А вот с Филиппом было легко. В первый же день он сказал ей смеясь: «Ну, чтобы я все знал, покажи мне, что ты умеешь.» Дерзко, грубо, почти оскорбительно. Элен покраснела, но подчинилась. А позже и она говорила ему: «Сделай мне так… или вот так». У нее пропали все комплексы. Она не испытывала неловкости от грубых выражений, которыми обозначается любовь. Их отношения обрели невероятную простоту и удивительную полноту, о существовании которых Элен даже и не подозревала.
Дорога до Парижа в это время не загромождена, поэтому они добрались туда довольно быстро, и вот уже мчатся мимо Триумфальной Арки, потом по набережной Сены. Они оставили автомобиль в подземном паркинге и у входа в префектуру спросили инспектора Дюшмена.
— Мадам, месье, вы пришли повидать сына?
— Как… как он? — не смогла удержаться Элен.
— Внешне — успокойтесь — он держится прекрасно. Но, по нашему мнению, его положение совсем не блестящее. Обстоятельства говорят не в его пользу. Он был последним, кто видел Филиппа Марвье, зайдя к нему примерно в то время, когда было совершено преступление. Во-вторых, Марвье был должен ему деньги.
— Пятьдесят франков, — пожал плечами Жорж. — Человека не убивают из-за пятидесяти франков.
— Ошибаетесь, месье, убивают и за меньшее, — спокойно возразил инспектор. — Сцену убийства воспроизвести не так уж трудно. Ваш сын явился к товарищу, чтобы потребовать возвращения долга. Тот попросил об отсрочке. Спор перешел в ссору, потом в драку. Ваш сын схватил первый попавшийся под руку тяжелый предмет и, сам не осознавая, что делает, ударил Марвье. Конечно, он не убийца, не закоренелый преступник, но все-таки совершил преступление.
Нет! Все было не так. И Элен это знает, потому что она разговаривала с Филиппом после его встречи с Даниелем. Ей достаточно сказать всего несколько фраз, чтобы доказать невиновность сына.
— К тому же версия подтверждается царапинами, которые есть на шее у вашего сына, продолжает полицейский.
— Но его оцарапала Барбара, его знакомая, — возразил Жорж.
— Он сообщил. Мы все проверим.
— Одним словом, у вас есть только подозрения, — холодно подчеркнул Жорж.
— Это верно, — согласился полицейский. — Вполне возможно, что он невиновен, чего я желаю от всего сердца. Но если все было так, как я рассказал, то в его интересах как можно скорее признаться. Я рад, что вы здесь и сможете объяснить ему создавшуюся ситуацию.
Вскоре инспектор привел Даниеля. У мальчика усталый осунувшийся вид, волосы в беспорядке. Элен бросилась к сыну и обняла его. Она едва сдерживала слезы.
— Ну, ма, не расстраивайся так, — бубнил Даниель, смущенный душераздирающей сценой. — Я еще не в тюрьме.
Жорж был тоже взволнован, но старался это скрыть.
— Послушай, парень, — сказал он серьезно. — Сейчас главное одно — скажи, все произошло так, как говорит инспектор?
Даниель пожал плечами.
— Они и вам рассказали роман, который тут сочинили? Это просто полный идиотизм.
— Согласен. Но если ты каким-то образом замешан в деле, то лучше рассказать правду.
— Нет, я не могу взять на себя убийство, только для того чтобы доставить удовольствие инспектору.
— Можешь поклясться, что ты ни при чем?
Элен бросает на мужа истерический взгляд. Жорж! Как только у него язык поворачивается говорить такое! Да еще после той роли, которую он сыграл в этом деле! Главную роль… Какая двуличность!
— Клянусь, пап! — отвечает Даниель. — Если все было так, как говорят полицейские, то я давно бы признался. Я знаю, что это в моих интересах. Но вся их версия и выеденного яйца не стоит. Я был у Филиппа не больше десяти минут, он пообещал, что отдаст деньги, а потом выставил меня за дверь, потому что ждал подружку.
Подружку… Элен прислушивается. Имел ли Филипп в виду ее? Или же разговор о другой женщине? Неужели студент принимал подружек по конвейеру, назначая каждой определенное время, как дантист своим больным?
— Я вышел от него и отправился на Елисейские Поля. Послушал новые диски в Лидо-Мюзик, а потом пошел домой.
— Очень хорошо. Надеюсь, продавщица из Лидо тебя вспомнит. В таком случае, не поддавайся давлению, держись стойко своей версии и говори правду. А я тем временем найду толкового адвоката.
— Хорошо, па.
Элен попыталась взять себя в руки.
— Ты хоть ел что-нибудь?
— Не бери в голову. Мне дали толстый сандвич с паштетом и бутылку пива. Но мне все еще хотелось есть, и они принесли еще один сандвич на этот раз с сосиской. Я даже не платил за них.
Тут появился инспектор и сообщил, что их время истекло. Он взял Даниеля за руку.
— Ну, пошли, старина, смелее. Все скоро закончится.
— Держись, парень, — напутствовал его Жорж. — Помни, о чем я тебе сказал.
Элен не могла говорить. Горло свело рыданиями. И вдруг ее словно прорвало. Когда он вышел из комнаты и обернулся, чтобы помахать им рукой, она увидела слезы в его глазах и не смогла больше сдерживаться.
Она бросилась к двери, за которой исчез Даниель вместе с инспектором.
— Инспектор… — позвала она.
Глава 13
Жорж сделал шаг вперед и схватил жену за руку.
— Пойдем домой!
Элен попыталась освободиться.