Читаем Испытание Кассандры полностью

— Какого черта ты там делаешь, Прокне! Почему у вас заняло две гребаные недели, чтобы отправить нам запись мятежников для перевода?

— Адмирал, я могу объяснить.

— Лучше бы тебе сделать это!

— Адмирал, передача была записана после боя, но ее не было ни на одном из обычных каналов мятежников. Как вы знаете, мы получили серьезный удар во время атаки, потеряв специалиста по коммуникациям.

— Прекрати, твою мать, оправдываться!

— Сэр, я не… мы это пропустили, все оставшиеся специалисты сделали обзор канала связи мятежников главным приоритетом. Эта передача была найдена только после того, как они начали просматривать карианские каналы.

— Ты говоришь мне, что нашли передачу с Законии на каринианском канале?!

— Да, сэр, сегодня в 11:30.

Адмирал посмотрел на Куинна:

— Вы смогли отследить сигнал?

— Сэр, мятежники использовали имеющийся источник данных броненосца Cimex. Мы не смогли отследить путь назначения.

— Общая область?

— Глубоко в каринианском пространстве, сэр.

— Хорошая работа, капитан, передайте своим связистам спасибо.

— Спасибо, сэр! — это была высокая похвала от адмирала.

Уильям обернулся к Куинну и сообщил тихим голосом:

— У нас есть предатель.

— Кажется так, но для чего им нужен этот «свет»? — Куинн проигнорировал сигнал линии связи.

— Нам нужно начать слежение за всем транспортным движением в этом секторе.

— Согласен.

— Командир, — прервал их офицер связи.

Адмирал с нетерпением обернулся к нему.

— Сэр, у меня старший лейтенант Фалько на безопасной линии связи просит поговорить с вами. Она сказала это срочно, сэр, — адмирал взял гарнитуру, которую держал офицер.

— Что такое?

* * *

Кассандра вышла в переднюю комнату, ожидая увидеть Уильяма, но вместо этого там стояла высокая женщина в военной форме, которая вальяжно сидела за столом Уильяма. Женщина пробежала руками вверх и вниз по стулу, сделав это так ласково и таким привычным жестом.

— Я могу вам помочь? — спросила Кассандра, в ответ незнакомка испуганно вскинула голову и спрятала руки, как ребенок, которого застали на «горячем».

— Что ты здесь делаешь? — потребовала женщина, пока Кассандра подходила ближе.

— У меня тот же вопрос.

— Я старший лейтенант Фалько! Я пришла отрапортовать адмиралу. Никто не может находиться в его каюте, когда его здесь нет! — Фалько выпрямилась, пытаясь запугать маленькую женщину перед собой.

— Тогда что ты здесь делаешь? — потребовала Кассандра. Будь она проклята, если эта женщина заставит чувствовать ее нежеланным гостем.

— Ты та самая беженка с Земли, — усмехнулась Фалько. — Я звоню в охрану.

— Вперед. Сделай это, — вернула Кассандра ей усмешку, — но прежде чем позвонишь, лучше подумай, кто был здесь первым. Ты так же можешь позвонить адмиралу и сообщить о «нарушителе». Он кое-что тебе пояснит. О, и я бы сделала это по защищенной линии, если ты не хочешь, чтобы весь корабль узнал, что ты вошла в адмиральскую каюту без разрешения! — характер Кассандры вырвался наружу, ведь эта женщина вела себя так, как будто владела этим местом, будто у нее были какие-то претензии на Уильяма. Будь она проклята, если сдастся ей без боя.

Фалько резко обернулась к консоли с коммуникациями адмирала.

— Кстати, он на связи, — Фалько бросила на нее взбешенный взгляд, но Кассандра просто улыбнулась в ответ.

— Васа, это Фалько, адмирал там? — спросила она, не сводя взгляда с Кассандры, первая тень сомнения замерцала в ее глазах, когда она услышала подтверждение. — Мне нужно поговорить с ним по защищенному каналу, это срочно, — с обреченным чувством она ждала ответа адмирала.

* * *

— Что такое, Фалько?

— Адмирал, я хочу сообщить вам, что обнаружила нарушителя в вашей каюте, — молчание приветствовало ее комментарий.

— Можешь повторить, пожалуйста?

— Адмирал, я в вашей каюте и обнаружила нарушителя.

— И почему ты там? — спросил Уильям тихим голосом, настолько полным ярости, что Куинн поднял бровь.

— Сэр, я принесла рапорт.

— Вы на защищенной линии?

— Да, сэр, — Фалько почувствовала себя более уверенно, добавив, — я хотела сообщить Вам, прежде чем позвонить в службу безопасности.

— Поставь меня на интерком, Фалько.

— Сэр?

— СДЕЛАЙ ЭТО!

— Да, сэр! — нажатием кнопки она отключила гарнитуру.

— Я на громкой связи?

— Да, — ответила Фалько.

— Да, — Кассандра смотрела на Фалько.

— Теперь слушай очень внимательно, Фалько. Ты слушаешь?

— Да, сэр.

— Ты немедленно уйдешь. Если все не будет в том же состоянии, как я оставил, я верну тебя в рядовые. Это понятно?

Фалько несколько секунд молчала.

— Да, сэр!

Уильям отключился и бросил гарнитуру.

— Проблемы? — спросил Куинн. Он знал Уильяма более тридцати циклов, знал его настроение, но это было что-то новое.

— Лучше б их не было, — черт возьми, он хотел убедиться, что Кассандра не испугалась. Но она права, что он не мог оставить мостик, пока все не закончится.

— Настройте дополнительные смены на всех кораблях, я хочу, чтобы все передачи контролировались, записывались и анализировались.

— Я позабочусь об этом, адмирал, — ответил Куинн.

— Пошлите эти данные на мой личный номер. Я буду в своей каюте.

— Да, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшие(Айдем)

Испытание Кассандры
Испытание Кассандры

Кассандра Чемберлен всегда выделялась среди других. Это не очень трудно с ее ростом в 185 см и 75 кг, с черными волосами и голубыми глазами, похожими на сапфиры. И если этого было недостаточно, она также блестяще закончила Гарвард в пятнадцать лет, преподавала в Массачусетском технологическом институте в девятнадцать и получила престижную премию Магеллана в двадцать пять. Но она никуда не вписывалась. Ни со сверстниками, ни с теми, кто был старше или моложе ее, только с семьей. Но все меняется, когда на Землю нападают, а Кассандра и ее племянница Виктория оказываются единственными выжившими. И вот самая умная женщина на планете вынуждена переучиваться. Все, что она считала правдой, поддается сомнению, теперь она должна научиться выживать не только для себя, но и для Виктории, потому что кто-то хочет их смерти.Адмирал Уильям Зафар — самый молодой адмирал во флоте Коалиции, герой Битвы при Файале. Будучи сильным мужчиной-каринианцем, в 215 см и 145 кг, в самом расцвете сил, его боятся и уважают во всем флоте. Он служит в Подразделении Безопасности Королевства, носит его отличие и считает своего короля одним из давних друзей.Но когда мятежники уничтожают ранее неизвестную планету, оставив только двух выживших, он понимает, что готов рискнуть всем, чтобы защитить женщину, которую любит, и от мятежников, и от предателя Кариниана, который хочет ее смерти.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Испытание Виктории
Испытание Виктории

Виктория Линн Чемберлен была похищена инопланетной расой, мятежниками…, когда ей было всего два года. В девять ее мир в буквальном смысле взорвался, когда мятежники вернулись и уничтожили Землю. Тори и ее тетя остались единственными выжившими благодаря другой инопланетной расе, каринианцам. Теперь ей восемнадцать, она выпускница Высшей медицинской школы, и готова заявить права на своего спутника жизни. Лукас — каринианец и прекрасный пилот, который спас ее годы… циклы… назад.Майор Лукас Мэтью Зафар, награжденный пилот Коалиции. Лукас упорно трудился за каждое продвижение по службе, честно заработал каждую награду, несмотря на то, что его отец — Верховный адмирал. Девять циклов назад Лукас потерпел крушение в чужом мире и нашел свою вторую половинку, девочку девяти циклов с пылающими рыжими волосами и сверкающими зелеными глазами. Тори очаровывала всех вокруг себя внутренней силой и решимостью. Виктория — его мир или станет им, когда вырастет. Когда во время взрыва в последней операции его ранило, он обнаружил, что его ожидание, наконец, закончилось — Виктория уже выросла.Вместе они узнают, что значит быть спутниками жизни. Речь идет о том, чтобы всегда делать то, что лучше для другого, даже если это не лучше для тебя. Чтобы делать больше, чем просто любить: тебе нужно доверять и жертвовать тем, о чем ты никогда не думал. И если вам повезет, а предки благословят вас, то вместе вы сможете получить все, о чем когда-либо мечтали…

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Испытание Джасинды
Испытание Джасинды

Джотэм — король Дома Защиты. Он — самый молодой король в истории Кириниана, занявший эту должность на своем двадцатом цикле из-за внезапной смерти отца. Через сорок циклов после принятия королевского статуса он встретил свою спутницу жизни, Лату, и женился на ней. Но транспортная катастрофа забрала жизнь его возлюбленной, которая подарила ему двух сыновей. Его младший сын, Дадриан, в попытке захватить трон отца, погиб по нелепой случайности, упав с лестницы при побеге. Теперь же его первенец, Барек, интересуется женщиной, и Джотэм собирается узнать о ней все, что сможет.Джасинда — подданная Дома Исцеления и вдова члена Ассамблеи Дома Защиты. Стефан был ее спутником жизни, и она была счастлива с ним, несмотря на их разницу в возрасте в двадцать циклов. Его внезапная смерть опустошила женщину, и лишь забота о трех их детях, дала желание и силы выжить. В циклах, последовавших за смертью Стефана, Джасинда научилась жить со своей потерей и, что более важно, узнала, что жизнь все же может еще принести радость и стать полноценной.Джотэм вызвал Джасинду во дворец с единственным намерением попросить о помощи в сборе информации об Амине, ее внучатой племяннице. Но его план тут же провалился, едва Джасинда узнала о цели приглашения. Она категорически отказалась участвовать в этом, по ее мнению, беспринципном действии. Женщина оспорила не только его право вмешиваться в личные планы Барека, но и поставила под сомнение его благочестивую жизнь после смерти Латы.Две сильные, волевые и влиятельные личности объединяются после тяжелейшего жизненного опыта — встретив и полюбив свою половинку, пережить потерю любимого человека и прожить мучительные годы одиночества.Смогут ли они найти общий язык и достаточно мужества, чтобы рискнуть открыться новым чувствам? Или же им суждено прожить остаток жизни в горьком одиночестве?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги