Читаем Исповедники (СИ) полностью

- Красавец! – учитель повернулся ко мне с довольной улыбкой, но не встретив понимания, нахмурился и полез обратно в салон парокара. Люди кругом живо обсуждая появление корабля, тем не менее старались не приближаться к нашему охраняемому кортежу, с опаской посматривая на чёрные машины.

- Мама с дедушкой, должны ждать нас там, - когда мы тронулись, я заговорил о насущных проблемах, - вчера пневмопочтой прислали послание от Марты, что мои родные прибыли и поселились в доме. Она была рада с ними познакомиться.

- Решил переселить всех в своё поместье? – поинтересовался сэр Энтони.

- Да, какой смысл им жить в нашем захолустье и к тому же получать от меня ренту, если они смогут помогать мне, находясь ближе.

- Дело твоё конечно, управляющего уже нашел?

- Поскольку это не наследный лен, то его мне предоставили от императора, - тут я нахмурился, - не знаю, как я смогу ему доверять, я ведь его совершенно не знаю, но сэр Артур очень его рекомендовал, я так понял он решил пристроить очередного своего знакомого.

- Главное, чтобы поместье приносило прибыль, - учитель пожал плечами, - с остальным можно мириться.

- В какой-то мере это верно, - согласился я с ним, опять замолчав, представляя встречу с мамой. Я ведь за эти долгие четыре года впервые её увижу, как и дедушку!



- Мама! – увидев знакомую фигуру, которая стояла рядом с гружённой повозкой, я едва дождался, когда паракар остановится и стремглав бросился к ней.

- Рэджи! Сынок! – мягкая улыбка на родном лице и вот я попадаю в тёплые объятья, которых мне так порой тут не хватало.

Я прижался к маме и не отпускал её, в глазах защипало.

- Какой ты большой стал! – он погладила меня по голове, и оторвавшись от объятий, стала меня рассматривать, - и одет как!

- Я так рад тебя видеть, - я с наслаждением купался в доброте этих карих глаз, с тревогой заметив, что седых волос в её русых волосах добавилось изрядно, - как добрались?!

- Спасибо твоей девушке, - она повернулась к Марте, которая от её слов стала пунцового цвета, - нас отлично встретили и устроили доставку вещей. Это правда теперь твой дом? Такая громадина!

- Марта не моя девушка, мам, - я сам тоже немного смутился, - я просто помог ей, когда её муж и мой друг погиб на службе.

- Да? – она кинула быстрый взгляд на красную, как рак девушку, - она так о тебе рассказывала, что я и подумала…

- Не будем смущать Марту, Ирэн, - голос дедушки заставил меня развернуться и попасть в следующие объятия, только теперь сухие, короткие, как и положено мужчинам.

- Деда!

- Мы так и будем стоять тут на пороге? – едва оторвавшись от меня, всегда практичный дед, перешёл к главному.

- Нет конечно, только сперва давайте я познакомлю вас со своим учителем, который фактически заменил мне вас на это время, - я обернулся и позвал сэра Энтони, который нехотя подошел ближе и влился в семейную сцену.

- Виконт Энтони ван Гордон, один из лучших людей, что я встретил в этом городе!

- Один из? – шутливо, но с ноткой ревности переспросил он, кивая маме и дедушке, которые низко поклонились аристократу.

- Сэр Пэрри и мистер Райт тоже ничего, - я улыбнулся ему, показывая, что таких людей на самом деле всего трое.

Пока мы представлялись и обменивались новостями, в поместье наконец заметили нездоровое оживление перед воротами и три человека вышли из него и стали открывать ворота, едва заметив, стоявшие за ними чёрные парокары.

Мне пришлось отвлечься от домашних новостей и обратить внимание на низенького и пухлого человека, который в круглом котелке на голове и облегающем его фигуру сером костюме походил на мячик.

Он подошёл ближе и обратился к довольно большой нашей толпе.

- Могу я видеть сэра Рэджинальда ван Дира, господа?

Учитель слегка вытолкнул меня вперед, заметив.

- Вот он и есть, ваш новый хозяин.

Человек удивлённо вскинул брови, но тут же пришёл в себя, низко мне поклонившись.

- Поместье Уилброк, готово к вашему приезду сэр. Меня зовут Пэн Огюст, я ваш управляющий.

- Мистер Огюст, - я обратился к нему, - вы можете устроить моих родителей и близких в доме, там, где им больше понравится? Потом я бы хотел поговорить с вами о делах.

- Слушаюсь сэр, - он снова откланялся и извинившись за малочисленность слуг, сам вместе с моим дворецким Джоном, стал помогать заводить повозку внутрь и разгружать вещи мамы и дедушки.

- Сэр Энтони, пройдёмся, - я заметил, как учитель стал поглядывать в сторону машин, явно намереваясь слинять, - посмотрите поместье, заодно и с управляющим поможете мне разобраться, вы ведь не первый день виконт.

- Если честно, я чувствую себя здесь лишним, - признался он, говоря чуть тише, чтобы слышал только я, - может быть потом?

- Учитель, мне бы хотелось, чтобы вы остались. Впервые в одном месте собрались люди, которые мне не безразличны и я бы хотел, чтобы вы лучше познакомились, да и просто провели со мной время вместе.

Он удивлённо на меня посмотрел.

- Возможно в твоей душе не всё потерянно Рэджи и я ошибался, - он видимо вспомнил наш разговор в машине.

Перейти на страницу:

Похожие книги