Читаем Испытание полностью

– Я, видимо, уже старый дурак, – мрачно буркнул Хаттерс, – раз никак не могу понять, зачем вам потребовалось лезть в пасть к Клаурту и его змее, но, разумеется, пойду с вами.

– Ты не дурак, не смей так говорить! – не выдержала я. – Просто сейчас твое восприятие мира и шкала преимуществ перевернулись вверх ногами, вот ты и растерялся. Но уверена, это быстро пройдет, так как люди намного легче приспосабливаются к внезапным изменениям реальности, чем животные. А идем мы туда, чтобы опередить их и открыть магистрам правду о шеоссах. Они должны ее принять, ведь мудрые все люди. Просто запутанные. У меня другой вопрос – как поступим с Котей и мурашами? Вы же не хотите, чтобы они прошли маршем через всю страну?

– Когда она успела научиться так выражаться? – вытаращил глаза учитель.

– Я вложила в ее сознание углубленное знание языка, – призналась Шейна. – Вместе со званием шеосса приходит усиление способностей и дополнительные возможности. А питомцев придется брать с собой, попробуем наложить на них отвод глаз или иллюзию комнатных собачек.

– Пятидесяти штук. – Дед скептически покосился в угол, где гроздью великанского винограда замерли мураши, выдавая свой интерес к происходящему лишь шевелением леса усиков.

– Кажется, их стало немного больше, – пришлось признаться мне, Бес не любит, когда замалчивают важную информацию.

– Не важно, – тут же приняла решение Шейна. – Мы летим на аржабле, и для них найдется капсула. А потом решим, брать с собой или нет.

– Когда летим? – насторожился дед.

– Думаю, сейчас, – догадалась я, припомнив привычки шеоссы. – Наверняка он уже ждет возле замка.

– Зачем ходить так далеко? – невозмутимо откликнулась она и покосилась на окно.

Створки распахнулись, и мы увидели короткий трап, ведущий в повисший под окном синий аржабль.

Повинуясь моему мысленному приказу, Котя и мураши ринулись к подоконнику, но властный окрик Беса заставил всех замереть:

– Стоять! Мне сначала нужно попасть в свое жилище. Ничего не случится, если я открою туда портал?

– Лучше на летуне, – подумав несколько секунд, объявила Шейна. – У тебя пока резерв маловат, и на обратный путь придется собирать, проще подкормить грифонов.

– Можно я туда не полечу? – умоляюще уставилась я на деда. – Мне почему-то не хочется. Лучше высплюсь в аржабле, а встретимся на берегу. Там же есть какое-то селение?

– Там большой портовый город, Нелтвен, – пояснила княгиня. – Все в нем останавливаются. Но мы приобрели неподалеку небольшую загородную усадьбу, я там считаюсь хозяйкой.

– Хорошо, – нехотя согласился Бес, – полечу на грифоне. Встретимся в твоем имении. Без меня на остров не суйтесь.

– Я тоже с тобой, – заявил вдруг Хаттерс. – Помнится, ты меня приглашал.

– С ним будут сопровождающие, – дипломатично сообщила Шейна, сразу сообразив, ради чего учитель навязывается деду в спутники. – Тебе будет трудно. Наши грифоны – особой породы и летают намного быстрее обычных.

– Лучше сразу надеть шубу, – поддакнула я. – Иначе темечко замерзает.

– Ты на них летала? – вмиг нахмурился дед.

– Не беспокойся, там ремень безопасности и щиток, правда, куцый. Неплохо бы модернизировать, – сразу сообразив, что его расстроило, затарахтела я, – все равно ничего не видно. А вот в шубе – как в люльке.

– Понятно. – Он оглянулся на княгиню, что-то строчившую на маленьком листочке: – И где эти грифоны?

– Тут их нет, – сообщила она, не отрываясь от своего занятия. – Только в Хвельне. Туда доберемся аржаблем. Крюк небольшой.

Я облегченно выдохнула и велела замершим питомцам занимать маленькую капсулу. А пару минут спустя мы все загрузились в аржабль, и обострившимся чутьем шеосса я ощущала, как летун набирает высоту.

– До Хвельна почти три часа, – откровенно зевнула Шейна. – Можно отдохнуть.

Спорить против разумного предложения никто не стал, молча разбрелись по капсулам, и вскоре я уже сладко спала.

А на рассвете, когда летун замер у причальной башенки и Шейна пришла меня будить, с огорчением выяснила, что мы уже находимся на берегу моря. А дед еще несколько часов назад покинул аржабль.

– Ну почему вы меня не разбудили?

– Рэйльдс запретил, – тихо отчиталась она. – Он ушел очень быстро, и мы сразу продолжили путь. Но не переживай, долго ждать не придется, грифоны летают намного быстрее аржаблей. Идем, твои питомцы уже волнуются.

Усадьба Шейны была не так уж и мала: большой кусок пляжа, деревянный причал с легкой беседкой на самом дальнем конце и огромный, но запущенный старый сад. Да и низкий дом с крытой верандой вместо чердака, уступами прилепившийся к склону, оказался довольно вместительным за счет полуподземных помещений. Тут властвовали полумрак и прохлада, которая наверняка являлась ценным качеством этого здания в жаркие периоды года.

Пока я проводила перекличку и смотр своего войска, в самом деле увеличившегося на целую дюжину бойцов, Хаттерс ушел переодеваться в выделенную ему комнату. А Шейна нашлась на верхней веранде: сидела у накрытого к завтраку стола и задумчиво крутила ложечкой в чашке с молоком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочь двух миров

Похожие книги