство. Рич Фронинг стал чемпионом, найдя идеальный баланс трех этих качеств.Рич рассказывает о своем необычном и вдохновляющем пути, ничего не утаивая, делится секретом успеха. Эта книга – не программа тренировок или питания (хотя она и об этом тоже), эта книга – автобиография человека, который сломил препятствия на своем пути, стремясь к победе в спорте и в личной жизни.Его опыт пригодится всем – вне зависимости от ваших целей. Мечтаете ли вы о чем-то недоступном, но не знаете, как воплотить мечты, хотите заняться спортом, но не понимаете, с чего начать, не можете двигаться вперед, потому что не верите в себя – история Рича подтолкнет вас к действиям.

Рич Фронинг

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Чем женщина отличается от человека
Чем женщина отличается от человека

Я – враг народа.Не всего, правда, а примерно половины. Точнее, 53-х процентов – столько в народе женщин.О том, что я враг женского народа, я узнал совершенно случайно – наткнулся в интернете на статью одной возмущенной феминистки. Эта дама (кандидат филологических наук, между прочим) написала большой трактат об ужасном вербальном угнетении нами, проклятыми мужчинами, их – нежных, хрупких теток. Мы угнетаем их, помимо всего прочего, еще и посредством средств массовой информации…«Никонов говорит с женщинами языком вражды. Разжигает… Является типичным примером… Обзывается… Надсмехается… Демонизирует женщин… Обвиняет феминизм в том, что тот "покушается на почти подсознательную протипическую систему ценностей…"»Да, вот такой я страшный! Вот такой я ужасный враг феминизма на Земле!

Александр Петрович Никонов

Публицистика / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Этика Михаила Булгакова
Этика Михаила Булгакова

Книга Александра Зеркалова посвящена этическим установкам в творчестве Булгакова, которые рассматриваются в свете литературных, политических и бытовых реалий 1937 года, когда шла работа над последней редакцией «Мастера и Маргариты».«После гекатомб 1937 года все советские писатели, в сущности, писали один общий роман: в этическом плане их произведения неразличимо походили друг на друга. Роман Булгакова – удивительное исключение», – пишет Зеркалов. По Зеркалову, булгаковский «роман о дьяволе» – это своеобразная шарада, отгадки к которой находятся как в социальном контексте 30-х годов прошлого века, так и в литературных источниках знаменитого произведения. Поэтому значительное внимание уделено сравнительному анализу «Мастера и Маргариты» и его источников – прежде всего, «Фауста» Гете. Книга Александра Зеркалова строго научна. Обширная эрудиция позволяет автору свободно ориентироваться в исторических и теологических трудах, изданных в разных странах. В то же время книга написана доступным языком и рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Исаакович Мирер

Публицистика / Документальное