— Мы намерены посетить интерьерный салон с тем, чтобы заказать оконные рамы для реставрационных работ в «Диттон-Холле», а также посмотреть каталоги текстиля для выбора гардинной ткани.
— И ты считаешь это достаточным основанием, чтобы отказать в телефонном разговоре деловому партнеру? — удивился Бруно.
— Я не уполномочена отвечать на такие вопросы, — ответила Тэмсин.
— Значит, ты теперь решила взяться за переустройство «Диттон-Холла». Это на правах будущей хозяйки? В таком случае считаю нужным тебя предупредить, дорогая. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы не допустить этого, — угрожающе проговорил итальянский магнат.
В течение небольших каникул, которые устроили себе сотрудники «Спектрум-дизайна», Тэмсин Стюарт многократно пыталась связаться со своим братом, но он отбыл из города на рыбалку и мобильный его был безответен.
В понедельник наступал крайний срок оплаты партии дорогостоящих обоев из шелка, заказанных для декорирования приобретенной Даниэлем на продажу недвижимости. Поставщики одолевали дизайнершу звонками, желая заручиться гарантией, что вся сумма долга будет погашена в срок, однако Тэмсин такого ручательства дать не могла без санкции Даниэля.
Когда же она вошла к нему в кабинет в понедельник утром, то начала разговор совершенно с иной тревожившей ее темы:
— Дэни, почему ты ничего не сказал мне о том, что Джеймс Грейнджер сделал в нас инвестиции, когда «Спектрум» был на грани банкротства? Я имею право знать об этом по двум причинам: во-первых, я совладелец, — гневно напомнила она брату, — во-вторых, Джеймс — человек, с которым я тесно общаюсь. Вопрос о привлечении в дело моих друзей следует решать сообща.
— Но прежде тебя не волновали дела финансового плана. Да и велика ли проблема? Мы превысили бюджет по восстановлению фешенебельной квартиры, рынок лондонской недвижимости тоже переживал не лучшую свою фазу. Финансовые сложности были вызваны исключительно неблагоприятным стечением обстоятельств. Я уверен, что это в дальнейшем не повторится.
— Но как мне быть, Дэни? Я должна благодарить Джеймса за то, что он помог нам справиться с тяжелой ситуацией, а я даже не знала об этом. Помню, что ты упоминал помощь друга наряду с взятым банковским кредитом. Но была уверена, что речь о твоем друге, которого я могу и не знать, — раздраженно выговаривала она брату.
— Так вышло, Тэм… Я рассказал ему о наших проблемах и намекнул на то, что он мог бы нам помочь…
— Ты ему намекнул?! — вскипела Тэмсин.
— Да… Я не ожидал, что он тут же выпишет чек на кругленькую сумму. Я взял с условием, что он добровольно инвестирует эти деньги в развитие «Спектрум-дизайна». Должен признать, что использовал ваши отношения в корыстных целях. Но если бы мы взяли банковский кредит на всю требуемую сумму, то никогда бы не расплатились за него… Что касается денег Джеймса Грейнджера, то мы оформили их как инвестиционный договор. Таким образом, теперь он не меньше нас с тобой заинтересован в процветании «Спектрум-дизайна».
Тэмсин испустила тяжкий вздох. — Тэм, прекрати драматизировать. Ничего ведь ужасного не произошло. Такие сделки заключаются ежечасно. За два удачных цикла мы сможем восполнить Джеймсу все его затраты. Сейчас мы на пике своей формы. Завтра у меня переговоры еще с несколькими потенциальными клиентами. Насколько мне известно, и у тебя в таких недостатка не наблюдается. Кстати, один из них назначил тебе через секретаря встречу. Уточни. Кажется, в отеле Хайтон в полдень. Произведи впечатление, ты это умеешь, сестренка.
В начале двенадцатого, отправляясь на встречу в отель Хайтон, Тэмсин сделала все, чтобы оправдать ожидания рассчитывавшего на нее брата Даниэля, а именно выглядела отлично. Она резонно предполагала, что на встрече речь пойдет об интерьерном дизайне, ради которого ей была назначена эта встреча. Внешний вид был ее визитной карточкой. Она выбирала составляющие своего туалета с таким расчетом, чтобы ненавязчиво продемонстрировать свой исключительный художественный вкус. На сей раз художница остановила выбор на эффектном дуэте белого и красного цветов. Однотонный белый жакет она сочетала с юбкой с красно-белым набивным абстрактным рисунком. Тщательно подобранные аксессуары удачно завершали образ.
В отеле она появилась без опоздания. В фойе ее дожидался смазливый клерк, который подошел, к ней тотчас по прибытии.
— Мисс Стюарт, разрешите представиться, Алистер Коллинз. Могу я попросить вас подняться в номер? Смею полагать, беседовать там вам будет более комфортно.
Тэмсин кивнула в знак согласия и направилась вслед за молодым человеком.
Введя ее в роскошный номер отеля, Алистер Коллинз громко объявил:
— Мисс Стюарт прибыла, сэр. Будут еще поручения?
— Спасибо, Алистер. Оставьте нас, — прозвучал уверенный глубокий голос, который Тэмсин не могла не узнать, хоть и не рассчитывала услышать его когда-либо еще.
Молодой человек удалился, проведя девушку в гостиную. У нее не было даже мига на размышление, потому что тотчас появился Бруно ди Чезаре, голос которого она только что распознала.