Читаем Испытание Шанур полностью

— Не ходи, — сказал Ким. — Отошли его назад.

— Ну да, а потом будем локти кусать. — Она залпом допила джифи. — Скажи ему, пусть поднимается. Передай охранникам Эхран, чтобы пропустили. Я поговорю с ним.

— Киф, — прошептал Тулли. В его глазах появилась тревога. — Пришел киф…

Пианфар махнула рукой. Хэрел передавала ее сообщение.

— Он идет, — сообщила Хэрел. — Между прочим, эти твари Эхран собираются подать рапорт обо всем, что у нас происходит.

— Я знаю. — Пианфар встала. — Ты пойдешь?

— Я пойду, — сказал Ким.

— Не нужно идти всем сразу. Следи за нами по монитору. Зачем показывать кифам, что нас что-то беспокоит?

— Может, Сиккуккут хочет забрать своего кифа назад, — предположила Хэрел, когда они спускались в лифте.

— Это решило бы многие проблемы. Я отдала бы этого кифа, завернув его в золотую бумагу. Но вряд ли речь пойдет о нем.

Дверь лифта открылась, и они вышли.

Киф, словно черная тень, стоял в коридоре, спрятав руки в широких рукавах одежды.

Пианфар опустила руку в карман и положила палец на курок пистолета. Хэрел сделала то же самое.

Киф поклонился, приветствуя их. Пианфар не ответила.

— Ну что там у вас?

Из рукавов появились длинные тонкие руки. Киф был высок, очень высок. На его груди поблескивала серебряная многогранная медаль.

— Ты пришел от хаккикта?

— Охотница Пианфар, когда ты научишься отличать нас друг от друга?

Пианфар вгляделась в кифа:

— Сиккуккут?

Хаккикт протянул руки ладонями вверх.

— Нельзя доверять важные вещи послам. Они могут упустить некоторые нюансы. На ваш компьютер будет передана некая информация; у вас есть связь?

— С «Аджа Джин». Да.

Сиккуккут поднял голову, стала видна его длинная, покрытая мягкой кожей морда. На ней четко проступали вены. Его глаза сверкнули.

— Ты доверяешь своим союзникам.

— Наши интересы совпадают, скажем так.

— У тебя слишком много сфик, чтобы говорить так небрежно.

— Ты хочешь предложить мне какую-то сделку?

— Я предлагаю тебе золото.

— Это меня не интересует.

— Но ты же торговец.

— Я не торгую всем подряд.

— Твой человек не сказал мне ни слова. Ни единого.

— Ага. — Она сделала глубокий вдох, несмотря на висящий в воздухе запах аммиака.

— Вообще-то, я не слишком старался его разговорить. А вот его товарищи с «Иджира» наверняка выложили Актимакту все, что знали, когда он захватил их корабль. И что же это было? А то, что люди собираются осваивать наши торговые маршруты… И тогда нашему Соглашению придет конец. Что скажут метанодышащие? Что будет со стишо? Ты понимаешь, какие силы поднимутся против тебя, охотница Пианфар? Даже ваш хен и тот против тебя. Ты вступила в союз с махендосет, значит, ты знаешь, чего они хотят.

— Скажи ты, чего они хотят.

— Уменьшить население кифов. Создать у нас за спиной поселение новых существ, как когда-то они поселили хейни, чтобы создать себе защиту слева. На Нинан Холе находятся радарные установки. Махендосет прослушивают все пространство за Нинан Ходом, они постоянно запускают спутники, надеясь обнаружить там кого-нибудь, кто вступит с ними в контакт. У них повсюду свои глаза и уши. Они стараются захватить все, до чего могут дотянуться. Вот он каков, мой старый друг Кейя.

— Друг, говоришь?

— Наши интересы совпадают. Он хочет, чтобы я победил Актимакта, потому что Актимакт угрожает его интересам. Я хочу того же самого, разумеется. Значит, и ты тоже.

— Может быть.

Кожа на морде Сиккуккута то собиралась в складки, то снова разглаживалась.

— Кккт. Давай предположим, что мы союзники. Не забудь об этом на Кефке. Если что пойдет не так, обращайся ко мне.

Пианфар ответила ему долгим, долгим взглядом.

— За этим ты и приходил?

— Ты мне интересна.

— О боги, спасибо.

Морда кифа снова собралась в складки.

— Ты очень умна. На родине у тебя есть враги. Пианфар прижала уши:

— Какое это сейчас имеет значение?

— Это будет иметь значение в будущем. Ты продашь мне человека?

— Нет.

— Что ты будешь с ним делать? Скажи. Я умираю от любопытства.

— Ничего не буду делать. Он член моего экипажа.

— Как трудно вас понять, хейни. Но свое обещание ты помнишь? Ты отдашь мне Кефк.

— Джик сказал то же самое. Ты хочешь заключить сделку лично со мной?

— Я предлагаю тебе пуккуккту всем нашим врагам.

— Мне не нужна месть.

— Вот как? Тка все время повторяют твое имя. Я слышал.

Пианфар вздыбила шерсть:

— Прекрасно. Могу себе представить, что они болтают.

— Пуккуккта. — Черные губы приподнялись, обнажив острые v-образные резцы; киф резко взмахнул темным рукавом, обнажив руку. — Хейни, наступит день, когда ты захочешь отомстить.

— О боги, что это значит?

Но Сиккуккут уже пошел прочь — черная тень, становящаяся все меньше и меньше в свете прожекторов. На секунду остановившись, он, как всегда, изящно повернул к ней голову:

— Тебе, конечно, придется приказать, чтобы меня выпустили, друг.

— Тирен, наш посетитель уходит. Пропусти его.

— Есть, — последовал ответ.

Сиккуккут с ледяным достоинством покинул корабль, а Пианфар дернула мышцами спины, чтобы пригладить вставшую дыбом шерсть. Мышцы задрожали.

— О боги, — пробормотала Хэрел.

— Посмотри, куда он пошел, — сказала Пианфар, и Хэрел быстро пошла по коридору в сторону шлюзовой камеры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика