Читаем Испытание человечностью (СИ) полностью

— Долго же до тебя не достучишься. Ты последний, советую быстрее сделать все дела и спускай в низ. — Сказал, разворачиваясь Нарт. — Жду тебя через десять минут.

Я быстро, как мог одел одежду и умылся, и спустился в низ где меня ждал Нарт.

— Сегодня мы пойдём в Обелиск. Вы зачистите первый этаж и наладите связь с богами. — Оповестил меня Нарт, пока мы шли. — С вашими силами это будет довольно быстро.

— Где моя команда и куда мы идём? — Спросил я.

— Мы направляемся в оружейных офицеров, а твою команду сопровождает Вэл до их оружейной. — Коротко объяснил Нарт. Мы подошли к на первый взгляд непримечательной стольный двери.

— Приложи руку к ручке. — Сказал Нарт.

Приложив руку, я почувствовал импульс, прошедший по телу, а метка на руке странно начала ощущаться. Спустя пару мгновений дверь со скрипов начала открываться. Нарт быстрым шагом вошёл, а я последовал за ним.

Очутились мы в просторной комнате, которая было под завязку заполнена различным оружием и бронёй. Я чувствовал мощную исходящую энергию от каждой из низа, но к сожалению, мы прошли мимо всех них в самый дальний угол. Там находилось довольно обычная и заурядная железная броня, от который почти не исходило никакой энергии. Я невольно скорчил недовольное лицо.

— Понимаю тебя. — Усмехнулся Нарт. — Тут столько всего интересно и мощного, а тебе достаться такое, но сейчас ты не потянешь их.

— В каком смысле? — Спросил я.

— Как бы это было не смешно, но это зависит от твоего ранга и характеристика. Если твоя сила недостаточна, то ты не сможешь даже сдвинуть это оружие, тоже самое с доспехом и всё в этом духе. — Объяснил Нарт.

— Ясно. — Хмуро ответил я и принялся надевать железный доспех.

— Не переживай, эта броня хоть и простенькая, но довольно добротная, если что всегда спасёт твою жизнь. — Я промолчал. — Ты всё? Тогда пошли. — Спустя некоторое время мы вышли на улицу.

Нас уже ждали три кареты, в одной из них я заметил мою команду, а рядом с другой стояла, прислонившись к ней спиной Вэл. Когда я хотел сесть к моей команде, меня остановила Вэл.

— Эй, забыл правила? — Спросила она меня. — Офицер едет с офицеров, помнишь? — Она указала на Нарта который сел совершенно один в карету.

— Что за идиотские правила? — Раздражённо бросил я и сел в карету около который стояла Вэл.

— Какие есть. — Она равнодушно пожала плечами и села напротив меня.

— Но сюда ведь я ехал с Валькьери в одной каретой. — Вспомнил я.

— Ну знаешь, они исключения из правил. Их слишком мало, поэтому с ними могут ехать кто угодно, такой принцип работает почти во всех кланах и фракциях.

- “Нужно будет всё-таки узнать об этих правилах”. —Подумал я.

Мы направились в сторону обелиска.

Глава 5

На протяжении пятнадцати минут мы ехали в полной тише. Я смотрел в окно и изучал местность, что мы проезжали. Я заметил, что дома отличались между собой, так мы проехали дома, которые полностью состояли из железа.

- “Похоже это была территория “Железной империи. ’” —Подумал я.

— Какая твоя способность. — Резко прервала мои размышления Вэл, видно ей надоело ехать в тишине. Я перевёл взгляд на неё.

— Я способен создавать различные предметы из энергии. — Я вытянул руку и создал энергетический нож. Вэл взяла его и с интересом начала рассматривать.

— А в чём заключается твоя способность? — Спросил я.

— А ты в курсе, что у девушки неприлично спрашивать какая у неё способность? — Она хитро улыбнулась.

— Ну у девушки да, а вот у женщины…

— Ты назвал меня старой?! — Она вскочила и угрожающе начала смотреть на меня.

— Нет, нет. — Я примирительно поднял руки.

— То-то же. — Она села обратно. — Так уж и быть, скажу. — Она важно подняла голову. Мой энергетический клинок, что был у неё в руках оказался в прозрачном фиолетовом пузыре. Она кинул мне его.

— Держи, попробуй сломать. — Поймав шар, я попытался его сломать, но не полилось, даже от всей моей приложенной силы не появлюсь и трещины. — А если так? — Она сделала небольшой жест рукой и шар начал стремительно уменьшаться с клинком внутри него. Теперь шар был с мою ладонь, сдавив его со всей силы, на нём наконец появилась небольшая трещины.

— Неплохо. — Одобрительно сказала она и щёлкнув пальцами, шар раскололся на несколько частей, а клинок внутри него был уничтожен. — Как ты успел понять, я могу создать шар и если ты сейчас засмеёшься, то я заключу тебя туда и уменьшу до размеров карлика. — Пригрозила Вэл.

— Я и не думал. — Я улыбнулся.

— Вот и хорошо.

— Но в чём заключается суть твоей способности? Для чего она нужна?

— Перенесение грузов, защита, в них ты можешь дышать под водой и держать пленников. — Перечисляя, она загибала пальцы. — Знаешь, как бы не было парадоксально, но чем больше шар, тем прочнее он.

— Ясно. — Ответил я и вновь настала тишина. Резко у меня возник один вопрос.

— Скажи, ты знаешь кто такой Нерон? — Она немного удивлённо посмотрела на меня.

— Зачем тебе нужно что-то узнавать об этом ублюдке? Поверь, лучше тебе о нём ничего не знать, да и не встречаться с ним. — Серьёзно ответила она.

— Чем он так вас запугал?

Перейти на страницу:

Похожие книги