Читаем Испытание Судьбы полностью

— Синтия, я создала этот мир по его образу и подобию. Смертельная красота внутри Фейри… Это он. Ты не можешь уничтожить Вила, не убив Фейри. Найди другой способ. Я привела тебе помощь для этого.

— Помощь? Мне нужна была помощь, когда твой муж убивал моих людей! Ты привела меня сюда, чтобы спасти мир, спасти людей. Ты создала меня, чтобы успокоить зверя, и я это сделала. Ты создала меня, чтобы спасти мир, но я не могу! Ты привела меня сюда не для того, чтобы спасти Фейри. А чтобы спасти Вила, и я не стану спасать это чудовище! Он отнял у меня этот мир. Его нельзя спасти. Он уничтожит нас всех.

— Ты не можешь уничтожить Вила, Синтия. Он сильнее тебя и полон ярости. Я запуталась из-за него. Он начал ревновать меня к тому, что я трачу время на создание этого мира, чтобы мы могли любить его и править им.

— Да, но в этом бессердечном мудаке больше нет любви. Он пытается убить меня. Ты это понимаешь? Он убил пару Ристана! Он убил весь чёртов Кровавый Двор, Светлый Двор и Тёмный Двор, если тебя ещё не ввели в курс дела. — Скрестив руки на груди, я обвиняюще посмотрела на мать.

— Он восстанавливает мир.

— Серьёзно? Единственный оставшийся в силе двор — этот! — сердито прошипела я. — И этот двор мой. Я уничтожу Вила прежде, чем позволю кому-либо ещё при моем дворе умереть или пасть от руки этого ублюдка.

— Передумай, — взмолилась Дану. — Вил не безрассуден.

— Ты оглохла, когда умерла, мама? Потому что не слышишь ни меня, ни того, что я говорю! Он пытается нас убить! Он убивает целые касты Фейри!

— Тогда отдай ему этот мир, — заявила она. — Если не можешь до него добраться, отдай Царство Фейри. Уходи, — сказала она ледяным тоном, и что-то зловещее горело в её взгляде. — Без него нет Царства Фейри. Я сделала тебя богиней людей, чтобы ты могла защитить их, так что либо отпусти гнев, либо покинь этот мир. Вила можно урезонить, но только если простишь ему его ярость. Встреться с ним наедине и посмотри, что получится. Выслушай его и дай возможность объяснить, что ему нужно, чтобы закончить эту войну.

— Зачем ты создала меня для судьбы, которую я не могу исполнить? Зачем дала мне что-то, что я люблю, а потом говоришь, чтобы я ушла? Я не понимаю, как ты можешь быть настолько бессердечной. Ты дала мне мир, за который я могу бороться и любить, а теперь ждёшь, что я стану свидетелем того, как все разрушает твой муж?

— О, милая. Все величайшие любовные истории имеют одну общую черту. Нужно идти против всех, чтобы добиться желаемого, и ты никогда не перестаёшь бороться, чтобы сохранить любовь. Тебе нужно хотеть бороться, потому что ты любишь так, что вынесешь боль. Гнев полезен, гнев силён, но ярость разрушительна. Ты скорбишь, и Фейри тоже, но здесь нет равновесия. Ты должны закончить начатое задание. Должна сделать то, о чём я просила, иначе Вил никогда не перестанет уничтожать Фейри. Создай баланс, и поймёшь, что делать, чтобы спасти людей и Царство. Выплесни свою ярость, доченька. Позволь миру почувствовать твою силу и преклонился перед тем, кем ты должна стать. Ты сдерживаешься, потому что думаешь, что можешь удержать этот маленький кусочек человечности. Ты не человек и не богиня в полной мере, пока не уничтожишь эту часть себя. Пусть мир услышит твой крик, и посмотрим, как он ответит на твой крик о помощи.

— Ты ведь понимаешь, что просишь о невозможном, — сердито прошептала я, изучая выражение её лица в поисках любых признаков предательства.

— Нет, я создала тебя быть храброй перед лицом разрушения; чтобы ты танцевала в хаосе, будто это не более чем дождь. Я построила самый прекрасный беспорядок столпотворения и опустошения, который когда-либо знал любой мир. Перестань думать как человек и думай как разозлённая богиня, которой только что надрали задницу. Пристегнись к чёртовой матери, Синтия. Ты только начинаешь. Закончи то, что я тебе сказала, и у тебя будет всё необходимое, чтобы унять скорбь, разрывающую этот мир на части. Только не убивай Вила, иначе уничтожишь Царство Фейри и всех в нём, включая твоих детей. Мне нужно уходить, но я скоро вернусь. Я привела тебе Оленя, потому что его первого я создала в этом мире после того, как посадила Древо Жизни. Я горжусь тем, кем ты стала. Каждый из нас должен сам найти, где пустить корни, Синтия. Если не можешь понять, где твоё место, Вил будет более чем готов помочь тебе в этом.

Я уставилась на руку, которую Танатос протянул Дану, и сердце бешено забилось, когда она вложила свою руку в его. Он наклонился к её ладони и нежно поцеловал костяшки. Слова Дану эхом отдавались у меня в голове. И я нахмурилась, не зная, что, чёрт возьми, она имела в виду.

— Она очень похожа на тебя, Дану. Хотя не так коварна и лжива. — Я наклонила голову, наблюдая за напряжением в языке тела Танатос.

— Знаю, она же моя дочь. — Дану гордо улыбнулась — Разве она может не быть совершенством?

<p>Глава 27</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Фейри

Борьба с судьбой (ЛП)
Борьба с судьбой (ЛП)

Вы когда-нибудь слышали древние кельтские легенды о фейри – прекрасных, магических, смертоносных существах, которые любят путаться с людьми ради прикола и веселья? Добро пожаловать в мой мир. То, что началось как странное задание, привело к одному из самых изуверских и загадочных убийств нашего времени. Меня и моих друзей отправляют на задание, и мы полны решимости выяснить, кто так зверски убивает Фейри и ведьм. Но передо мной встает пара проблем: я ненавижу Фейри, а принц Темных Фейри всерьез решил, что я работаю на него. Он грубый, властный, эгоцентричный с маниакальной потребностью владеть мной, доминировать и управлять. О, а я упоминала, что он потрясающий, сексуально привлекательный мужчина, и заставляет меня чувствовать то, чего мне никогда не хотелось чувствовать к Фейри... Каждый раз, когда он дотрагивается до меня или смотрит своими опасными золотистыми глазами, мне кажется, что вопреки здравому смыслу, я все больше попадаю под влияние его обаяния. Мы с друзьями не можем никому и ничему доверять, когда все кажется очевидным... даже для меня. 

Амелия Хатчинс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Насмешка судьбы
Насмешка судьбы

Я думала, что вещи, которые были странными и пугающими – становятся еще хуже. Мы с Адамом оба переживаем череду эпических и переломных моментов, будто мы, переходя из одного состояния, в котором мы были, открываем для себя новое – становимся теми, кем должны быть. Множество Фей погибает, и я чувствую, будто время бежит от нас, чтобы мы скорее нашли виновных и положили конец этим убийствам. Люди, которым, как я думала, можно было доверять, предали меня, а один единственный, которому я нисколечко не верила, все больше и больше погружал меня в свой мир. Секреты, которые хранил Райдер, опасны и разрушительны. С каждым своим прикосновением и словом он будто притягивает мое сердце ближе к себе, но в тоже время держит на расстоянии вытянутой руки. Тот танец, который мы с ним начали, становиться все сложнее, раскачивая наши миры из стороны в сторону, а видение будущего, как и то, что я представляла для себя и тех, о ком я заботилась, пугает меня. Но теперь, судьба решила подразнить меня. Я всегда думала, что контролировала свою судьбу. Но сейчас, все мои права отобрали у меня влиятельные люди и поставили перед альтернативой: выбирать между плохим и ужасным. На этот раз, выбор, который я сделаю, может решить судьбу обоих миров. Все слишком запуталось и уже никогда не станет таким, как прежде. 

Амелия Хатчинс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Побег от судьбы (ЛП)
Побег от судьбы (ЛП)

Я думала, что хуже быть уже не может. Оказывается, я ошибалась. Я выяснила то, что так хотела узнать и вынуждена была отказаться от желаемого. Узнав, кем же в действительности являюсь, меня представили в качестве дара неуловимому Королю Орды. Мистическому существу, которое скрывалось более двадцати лет. Хотя Райдер и обещал спасти меня, не могу я позволить Фейри оказаться рядом с этим существом, поэтому я охотно – вроде как – подписалась стать новой игрушкой Короля. Сейчас в Королевстве Орды на происходящее не смотрят со стороны, как я думала раньше. Мои силы и эмоции неработоспособны и каждый день, кажется, привносит в мою жизнь неожиданности, с которыми я не знаю, как разобраться. Король Орды думает, что я именно на том месте, где он хотел меня видеть. Считает, что просчитал все мои варианты. Но у меня все еще есть выбор. Принять то, что судьба уготовила мне или избежать ее превратности.

Амелия Хатчинс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы