В ее детских и юношеских стихах это проявляется на уровне незатейливых неологизмов типа «мурашечпый» и обращения к форме верлибра, что, строго говоря, к «сумме технологий»
не относится. Эти стихи отличает открытость миру, умение создать интересный образ, но основной их корпус находится сугубо в рамках традиционности. Наиболее близок к авангардной эстетике текст «Утренняя лихорадка» – лучший в первой главе, содержащей детские и юношеские стихи. Зато название второй главы говорит само за себя – «Вороблю!», а открывающий эту главу текст с этим названием отсылает непосредственно к Хлебникову:О, воробьями щебечущий куст!Кинь воробьиное слово из уст,Стань воробьинственным взводом моим,Где каждый воин стократ воробьим,И без труда воробьись в тот же мигВ класс, воробьящий лихой чик-чирик.В пир, воробляющий как во хмелю:Я этот мир без ума вороблю!В этой главе появляются более сложные неологизмы, типа «разветвия» и «крыля» и продолжается работа с формой традиционного стиха, при этом в качестве наиболее удачного можно отметить текст «Цветы водосбора», относящийся к тому же году, что и «Вороблю!».
В последующих главах ощущается напряжённая работа по осмыслению своего места в мире, в кругу людей, жизнь которых связана с «курвой Москвой»
и жизнью речи и слова, и выработке своей, сугубо индивидуальной поэтики, базирующейся на прививке к традиционному – с точки зрения сегодняшнего восприятия этого термина, – стиху некоторых приёмов из «суммы технологий» авангарда. Движущей силой этой работы является ожидание того, что в какой – то момент, говоря словами самой Елены Семёновой, «вдруг запоем на ином, нерифмованном, птичьем». Этот эпитет – «птичий» очень характерен для Елены Семёновой, недаром, говоря о любви, она придумала слово «вороблю». Видимо, именно в птичьем гомоне ей слышится нечто такое, что дает ключ к разгадке тайны окружающего мира.Читая книгу Елены Семёновой, все время отмечаешь неологизмы, буквально рассыпанные по ее тестам и все более сложные по мере продвижения к той площадке, на кот о-рую ее привели стихи-ступени: «людскость», «кошкость», «невычесанность» и другие. Появляются короткие прозаические тексты – та, так называемая малая проза, которая сущ е-ствует на грани стиха и прозы. Среди сугубо традиционных стихов хочется отметить тексты «Бабочка», в котором говорится о жизни души, требуемой ей свободе и порождаемом ею поэтическом слове, и «Поцелуй» – пожалуй, лучший текст книги:
Поцелуй – это рыба, распластанная по слизистой рта,По внутренней стороне щёк, вдоль языка – от кончика идо корня,При этом под веками колеблется скорбная тень – Пьета?А на сердце отплясывают копытами норовистые кони.Поцелуй – это сумасшедшего рыбака шаг по неверному льду,Вёрткий угорь морозного дня, вывернутый наизнанку,Это пространство выскальзывает из-под ног на крутом лету,И не нащупать тревожной ногой- непослушливую тарзанку.Поцелуй – это склизкие камни на горной гремящей реке,Это пронзительный скрип, железистый вкус уключин,Это – трепетная- лань в глухих лугах застывшая в столбняке,Мир наш подноготный, сквозной, что вовремя не изучен.Это ожиданье – как в детстве шипучки, сладко талой воды,Это сорванная сосулька – щемящий вкус и шершавостьПли, как там ещё у Цветаевой – серебряный бубенец во рту,Это как будто только что было всё, и ничего не осталось.2015