Читаем Испытание Терний (ЛП) полностью

Младший фейри-гном торопливо кивает. Теперь, когда они стоят рядом, я вижу, что их сходство не только расовое. Разрез глаз и форма носа у них одинаковые. Они явно родственники.

— Похоже, я задолжал тебе благодарность, — произносит Тьядин, но лицо у него остаётся суровым, без капли признательности.

Небрежно отмахиваюсь.

— Вовсе нет. Я всегда рада поставить на место зазнавшегося придурка из правящего двора.

Тьядин кивает.

— Беги к маме, ладно? — обращается он к младшему, как я полагаю, брату. Парнишка кивает и просачивается через толпу в сторону флага Обваливающегося двора.

— Ты искала меня, а вместо этого нашла моего брата? — он смотрит куда-то через моё плечо, словно избегает взгляда.

Киваю. Не вижу смысла врать.

— Услышала их насмешки по пути.

— И что же ты хочешь? — резко спрашивает он, и я вздрагиваю. Я-то рассчитывала на более тёплый приём.

Его руки скрещены, на лице написано раздражение.

— Мы единственные оставшиеся чемпионы из младших дворов. Остальные объединяются в группировки, они будут действовать против нас, а мы… неплохо сработались на первом испытании.

— И, по-твоему, это значит, что нам тоже стоит объединиться? — он устремляет свой потяжелевший взгляд на меня.

Сердце ухает вниз.

— При других обстоятельствах я бы согласился, — продолжает Тьядин. — Но у меня нет никакого желания пятнать репутацию своего двора подобным союзом.

Я ничего не говорю, никак не отвечаю, просто смотрю на него.

Получается, он не метит в победители.

Делаю глубокий вдох.

— Разве не будет лучше, если победит кто-то из нас, а не один из них?

— Почему? Потому что мы аутсайдеры? Так себе причина для союза с убийцей.

Его слова выбивают весь воздух из моих лёгких. Это как удар ножом в живот. Я быстро оправляюсь и делаю ещё один большой вдох. Тьядин внимательно наблюдает за моей реакцией, пока я беру себя в руки, скрывая эмоции.

— Хорошо, я поняла, — мой голос звучит ровно и скучающе. — Тогда нам больше не о чем разговаривать.

Его лицо слегка смягчается, когда я разворачиваюсь на каблуках и направляюсь в сторону стола чемпионов.

Рев

Я ловлю себя на том, что не могу оторвать глаз от убийцы моего брата. Она красива, и признание этого приносит нескончаемую пытку. Её платье открывает спину вплоть до поясницы. И всё же я не забываю о том, что, несмотря на внешнюю красоту, внутри она вся прогнила.

Я не понимаю, как ей позволили жить, не говоря уж о том, чтобы разгуливать среди элиты фейри. От этого у меня закипает кровь в жилах, и чем дольше я смотрю на неё, тем больше портится моё настроение. А вечер только начался.

— Ты так внимательно смотришь на неё, — отмечает Бриэлль, продолжая висеть у меня на руке. — Узнал что-то новое?

— Из нового только вопросы.

Я видел, как предательница довела до слёз ребёнка из собственного двора: банальное бездушие или за этим что-то есть? Чем больше я думаю об этом, тем отчётливее понимаю, что ещё ни разу не видел, чтобы она общалась с кем-то из своего двора дольше необходимого. Она не праздновала вместе с ними прохождение первого испытания и сейчас перемещается по залу, будто бы избегая их. Они обожают её, а она недовольна этим? Странная мысль, но отчего-то эта версия кажется мне наиболее вероятной.

И я не упустил из виду момент, когда эта хладнокровная красавица защитила юного полугнома, только чтобы после этого быть отвергнутой возможным союзником. Надо будет потом поблагодарить гнома-чемпиона за его преданность.

Торжественный голос откуда-то сверху приглашает чемпионов занять свои места, чтобы королева могла выйти, сказать пару слов и объявить начало танцев.

Пока я веду Бриэлль к столу чемпионов, наклоняюсь и шепчу ей на ушко:

— Теперь мы знаем, что наш главный враг потеряла своего единственного союзника.

Бриэлль вскидывает бровь.

— Что ж, это, правда, хорошие новости.

Теперь она одна. Без магии. Без опыта. Без союзников.

Я сажусь рядом с Бриэлль, нарушая заложенный порядок и вынуждая других чемпионов искать себе новые места. Бриэлль широко ухмыляется, наблюдая за этой небольшой суматохой.

В конце концов к нам присоединяется Дрейк, занимая прежнее место Бриэлль — рядом с предательницей — с почти невозмутимым видом. Он же не опустится до союза с отверженной?

Будто бы читая мысли, он ухмыляется мне. Его глаза сияют. Мой желудок сворачивается в узел. Если меня не выберут наследником, он следующий наиболее вероятный кандидат.

Он хочет стать королём. Хочешь обойти меня в этих испытаниях.

Как низко он готов пасть, чтобы добиться желаемого?

Огни тускнеют, вход в бальный зал освещается оранжевым цветом, и королева начинает спускаться по лестнице. На ней белое платье с длинным шлейфом, который по-настоящему полыхает белым пламенем до самой её спины, как движущиеся чешуйки.

Она идёт медленно, и во всём зале воцаряется тишина. Её правление подходит к концу, и я не могу отделаться от ощущения, что ей уже не терпится сложить с себя полномочия. В конце концов, чума — это не шутки. Даже представить себе не могу, какая это головная боль для правителя. Проблемы, сомнения и чувство вины.

Перейти на страницу:

Похожие книги