— Как вам понравился Найроби? — спросил он.
— Я пока ничего, кроме отеля, не видела, — призналась Френсис. — А вы живете здесь?
Мужчина покачал головой и, подозвав официанта, сделал заказ на беглом суахили.
— Не выпить ли нам вина? — спросил он вдруг на английском, прервав поток непонятных слов.
— В честь чего? — опешила Френсис.
— Ну, мы можем выпить за перспективы нашей встречи! — Без дальнейших обсуждений он добавил несколько слов на суахили, обращаясь к официанту, и опять взглянул на девушку: — Потанцуем еще?
Френсис боялась, что он подумает, будто она только того и ждала, но не смогла заставить себя отказаться. Что с ней такое происходит?
— Если… если вы желаете…
— Очень даже желаю!
Едва ли это вообще можно было назвать танцем. Оркестр взял небольшой перерыв, и остался один трубач, тихо игравший, как будто для себя. На этот раз мужчина обнял ее обеими руками и так крепко прижал к себе, что она едва могла дышать. Никогда прежде в своей жизни она еще не была так близко к кому-то, и все же это не казалось ей сейчас чем-то необычным. От незнакомца приятно пахло, и его руки на ее голой спине были прохладными и нежными.
Когда он поцеловал ее в губы, она не отстранилась. Поцелуй пролился бальзамом на кровоточащую душу. Она не знала его имени, да и он ничего не знал о ней, и все же явно находил ее привлекательной, даже домогался, чего мужчина, которого она любила, никогда не делал. Тот лишь однажды поцеловал ее, но, когда она запротестовала, тут же отпустил и отвернулся. Этот не отпустил бы — возражай не возражай! Френсис не знала, почему она так решила. Но сопротивляться ей и в голову не пришло — напротив, она была даже рада ответить на его поцелуй.
— М-м-м… Мне понравилось! — прошептал он ей на ухо. — Кстати, а у вас есть имя?
— Френсис. Друзья зовут меня Френ.
— Саймон, — представился он и вновь поцеловал ее.
Остаток ужина Френсис провела будто в полусне. Саймон щедро подливал ей вино, наблюдая за ее разрумянившимся лицом.
— Отличное место для отпуска, не правда ли? Вы рады, что приехали?
Девушка опустила ресницы. Ей было неуютно оттого, что он так смотрит на нее, но она не могла понять причину этого чувства. Чувства опасности. Возможно, все дело было в том, что он походил на большого ленивого льва, ожидающего удобного момента, чтобы наброситься на свою жертву?
— Вы не должны бояться Африки, — предупредил Саймон, завораживающе глядя на нее прозрачными янтарными глазами. Глазами льва. — Вы так далеко забрались в поисках приключений, что уже не можете повернуть назад.
— Я не боюсь, — спокойно сказала Френсис.
— Хорошо. В конце концов, я тоже не такой уж и страшный, верно?
Девушке ужасно хотелось сказать ему честно, что он действительно внушает ей страх, но правда заключалась в том, что ей даже нравилось быть немного испуганной.
— Ну так как, страшный я или нет? — не отступался Саймон.
— Я думаю, вы такой, какой есть, выбрали свой путь и следуете по нему неуклонно, — осмелилась Френсис выдать характеристику.
— И вы присоединитесь ко мне на этом пути? — вкрадчиво спросил он.
У Френсис внезапно пересохло в горле.
— Нет! — выпалила она. — Почему же?
— Я не верю в случайные романы, — хриплым от смущения голосом произнесла девушка.
Саймон выслушал это не моргнув глазом.
— Естественно, я сделаю все, чтобы вы изменили свое мнение. Ночь только началась!
— Я не хочу больше вина, спасибо!
Эти слова прозвучали довольно резко, но Саймон ничего не сказал, только поднял бровь. Френсис поколебалась, размышляя, ставить ли его в известность насчет того, что она зареклась иметь дело с мужчинами. Однако здравый смысл подсказал ей, что он вряд ли поверит в это, а если и поверит, то воспримет как вызов и не упустит случая развязать войну.
— Вы часто бываете в этом ресторане? — как ни в чем не бывало спросила она.
— Время от времени, — весело ответил он.
— И вас отпускают сюда?
Он с иронией посмотрел на нее:
— Что вы хотите узнать? Женат ли я? — и рассмеялся: — Нет, не женат. Я провожу большую часть времени там, где неделями не вижу ни одной девушки.
— Так я и предполагала! — сухо заметила Френсис. Саймон многозначительно взглянул на ее левую руку.
— А вы не замужем.
— Да.
— Но не испытываете недостатка в жизненном опыте? — насмешливо предположил он.
Френсис сдержанно улыбнулась и кивнула.
— И как, научил вас чему-нибудь этот опыт? По-моему, нет.
— Должна вас разочаровать, мистер… э-э-э… Саймон. Я слишком хорошо выучила свой урок. И это не тот путь, по которому мне вновь хотелось бы пройти!
— Так-так, — с легким презрением протянул Саймон. — Полагаю, вы приехали сюда, чтобы забыться?
— Не совсем. Я приехала сюда, чтобы найти себя.
— О нет!
— В это так трудно поверить?
— Честно? Да. У вас не хватит на это мужества, мисс… э-э-э… Френсис! Вы просто не выдержите одиночества. Вы одна личность, когда танцуете, и совершенно другая, когда сидите здесь, рассуждая с чопорностью жеманной школьницы о «случайных романах»… Кто-то из этих двух Френсис меня обманывает.
Девушка вскочила, щеки ее пылали.