Читаем Испытание любовью полностью

— И хорошо! Потом заберешь! Я слышал, что от них много вреда. А ты ждешь потомство! — произнес Ральф, кивнув на ее уже большой живот. — Между прочим, мы с Сарой официально его провозгласили нашим внуком! Теперь у него есть огромная семья. Вдруг он станет миллиардером?!

— Вот теперь задумываюсь, кто из вас еврей — Сара или таки ты? — подтрунивала Элизабет, поглядывая на забитую автомобилями дорогу.

Снова подошли за подписью две робких дамы и долго рассыпались в благодарностях за труд писательницы, который вдохновил их на новые свершения.

— Я, как и вы, переродилась и все начала с нуля! Следовала всем вашим советам и очень счастлива! — прослезившись, произнесла стройная девушка с пышной прической, сказав по секрету, что когда-то она весила почти на сто килограммов больше. Получив автографы, поклонницы таланта поблагодарили автора и пошли дальше по своим делам.

Нью-Йоркские пробки раздражали Элизабет. Больше получаса они с Ральфи стояли у бывшего отеля Ричарда. Теперь это было офисное здание, которое приносило серьезную прибыль. Доблестный Ральф мертвой хваткой вцепился в страховую компанию, которая почти разорила бывшего владельца отелем. Бывший продюсер давно хотел заняться чем-нибудь новым, потому что от шоу он устал. Он заключил контракт с мужем Элизабет и плотно занялся запущенными делами гостиницы. Отвоевав обратно здание, изобретательный Ральфи «переквалифицировал» постройку, вложив свои «скромные» сбережения в ремонт, и теперь оно кишело клерками. Львиную долю прибыли счастливый Ральф забирал себе, что было справедливо, а Ричард довольствовался малым. Его отдушиной стал маленький уголочек Франции на соседней улице — ресторан, который он выкупил когда-то у приятеля Луи. В этой популярной точке питания он пропадал с утра до вечера. Через Луи он наладил поставки продуктов и вина из Франции, а также пригласил опытных поваров, знающих толк в изысканной кухне, прежняя команда покинула это место, не желая работать с американцем. Это место стало одним из самых романтических в «цементных джунглях».

— Я говорил — не надо торопиться! Сидели бы в офисе под кондиционерами… Нет, приспичило бежать на улицу, — ворчал пожилой мужчина, похлопывая себя по урчащему животу.

— Я соскучилась по мужу, — с улыбкой произнесла Элизабет. Увидев подъехавшую машину, беременная женщина торопливо пошла к дороге, на прощание чмокнув Ральфа.

— У меня есть дом во Флориде! — прокричала она, прежде чем сесть в салон автомобиля.

Бывший продюсер одобрительно кивнул и, насвистывая приятную мелодию, направился вовнутрь здания, большая часть которого была в его владении. Он любил подниматься на лифте в свой огромный офис на самую верхотуру и подолгу смотреть через стеклянные окна вниз на город. В эти моменты Ральф ощущал себя всемогущим.

— У тебя мания величия! — смеялась Сара, не подходя близко к стеклу, потому что, как и Ричард, боялась высоты. В офисе мужа она бывала не часто. Большее количество времени она проводила во Флориде у моря и требовала, чтобы Ральф тоже переезжал туда, но она понимала: у него новое увлечение, и его трудно выманить из офиса, пока он не потеряет к нему интерес.

До ресторана было подать рукой, но Ричард не позволял супруге ходить пешком по сумасбродному мегаполису.

— Тебя могут толкнуть под колеса машины! — строго твердил он, бережно держа ее округлый живот и улыбаясь, когда маленький человек начинал брыкаться.

— Я не инвалид! Тысячи женщин ходят по улицам и…

— Но ты у меня одна! Когда будем жить во Флориде, можешь бродить там хоть целыми днями. Здесь я запрещаю, Эль!

Она кивала, позволяя ему быть строгим.

— Это называется поддавки! Осторожно, брат, эта женщина преисполнена коварства, — в шутку шипела Кэтрин. — Она не захотела работать в офисном здании, а предпочла помогать Ричарду в ресторане. Деньги были небольшие, но ей нравилось быть королевой зала и командовать поварами. Еще она влюбилась во французскую кухню. И в Луи!

— Целый час я просидела в душном такси, — воскликнула Элизабет, проходя через зал. — Если не попаду в туалет, меня просто разорвет!

Люди за столиками растерянно замолчали, а затем начали перешептываться, узнав знаменитую Элизабет, о книге которой говорили повсюду.

— О, Боже! Какой стыд! — просипела раскрасневшаяся будущая мама. — Я думала, ресторан закрыт! Вы же хотели устроить санитарный день и пересчитать инвентарь!

Кэтрин, еле сдерживая смешки, произнесла:

— Нам не дали его закрыть. Пришли несколько пар и почти на коленях умоляли Ричарда тихонько посидеть за столиками. Годовщины и любовь — брат не смог устоять. Через час все столики были заняты и на вечер все расписано.

Луи долго собирался духом, чтобы переговорить с хозяином ресторана, точнее, с братом женщины, в которую он был влюблен. Строгий босс постоянно был занят и никак не мог уделить ему время. Кэтрин выразительно смотрела на него, тот, бледнея, кивал. На самом деле он все вспоминал тот поцелуй с Элизабет в фойе гостиницы, опасаясь, что Ричард мог об этом не забыть и до сих пор таить зло. Хотя общался он всегда приветливо, без камней за пазухой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ретро. Ностальжи. 20 век

Испытание любовью
Испытание любовью

Девушка с прекрасным именем Элизабет, которую назвали в честь ярчайшей звезды Голливуда, не мыслит свою жизнь без актерской карьеры. Удачливой ее не назовешь, но трудности и преграды — обычное дело на пути к вершине славы. Однажды она попадает на необычный кастинг и получает роль, но не в кино и не в театральной постановке. Ей придется изображать супругу известного и состоятельного человека. Красавчик и богач Ричард находится под прицелом многих незамужних дам, которые грезят о том, чтобы он обратил на них внимание. Циничный холостяк не верит в любовь и в институт брака и не торопится лишить себя свободы. Зачем ему нужен этот спектакль? Что и от кого он пытается скрыть, прибегнув к такому хитроумному способу? Что выйдет из всего этого? Вас ждет любовь, предательство, множество невероятных тайн, испытаний на прочность и неожиданных поворотов судьбы. Яркая романтическая линия, захватывающий сюжет, динамичное действие, невероятные декорации, тонкий психологизм и множество неожиданных сюжетных ходов не позволят читателям заскучать ни на минуту.

Джейн Моррис

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги