Все оказалось не так, как думала Мардж. План Роуз был прост, а значит, по мнению Роуз, легко выполним. Заключался он в следующем. У Роуз имеется приятель, у приятеля — отель на берегу озера Джордж. Приятель перед Роуз в долгу и с удовольствием по ее просьбе примет Мардж на недельку в своем отеле, в который попасть совсем не просто. По знакомству сделает скидку, так что Мардж все обойдется до смешного дешево. Зато отдохнет она отлично, обязательно заведет романтическое знакомство, наберется новых впечатлений и после этого перепишет неудачные сцены. Всю эту информацию Роуз вывалила на Мардж за пару секунд.
— Ну как? — спросила сияющая, гордая собой Роуз, не сводя глаз с писательницы. — Здорово я все придумала?
— Я не знаю, — призналась Мардж.
— Зато я знаю! — воскликнула Роуз. — И, пожалуйста, не спорь. Иначе… иначе я разорву с тобой контракт.
Мардж поняла, что Роуз не шутит. Она действительно может разорвать контракт. Как бы она ни относилась к ней, все равно бизнес есть бизнес, и нести убытки из-за нерадивого автора мисс Вальмонт не намерена. Таких авторов, как она, полным-полно, чуть ли не каждый пятый житель Нью-Йорка мнит себя писателем. А Мардж Хопкинс далеко не Джекки Коллинз, которая делает на своих любовных романах миллионы. Гонораров Мардж хватает только на оплату квартирки и на то, чтобы не умереть с голоду.
— Я согласна, — обреченно произнесла Мардж, понимая, сколько хлопот принесет ей это согласие.
— Вот и прекрасно, — расплылась в улыбке Роуз. — Да не смотри ты на меня с такой злостью. Я ведь и вправду добра тебе желаю. А другого выхода просто не вижу. Тебе нужно пережить всплеск страсти. У тебя в запасе два дня, чтобы подготовиться к поездке. Так что вперед! И не забудь это.
Роуз подтолкнула к Мардж флешку и, потеряв к ней интерес, вновь уставилась в монитор.
Наверное, выглядела Мардж весьма плачевно, иначе бы миссис Грэнуа не выскочила из-за своего стола.
— Девочка, милая, — запричитала она, бросив быстрый взгляд в сторону кабинета своей начальницы. — С тобой все в порядке? Что она тебе такое наговорила? На тебе же лица нет. Хочешь, чаем угощу?
— Нет, спасибо, миссис Грэнуа, — покачала головой Мардж.
Секретарша вернулась на свое место.
— Да, Роуз может быть очень жесткой. Довести человека до слез ей ничего не стоит. Но это только с виду. Поверь мне, Мардж, она добрая и о вас, своих авторах, переживает, как о собственных детях. Правда, у нее их пока нет. — Мисс Грэнуа запнулась, еще раз посмотрела на дверь кабинета и закончила: — Ну, я думаю, ты поняла, что я хотела сказать.
Мардж кивнула.
— Ну что она тебе сказала? — не унималась миссис Грэнуа. — Что посоветовала?
Мардж не могла прямо сказать немолодой женщине, что посоветовала ей Роуз. Это выглядело бы слишком некультурно. Поэтому Мардж ответила:
— Роуз посоветовала мне отдохнуть несколько дней в отеле ее друга.
— Это же прекрасно! — воскликнула миссис Грэнуа. — Тебе действительно нужно отдохнуть. Выглядишь ты усталой, лица на тебе нет. Так что Роуз дала тебе отличный совет.
Мардж вздохнула:
— А я так не думаю.
Мардж действительно так не думала. В последние годы она вела жизнь затворницы, почти ни с кем не встречалась, и все ее общение ограничивалось разговорами с Роуз, миссис Грэнуа и продавщицами в ближайшем от дома магазине.
Весь мир для нее сосредоточился в стенах ее небольшой квартирки, которую она снимала. То, что находилось вне этих стен, было для Мардж нереальным миром, существующим вне ее и не затрагивающим ее интересы. Реальными были только компьютер, принтер и придуманные ею персонажи, которые рождались в голове Мардж словно по их собственной воле — они жили, рассказывали ей свои истории, которые она только успевала записывать. Персонажей книг она считала своими друзьями, близкими и родными. Она разговаривала с ними, радовалась их успехам, советовала, как им лучше поступить, переживала, если у них возникали неприятности, испытывала ту же боль, что и они.
И вдруг Роуз бесцеремонно заявляет, что друзья-то неживые, картонные, что в них нет души. Слова Роуз просто оглушили Мардж, выбили из-под ее ног опору, разрушили созданный с любовью мир, в котором было спокойно и уютно.
По дороге домой Мардж все время думала о совете, нет, скорее требовании Роуз отправиться в отель ее друга и завести там любовную интрижку. Такая постановка вопроса больше нравилась девушке. «Завести интрижку» звучит более приятно, чем грубое «потрахаться», вырвавшееся из уст Роуз.
Только как ее завести, Мардж абсолютно не представляла. Что-то она никогда не замечала, чтобы мужчины выстраивались в очередь, чтобы познакомиться с ней. А сама она уж точно никогда не посмеет подойти к кому-нибудь. Мардж считала себя неинтересным человеком, не умеющим вести умные разговоры. В компании чужих людей всегда тушевалась и не знала, о чем говорить.