Читаем Испытание чувств полностью

—  Неужели моя готовность жертвовать собой ради вашей родни не заслуживает награды? —  поинтересовался Жозе Мануэл. —  А я-то думал, что вы с такой же радостью примете меня, с какой я —  вашего Тони.

—  Вот увидишь, наш Тони живо разберётся со своей Камилией. Мы не из тех, кто церемонится, если что-то нам не по нраву. Ты в этом убедишься. Я бы на месте Тони очень рассердилась: таскаться с таким животом вверх и вниз по нашим лестницам, значит, наделать вреда и себе, и ребёнку! Раз посадил тебя муж под крыло родной мамочке, сиди и дожидайся его в покое и холе!

Мадалена всерьёз не одобряла Камилию: с её-то сроком тащить чемодан, неведомо куда ехать! Удивительное, непростительное легкомыслие!

Жозе Мануэл слушал Мадалену вполуха, и всё поглядывал на дверь, надеясь, что вот-вот появится Нина. Он собирался просидеть в гостях столько, сколько нужно, чтобы её дождаться. Но Мадалена нарушила его планы.

—  Нечего здесь рассиживаться! Отправляйся! Помоги Тони! Вы —  мужчины, вы не понимаете, какой опасности подвергает себя Камилия! Отправьте её домой немедленно! Если будет надо, беги ко мне, я сама вам помогу.

Но помощи не потребовалось, Тони сам справился с упрямицей и чуть ли не на руках донёс её до родительского дома.

—  Я буду тебя навещать, —  пообещал он. —  Не смей больше выкидывать таких штук!

Камилия снова разрыдалась. Тони махнул рукой и двинулся по улице, не оглядываясь.

Ципора приняла дочь в свои объятия.

Не прошло и нескольких дней, как у Камилии начались схватки. Дело шло к вечеру. Эзекиела не было дома, он задержался в лавке. Ципора срочно послала за повитухой. Камилия кусала губы и стонала. Когда схватки стали особенно сильными, она принималась звать Тони, как будто он мог ей помочь.

—  Тони! Тони! —  кричала она. —  Я рожаю нашего ребёнка! Тони, где ты?

Ципора только вздыхала. Она не помнила, чтобы во время родов ей хотелось видеть Эзекиела. Своего ребёночка, да. Но Эзекиела? Всё-таки её дочь была не совсем нормальной, Ципора всё больше убеждалась в этом.

Камилия мучилась долго, как это часто бывает при первых родах. Роды были трудными. Тяжело пришлось Камилии, тяжело повитухе. Ребёнок никак не хотел кричать, наконец раздался слабый писк. И повитуха передала обмытого ребёнка счастливой Ципоре.

Камилия лежала без кровинки в лице и равнодушно смотрела в пространство.

—  Сын! У тебя родился сын, доченька! —  радостно твердила Ципора. —  Наследник! Твой муж будет доволен. Мужчины гордятся сыновьями-первенцами.

Едва заметная улыбка тронула губы Камилии и тут же исчезла.

—  Я устала, —  сказала Камилия. —  Очень устала. Мне кажется, я устала навсегда.

—  Устала, доченька, так отдохни, —  тихонько отозвалась Ципора, —  поспи. Выспись как следует. Теперь уже можно.

Эзекиел был счастлив. Он мечтал о внуке, и мечта его исполнилась.

—  Мой наследник будет правоверным иудеем, что бы ни решили его мать и отец, —  твердо заявил он.

Ципора покачала головой.

—  Я бы всё-таки с ними посоветовалась, —  осторожно сказала она.

—  Я бы тоже, —  энергично закивал Эзекиел, —  но только где взять этого Тони? Мы даже не можем сообщить ему о рождении сына.

На самом деле Эзекиел лукавил, не так-то уж трудно было разыскать Тони. Во-первых, Камилия побывала у него и могла дать адрес. Во-вторых, он и сам мог легко его разыскать. Но Эзекиел не хотел появления Тони, не желал лишних разговоров и лишних ссор. Он сделал вид, что не хочет беспокоить дочь, напоминая об ушедшем муже. Не стал и сам наводить справки. Эзекиел хотел растить мальчика сам, хотел, чтобы Тони навсегда исчез из их жизни, хотел, чтобы Камилия позабыла о нём и когда-нибудь вышла замуж за правоверного еврея. Вот чего хотел Эзекиел и не спешил сообщать Тони о рождении сына. Мальчику нужно было сначала придумать имя, потом совершить обряд обрезания, а уже потом сообщать отцу такую важную новость. Или вообще ничего не сообщать, раз тот не появляется в доме жены, хотя прекрасно знает, что ей вот-вот рожать.

Так считал Эзекиел. Ципора с ним не спорила. Камилия тоже. После родов она погрузилась в странное состояние. Она словно бы разучилась улыбаться, всё пугало её, она часто плакала. Плакал и малыш.

—  Нервы! Это всё нервы, —  вздыхала Ципора. —  Нужно бы купить каких-нибудь капель. Может, им обоим полегчает.

Хлопот у неё хватало, состояние дочери внушало большие опасения, —  Камилия была тяжело больна, и Ципора опасалась за её жизнь.

<p><strong>Глава 2</strong></p>

Мартино вернулся из очередной поездки. Ещё в дороге он заранее радовался уюту семейного очага, размеренному образу жизни. Он соскучился без Марии, без её заботы, и с нетерпением ждал трапезы вдвоём, предвкушая, как жена выбежит ему навстречу, как он её обнимет... Но жены не оказалось дома. Мартино встретили только нянька с приёмным сыном.

Дурное предчувствие сразу сжало сердце Мартино.

—  И часто сеньора уходила из дома? —  спросил он.

—  Да, достаточно часто, —  простодушно ответила нянька. —  Она бы и мальчика брала с собой, но стоит ли таскать ребёнка по жаре?

Перейти на страницу:

Все книги серии Земля любви, земля надежды

Похожие книги