Читаем Испытание огнем полностью

— Забей. Я сам не успел понять, что это значит. Просто меня так обозвали девчонки.

Чуть улыбнувшись, Минхо взглянул на Томаса. Видать, оба лагеря изобрели собственный сленг.

— Ну-ка, ну-ка, — произнес один из глэйдеров за спиной у Эриса. — Что это у тебя черное на шее? Прямо под воротником?

Эрис попытался заглянуть себе под пижаму, но, ясное дело, не смог.

— А что там?

Когда он завертел головой, стала видна черная линия: жирная надпись, тянущаяся от впадины над ключицей.

— Дайте-ка посмотреть, — сказал Ньют, вставая с места и подходя к Эрису. При этом его хромота (о происхождении которой Томас так и не узнал) проявилась сильнее обычного. Отдернув воротник Эрисовой пижамы, он прищурился, будто не веря собственным глазам. — Татуировка.

— Что она значит? — спросил Минхо, вставая с кровати и подходя ближе.

Ньют не ответил, и Томас, сгорая от любопытства, сам вскочил с места и встал рядом с Минхо. Наклонившись, он разглядел неаккуратные буквы: «Собственность ПОРОКа. Группа „В“, субъект В-1. Партнер». Сердце пропустило один удар.

— Как это понимать? — спросил Минхо.

— Что написано-то? — заговорил Эрис, щупая рукой кожу на шее и оттягивая воротник. — Зуб даю, вчера татухи не было!

Ньют прочитал для него надпись.

— Собственность ПОРОКа? Я думал, мы сбежали от них. И вы — тоже. А, ладно…

Явно разочарованный, Ньют вернулся на свое место.

— И почему ты Партнер? — поинтересовался Минхо, все еще глядя на татуировку.

Эрис покачал головой.

— Без понятия. Честно. Вчера татухи не было. Я ведь душ принимал и в зеркало смотрелся. И потом, в Лабиринте все равно бы ее обнаружили.

— Хочешь сказать, татуху тебе набили во сне? — спросил Минхо. — И ты не заметил? Гонишь, чувак!

— Клянусь, ее не было! — вскричал Эрис и отправился в ванную, желая, наверное, собственными глазами увидеть надпись.

— Ни хрена ему не верю, — прошептал Минхо, когда они с Томасом возвращались на место. Опускаясь на кровать, куратор наклонился, и Томас заметил у него на шее черную полосу.

— Ого!

— Что такое? — Минхо посмотрел на Томаса так, словно у того на лбу выросло третье ухо.

— У… у тебя на шее, — совладав с собой, заговорил Томас. — У тебя на шее та же фигня!

— Какого кланка? Что ты несешь? — Минхо отдернул воротник пониже и скривился, пытаясь заглянуть под него.

Томас шлепнул его по руке и сам оттянул ворот пижамы.

— Сра… На том же месте! Все точно так же, только…

Томас про себя прочел надпись: «Собственность ПОРОКа. Группа „А“, субъект А-7. Лидер».

— Чувак, да что там?! — не выдержал Минхо.

Большая часть глэйдеров скучковалась за спиной у Томаса, нетерпеливо толкаясь в попытках разглядеть таинственную татуировку. Томас быстро прочитал для них надпись вслух. Как ни странно, получилось без единой запинки.

— Хватит мне мозги крутить! — Минхо вскочил и, протолкавшись через толпу, направился к Эрису в ванную.

В следующий миг началось настоящее безумие. Ребята принялись оттягивать друг у друга воротники пижам.

— Мы все из группы «А».

— Мы тоже собственность ПОРОКа.

— Ты субъект А-13.

— Субъект А-19.

— А-3.

— А-10.

Томас медленно поворачивался на месте, глядя, как ребята читают татуировки друг у друга на шеях. У многих в тексте было только обозначение собственности ПОРОКа, без дополнительного ярлыка, как у Минхо и Эриса.

Ньют переходил от одного глэйдера к другому. От напряжения лицо у него сделалось каменным, будто парень силился запомнить текст каждой татуировки. Неожиданно Ньют и Томас оказались лицом к лицу.

— Что выбито у меня на шее? — спросил Ньют.

Отдернув воротник его пижамы, Томас прочитал:

— Ты субъект А-5 и зовешься ты Клеем.

— Клеем?!

Отпустив Ньюта, Томас отступил на шаг.

— Ага. Может, ты типа как клей, объединяешь нас? Не знаю… А что у меня? Прочти-ка.

— Уже прочел…

На лице у Ньюта появилось странное выражение. Он как будто хотел утаить страшную новость.

— Ну же, говори.

— Ты субъект А-2. — Ньют потупил взгляд.

— И?.. — надавил Томас.

Помявшись, Ньют закончил, не поднимая глаз:

— Тебя никак не назвали. Только… тебя должна убить Группа «В».

<p>Глава седьмая</p>

Томас еще пытался определиться, что испытывать, страх или смущение, как вдруг зазвучала сирена. Инстинктивно зажав уши руками, он огляделся.

Увидев недоумение на лицах товарищей, он вспомнил: тот же сигнал раздался в Глэйде с прибытием Терезы. Здесь, в замкнутом пространстве, он звучал громче, многократно усиленный эхом. Томас уже чувствовал, как голова позади глазных яблок наливается болью.

В поисках источника звука глэйдеры метались по комнате. Кто-то, зажимая уши ладонями, валялся на кровати. Томас не заметил ни динамиков, ни решеток обогревателя или вентилятора — ничего. Звук шел одновременно отовсюду.

Схватив Томаса за плечо, Ньют проорал ему на ухо:

— Стебанутый сигнал! Как будто салагу прислали!

— Догадался уже!

— Зачем его врубили?

Томас пожал плечами, стараясь не выдать раздражения. Откуда ему знать, почему звучит сирена?!

Перейти на страницу:

Похожие книги