Читаем Испытание любовью полностью

Элизабет испуганно посмотрела по сторонам, боясь увидеть дедушку Мамбы. Она уже жалела, что согласилась на этот сомнительный сеанс, вспомнив предостережения Сары и ее рассказ о женщине, которой вызывали врача. Что-то заскрипело совсем рядом, это даже напоминало больше скрежет – очень неприятный звук. Сердце женщины, жаждущей знать свое будущее, пропустило несколько ударов. Она не дышала и покрылась испариной.

– Подойди ближе, – прозвучал сдавленный хриплый голос, который совсем не был похож на привычный звук, свободно льющийся из гортани помощницы Сары. Молодая женщина подползла ближе. Ей показалось, что в комнате запахло сырой землей. Мамба схватила ее за руку, от испуга гостья чуть не потеряла сознание.

– Он приедет сегодня. Говори с ним, слушай его, отпускай и жди. Полоска над водой. Там сошлись две стороны – темная и светлая. Иди туда…

Вдруг тело Мамбы затряслось, и она странно захрипела, отшвырнув ее руку. Элизабет отползла в угол, и терпеливо ждала, пока странный припадок закончится. В себя темнокожая девушка пришла примерно через четверть часа. Она попросила включить свет и долго молчала, глядя на женщину.

– Почему ты не сказала, что была среди духов земли?

Элизабет испугано уставилась на нее, не понимая о чем речь.

– Ты спускалась к мертвой матери – это плохо. Человек, побывавший внизу, живет одной ногой в могиле.

Эти зловещие слова холодом выстуживали сердце перепуганной женщины, которая пожалела, что согласилась на этот странный сеанс.

– И что же мне теперь делать?

– Отречься от всего. Забыть. Как новорожденная. Ее нет – ты отпустила ее…

– Ты говоришь о моей матери?

Мамба кивнула и продолжила:

– Теперь отпусти мужчин!

– И Ричарда? Но тогда к чему мне двигаться? Ради чего жить?

– Не говори так! Духи слышат! – предостерегла ее женщина, сверкнув темными глазами.

– Если он тоже родится заново и откажется от всего – будет так, как ты хочешь. Ему надо очистить душу. Много пятен. Много слез. Много женщин, которые таят на него зло!

Мамба ушла, а Элизабет осталась стоять посреди комнаты. Спала она при свете маленькой настольной лампы, опасаясь, что будет видеть кошмары, но на самом деле просто провалилась в пустоту.

Утром Сара сообщила, что помощница отказалась работать в этом доме, потому что ей запретили духи.

– Эта девица всегда мне казалась сумасшедшей. Хорошо, что она ушла.

Элизабет была задумчива, она бесконечно прокручивала в голове произошедшее.

– Сара, вы мудрая женщина, подскажите, что бы вы сделали… как бы это сказать… Вам говорят: начни новую жизнь! Что это значит, по-вашему?

Вопрос женщине показался весьма странным, но она ответила на него:

– Наверное, нужно отказаться от прежних целей и убеждений! Изменить внешность, одежду, образ мыслей… Заново родиться и открывать мир, как будто видишь его впервые.

– Разве это возможно – видеть мир, как будто впервые?

– Возможно, милая, особенно когда у тебя рождается ребенок. Мне пять раз пришлось начинать все с пеленок!

Элизабет направилась искать парикмахерскую. Через пляж она выбралась на узенькую улочку и, уточнив у нескольких прохожих, могут ли ее подстричь где-то поблизости, завернула в тихую скрытую от туристических глаз подворотню.

Скучающая парикмахерша-азиатка чуть не грохнулась в обморок, увидев перед собой героиню любимого шоу.

– Майкл тоже здесь? Вы ведь почти никогда не разлучались! – воскликнула она, но тут же смутилась, хлопнув себя по лбу. – Простите меня! Просто я не пропускала ни одной программы. А потом когда…

– Да, я понимаю! Но вы можете помочь мне возродиться! Я хочу подстричься.

– То есть вы хотите сказать: подровнять волосы?

– Нет! Коротко!

Дама поправила очки в разноцветной оправе, внимательно посмотрев на маленькое расстояние между большим и указательным пальцем.

– Что это? – уточнила мастер, глядя на расстояние в пару сантиметров.

– Это нужная мне длина, – с улыбкой произнесла актриса.

Жительница Джексонвилла возмущалась, хлопая по своим бедрам ладошками. Она отказывалась трогать ножницами золото волос своей телевизионной любимицы, но женщина слишком жаждала обновлений и убедительно пояснила, что наверняка в этом городе найдутся другие парикмахеры, которые не были поклонницами ее героини и с удовольствием отрежут волосы, чтобы их потом сжечь! И мастерице ничего другого не оставалось, как оболванить Элизабет.

– Хотя бы будет, что рассказать подругам! – произнесла она со вздохом и над головой актрисы запорхали блестящие ножницы.

Вернулась она в дом Сары лишь к вечеру. Помимо хозяйки приветливого дома, ее ждали Ральф и муж. Когда она вошла, все оторопели. Прикупив мужских вещей в комиссионном магазине и облачившись в них, она напоминала постреленка, сбежавшего из сиротского приюта.

– Что ты на себя напялила, Элизабет? – обеспокоенно произнес Майкл, когда дар речи, наконец, вернулся к нему. – Ты похожа на подростка, болеющего тифом!

Перейти на страницу:

Похожие книги