Читаем Исповедь жертв (СИ) полностью

- А я типа в коллегии присяжных заседателей уже неделю. Сэм, мне и мистеру Фитцжеральду два комплексных и одну… - тут Митч остановился и, подумав, добавил. – Хотя нет — три бутылки «Туборга».

- Сейчас сделаем, мистер Томсон.

Пока лейтенант поедал гамбургер, параллельно косясь на долю своего собеседника, Фитцжеральд, посасывая колу со льдом, произнес:

- Рассказывай.

- А что тут рассказывать, - проглатывая пищу, проговорил лейтенант. – Маньяк у нас объявился. Хитрый, хладнокровный, оставляет трупы на пустыре и прикладывает к их телам игральные карты. Ну, знаешь — типа валет червей, дама пик... Орудие убийства – нож. По словам экспертов – действует только по ночам. По крайней мере, смерть наступала именно в часы ночи.

- Сколько жертв? – будто что-то анализируя в голове, спросил Алекс.

- Пока четверо. Все рецидивисты. Двоих мы с тобой брали еще в начале нашей полицейской карьеры. Первый Хосе Карвахаль, второй Тиагу Мендеш. Два мексекоса сначала бедокурили в Лос-Анжелесе, затем их выперли оттуда. Теперь кормят червей на кладбище Нью-Йорка.

- А еще кто? – потирая висок, от внезапно подкатившей головной боли, спросил детектив.

- Самуэль Поньо и Каролина Линтер. Знаешь их?

- Конечно. Каролина по прозвищу «Кошка» обчистила дюжину ювелирных магазинов, а Поньо – рэкетир из Гарлема. Поговаривали, что деньги он сдирал даже со старушек и беременных.

- Да, - отпивая глоток пива, согласился Митч. – Редкие сукины дети. Я где-то даже рад, что их кончили. Поэтому так тяжело заниматься этим делом. В общем, как всегда нужна твоя помощь.

- Частные детективы в приоритет ставят дела своих постоянных клиентов.

- Хватит чушь нести, - усмехнулся Митч. – Если бы не департамент полиции, то тебе лет десять нарабатывать себе имя и клиентуру.

- Связь прослеживали между ними?

- Конечно. Их всех отпустили со скамьи подсудимых. Все они были клиентами вот этого сукиного сына молодого адвоката.

- Джейсона Мориса?

- Точно.

- Прокурора проверяли?

- Пока еще никого не проверяли. Но после сегодняшнего дела надо начать.

- Почему?

- Только что он снова проиграл Морису и уже собирался набить тому морду прямо в зале заседания.

- Набил?

- Не знаю – не люблю быть свидетелем подобного дерьма.

Головная боль все усиливалась. Откуда-то в память ударились кадры первого задержания Хосе Карвахаля и Тиагу Мендеша. Затем помутнение, и всплыла картина пустыря и исполосованных трупов обоих негодяев. Галлюцинации так и не оставляли нашего героя. Каждый телепатический сеанс заканчивался картинами ползающих змей, ходячих мертвецов, силуэтами повешенных людей, огромных тарантулов и прочих чудовищ. Медицинские препараты были бессильны, лишь волевые навыки и здравые рассуждения о не существовании происходящего приводили его в чувства.

- Всем не двигаться! Это налет! – какой-то мальчишеский крик вернул Фитцжеральда в реальности.

На пороге с блестящим пистолетом в руках и с чулками на голове стоял подросток.

- Деньги на стол и без глупостей!

- Гарри! – крикнул Митч, обращаясь к грабителю. – Тебя невозможно спутать даже с этими чулками на голове.

Подросток в растерянности невольно опустил пистолет. И чуть помолчав, снял маску, продемонстрировав чернокожее молодое лицо с большими глазами.

- Здравствуйте, мистер Томсон, - пряча оружие за спину, произнес подросток.

- Подойди-ка сюда.

Увидев детектива, чернокожий подросток так же поприветствовал его:

- Добрый день, мистер Фитцжеральд.

- Приветствую, дружище.

- Вот скажи, - начал Митч. – Ты раз в неделю попадаешься на всяком дерьме. Тебе не надоело? А?

Подросток опустил голову и молчал.

- Парень ты нормальный. Никого не грохнул, пару раз обчистил местные кафе, но по малолетке с кем не бывает.

- Да никто на работу не берет, мистер Томсон! Для кого-то я еще слишком мал. Тот месяц поработал на Полли, так он мне вообще ничего не заплатил. Отработал у него целый месяц, а в последний день он выгнал меня и сказал, что я у него и так много наворовал. А я матерью клянусь – ни цента не стащил.

- Садись, - отодвигаясь в сторону, предложил Митч. – Сэм!

- Да, мистер Томсон, - отозвался хозяин заведения, даже ухом не дернувший в момент налета.

- Принеси еще один комплексный обед для уличного гангстера, будь добр. За мой счет.

- Сейчас сделаем, мистер Томсон.

- Может его в полицейскую академию для юниоров отправить, - предложил Фитцжеральд.

- За ним уже числится вооруженный налет, - сделав кислую гримасу, произнес Митч.

- Тогда к старику Гилмору можно.

- Хорошая идея, детектив, - уже обращаясь к подростку, Митч спросил. – Гарри, а ты в тачках рубишь?

- Ну, снимал пару раз колеса, - откусывая принесенный гамбургер, ответил он.

- Годится. Завтра подойдешь к мистеру Гилмору. Такой пузатый дядя, который заправляет автомастерской на восемнадцатой авеню. Скажешь, что от лейтенанта Томсона. Работёнку он тебе подкинет. Только ничего у него не воруй. Я ручаюсь за тебя своим честным словом.

- Клянусь – не буду.

- Ну, а с Полли я как-нибудь отдельно побеседую, - затем Митч уже обратился к бывшему напарнику. – Ну что? Возьмёшься за это дело?

Перейти на страницу:

Похожие книги