Читаем Испытание славой полностью

После этого еда посыпалась градом. С крыши сошла лавина брокколи, вал из картофельного пюре служил нам отличной баррикадой. Редиска ударила Кайлу в лоб с такой силой, что та едва не свалилась. Мы были так заняты, стараясь наколдовать как можно больше еды, что не сразу обратили внимание на этот звук.

БАБАХ!

Раскат был такой громкий, что мы все дружно подпрыгнули.

Кайла смахнула с волос остатки рагу.

– Что это было? – встревоженно спросила она.

Джослин выплюнула вишнёвую косточку:

– Что, сразу поджала крылышки? Наверняка это у профессора Биггинса вышла осечка с новым зельем.

– Думаю, причин для паники нет. Иначе сработала бы сирена. – Я опасливо прислушалась.

БАБАХ!

На этот раз грохот был такой, что нам пришлось схватиться друг за друга, чтобы не упасть.

УУУУ! УУУУ!

Школьный сигнал тревоги завыл на всю катушку. В следующую секунду наши палочки исчезли, а вместе с ними улетучилось и угощение для пикника, и ковёр-самолёт, и моя удобная одежда. Я снова оказалась в кошмарной униформе – но сейчас меня беспокоило другое. Я знала, что все мы в эту секунду думаем об одном и том же: в последний раз тревога в школе была объявлена, когда в неё проникла Альва.

– Так, я пошла, – заявила я, направляясь к двери, ведущей из внутреннего двора в замок.

– Я тоже. – Джослин попыталась опередить меня у двери, где мы с ней некоторое время ожесточённо пихались.

Наконец я решительно оттолкнула её назад:

– Ты просто пытаешься воспользоваться ситуацией, чтобы помочь своей сестре сбежать. Ну уж дудки, я тебе не позволю!

– Да? Тогда попробуй меня остановить! – Джослин толкнула меня так сильно, что я шлёпнулась на землю. Но тут же вскочила и кинулась за ней по коридору, где царил настоящий хаос. Школьники беспорядочно метались туда-сюда, но я не упускала из виду заляпанное едой платье Джослин. Сзади меня окликали друзья, но я не стала задерживаться.

– Ученики, с вами говорит директор Флора, – донёсся из развешанных по замку зеркал голос Золушкиной мачехи. – Прошу всех пройти в ваши общежития и не покидать их до следующего объявления. В школе объявлена тревога, но ситуация под контролем. Для паники нет никаких причин.

Коридор впереди дрогнул и сменился другим, но я в последний момент успела нырнуть в закрывающийся проход и приземлиться прямиком на Джослин. Каким-то образом мы снова оказались на улице – новый проход вывел нас к школьному озеру.

– Полный крах! – жизнерадостно объявил Олли, указывая на что-то в воде. Я услышала плеск и вопли. – Пригнитесь!

Мы рухнули на землю как раз вовремя: над нашими головами просвистело пушечное ядро.

– Гм... ребята? – Кайла озабоченно нахмурилась. – А что пиратский корабль делает посреди озера в Сказочной исправительной школе?

Глава 2

Наш новый учитель, тысяча чертей!

Мы с Джослин прекратили потасовку и уставились на громадный пиратский корабль, неведомо откуда появившийся на нашем школьном озере. Его деревянная обшивка, похоже, пережила не один шторм, но палуба была такой широкой, что тянулась едва ли не от одного берега до другого. На мачте развевался потрёпанный ветрами чёрно-белый флаг с изображением черепа и окрещённых костей, а рядом с ним – ещё один, с щитом и мечами. По палубе сновали десятки пиратов, натягивая канаты и выкрикивая команды, в которых лично я не понимала ни слова.

Ученики из числа водяных существ, кажется, были ошарашены ничуть не меньше нас: всё больше голов высовывалось из воды, чтобы поглядеть, что здесь происходит. Некоторые указывали на жутковатую золочёную фигуру со змеиной головой, украшающую нос судна, а потом испуганно исчезали в тёмной воде.

– Земля! Земля! – прокричал с мачты вперёдсмотрящий с подзорной трубой в руках. – Капитан, мы прибыли в Сказочную исправительную школу!

Загрохотала цепь, из отверстия в борту вниз полетел огромный якорь, едва не пришибив какую-то излишне любопытную русалку. С корабля спустили сходни, и по ним на берег сошла группа пиратов.

– Быть такого не может, – раздался снизу возбуждённый голос Олли (он у нас коренастый коротышка с очень смуглой кожей, что делает его весьма похожим на прибывших пиратов). – Просто глазам своим не верю! Ты хоть знаешь, чей это корабль? – спросил он, вертясь на месте, как волчок, с которыми так любит играть мой младший братишка. – Да я всю жизнь мечтал его увидеть! Это же легенда... Легенда, понимаешь?! То пиратское судно, на котором был я, даже не идёт с ним ни в какое сравнение!

Олли загремел в СИШ из-за того, что, согласно принятой здесь формулировке, «использовал магию в целях личного обогащения». (Но лично я считаю, что магия тут ни при чём, зато ловкость рук этого мальчишки действительно поражает.) По его словам, он научился всему, что знает, во время плавания на пиратском корабле, однако большинство одноклассников считают, что вся эта история с пиратами не более чем выдуманная им байка. За всё время, что я с ним знакома, он не привёл ни одного убедительного доказательства, что действительно какое-то время бороздил моря под пиратским флагом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков / Фэнтези