На первый взгляд трое ничем не отличались от приличных господ семидесятых годов девятнадцатого столетия: визитки с полосатыми брюками, обувь на каблуках и настоящие английские гавелоки [27]в придачу. Вот только картины, которые они извлекали из своего голубого кристалла… Города будущего из стекла и бетона, забитые самодвижущимися повозками на основе Otto Motor!
Господин Отто машинально вытащил платок и вытер пот со лба и одутловатых щек. Нет, в кабинете совсем не жарко, какая жара в конце осени. Ах, если бы можно было вызвать полицию… Но он, хотя был чужд мистике, чувствовал: полиция здесь не поможет. К нему явились… явилось нечто, с чем нельзя справиться. Можно только убедить. И не в правоте своей убедить – в своей ничтожности и бесполезности для их высших интересов.
– Поймите же меня правильно, господа. – Господин Отто переводил взгляд с мрачного на приземистого и потом на говорившего. – Я простой человек… Знаете, мой отец был шляпных дел мастером, а я шестой в семье… Этот мотор – дело всей моей жизни, господа!
Вивасват мотнул головой: высшие полномочия давали право видеть прошлое. Вот шестнадцатилетний юноша, по-мальчишески худой, с выпирающим на тонкой шее кадыком отвешивает покупательнице пшено. Бюргерша придирается, заглядывает в мешок, не доверяет весам, и у юного продавца потеет лицо. До нынешних щек, полной шеи и бороды а-ля рюс тогдашнему Николаусу Отто далеко, и белого платка под рукой нету, поэтому он украдкой вытирает пот рукой. Это едва ли не первый его рабочий день в бакалейной лавке, он ужасно боится сделать что-то не так и потерять работу…
– Я больше десяти лет работаю над этим проектом! – В голосе современного господина Отто звучат просительные нотки. – Вы не представляете… не представляете, чего стоило найти на него деньги!
Вивасват видит: Николаусу уже двадцать восемь, он уже не так тощ, как в юности, и работает коммивояжером. Продавая домохозяйкам различные ненужные им чудесные ножи и нестираемые терки, он наловчился убеждать людей потратить небольшие суммы. И вот он случайно оказывается в мастерской, где на стенде крутится и громко урчит двигатель Ленуара [28]. Николаус ошарашен: ему кажется, что из скучной повседневности, которая состоит из домохозяек, у которых надо выманить пару марок за ненужные им ножи или кастрюли, он вдруг заглянул в будущее.
Чуть позже ему в руки попадает брошюра Бо де Роша [29]. Коммерчески подкованный ум господина Отто работает: вот он, новый шаг технического прогресса! Принцип описан, но до чертежей далеко, и никто не готов дать деньги французу, чтобы он построил новый двигатель. А для Николауса Отто моторы – выход, побег от домохозяек с их жалкими марками. Шаг в новый век. Шаг в благосостояние. Надо только найти того, кто даст ссуду…
– Все время что-то случается, вот меньше пяти лет назад эта война [30], и деловым людям не до нас, изобретателей. А я, поймите меня правильно, я же тоже деловой человек, если я подведу своего партнера, который вложил деньги в мой мотор, как же мне жить дальше?
В воздухе запахло озоном, в руке Индры появилась шаровая молния, а в скучающем взгляде вопрос: «Как насчет боевой поддержки?» Белоснежный крахмальный платок в руках господина Отто постепенно приобретал серо-желтый цвет и все больше напоминал скомканную тряпку. В очередной раз вытирая лоб и шею, господин Отто почувствовал неодолимое желание залезть под стол, но поборол его ввиду полной бессмысленности. В голосе его явственно зазвучали слезы:
– Господа, я же рад вам услужить, но я же разорюсь, а у меня семья, дети! И потом, над двигателем работают молодые люди, Вилли и Готлиб, у них есть чертежи, даже если я сверну работу, они наверняка продолжат ее сами! Очень увлеченные молодые люди… Если бы вы предложили хоть какую-то компенсацию…
Ваю вздохнул, и в этом вздохе явственно слышался голос надвигающегося урагана. Вивасват стиснул в кармане зеркальный кристалл. Не по сезону потеющий человек вызывал у него жалость и уважение одновременно.
Боится до смерти и при этом заговаривает о компенсации.
Чем-то он напомнил младшему жрецу его самого. Он точно так же перепугался, когда Госпожа Адити, поддерживающая небо и землю, засекла его самодельную программку слежения. И, несмотря на страх, продолжал мечтать о проекте «Батарейка Сурьи».
– Мы понимаем вас, господин Отто.
В хронокосмическом челноке разразился скандал.
– Младший жрец Вивасват! – громыхал голос Индры. – Что за безответственное поведение? Этот ваш Отто был напуган, как жертва для Кали! Можно было с ним что угодно делать! А вы?!
Вивасват понуро смотрел в пол. Ну да, они планировали, что он возьмет с Отто обещание не доводить до конца работы по двигателю внутреннего сгорания и в обмен вручит компенсацию. А он просто ушел.
Есть ли смысл отстаивать свою позицию перед начальником, который заранее убежден в своей правоте? И как ее отстаивать, если тот рта не дает раскрыть?
Если бы Индра прислушался… Вивасват бы объяснил: бессмысленно договариваться с Отто. Потому что…