Читаем Испытание в Иноземье полностью

В голове замелькали образы… Кем, чем она является?

Зиантой! Снова сработал переключатель. Она — Зианта, и она должна возвратиться, выйти из транса. Оган… Харат!.. Девушка в отчаянии посылала мысленные зовы, прося о помощи, которая вырвет её из этого смертельного сна, самого ужасного из всех, в которые она погружалась, перемещаясь в другие плоскости бытия, однако она знала и то, что когда подготовленный сенситив мысленно обращается к кому–то, то он ощущает и все его страхи и малодушие, которые во время транса становятся как бы материальными и реальными, и лишь переборов их, можно добиться психического контроля над собой. Раньше подобные ужасы также обретали реальность, но теперь, когда она заставляла себя ставить один барьер за другим, ничего не менялось: здесь не было защиты, и она знача это. Нет, она должна проснуться, вернуться в своё собственное время и плоскость, но не хватало сил.

Харат… Оган! Она вызвала в мозгу образы и послала их на поиск.

Едва заметное прикосновение! Ну, конечно же, она не ошиблась! О Всевышний, она уловила слабый ответ! Всю силу своего дара Зианта вложила в мольбу: вытащите меня… вытащите меня — или я умру!

Да! Касание — это ответ ей. Но вопреки ожиданиям он шёл к ней не прямо, как луч, а скорее тёк, извиваясь среди огромных валунов, как река.

«Харат! Я здесь! Иди ко мне! Не оставляй меня умирать в этой темноте, задыхаясь, запертой в том, что я не в состоянии понять. Иди!»

Это не он!

Какая–то другая личность, но не Харат — и не Оган. Значит, из другой плоскости? Она коснулась мысленного потока.

И ощутила потрясение, ужас… ужас настолько огромный, что ей показалось, что этот человек корчится в смертельных судорогах.

«Помоги мне», — закричал чужак сбитой с толку девушке; но ведь это он пришёл на её зов… почему же тогда…

«Мертва! Мертвец!»

Пришедшее из темноты ответное послание переполнял ужас.

«Я не мертва!» — решительно возразила Зианта. Она не принимала эту мысль, иначе ей никогда не найти путь к спасению: она останется захваченной разумом Винтры.

«Мёртв!» — в этот раз прозвучало слабее. Тот, другой, уходит, оставляя её здесь! Нет!

Наверное, она закричала вслух. Казалось, крик бесконечно звенел в ушах.

— Нет!

А затем воцарилась тишина, и она услышала своё тяжёлое дыхание.

— Что это за помещение?

Слова — не мысленное послание, нет, слова, которые улавливались слухом.

— Гробница Турана, — ответила она, зная это от Винтры.

— А я… я и есть Туран… — проскрипел голос. — Но я не Туран!

Так быстро последовали эти слова, что девушка поняла: его охватил тот же самый страх, что и её, когда она осознала в себе две личности.

Во мраке кто–то двигался. А затем прозвучал быстрый и требующий немедленного исполнения приказ:

— Свет!

И возникло сияние, становившееся всё сильнее и сильнее. Почему она сама не додумалась до этого? Девушка послала свою собственную энергию на помощь ему, чтобы добиться ещё большей яркости.

— Здесь нет воздуха, мы задохнёмся, — предупредила она его.

— Переходи в новую плоскость — и быстро!

Приказ вернул её за стену защитных барьеров, что она давно должна была сама сделать. Девушка сделала несколько шагов, выйдя из тела, что всегда неохотно делала. А потом, находясь некоторое время в безопасности, огляделась.

Рядом на цепях повисло её тело, которое она покинула. А слева — возвышение, на котором покоился Туран, укрытый плащом Верховного Владыки, усыпанный грудами увядших пожелтевших листьев. Едва она увидела его, пламя свечей у изголовья и подножия ложа задрожало.

«Выход для души! — раздался голос в её разуме. — Вон там!»

Зианта не знала о нём, пока он не сказал: об этом помнила не она, а Винтра. Над ложем Турана в стене действительно виднелась щель.

«Отодвинь ту глыбу».

Единственная их надежда: если это дёргавшееся в судорогах тело умрёт, то и она вслед за ним. Зианта вернулась в тело, зная, что жизненные силы быстро покидают его, и добавила последнюю оставшуюся у неё энергию к его, мысленно вцепившись в брусок: они вместе пытались сдвинуть его с места. Её охватил страх — они не могут…

И тут брусок слегка поддался их усилиям, скрытый от глаз в наступившей снова темноте: для поддержания света сил уже не хватало.

— Моя рука… правая рука… — простонал голос.

Она продолжала передавать ему свою энергию. А потом снова провалилась в черноту, не успев даже подумать, не смерть ли это явилась за ней.

— Винтра! — выкрикнула она от боли, которую причиняли руки, снова и снова сдавливавшие её грудь, делая искусственное дыхание.

— Я жива… буду… жить!

Снова горел свет. Свечи горели ровным пламенем, показывая открывшийся проход. Из него шёл воздух, холодный, но благословенно свежий. Туран опустился на колени рядом с ней, исследуя оковы.

— Странный обычай, — заметил он. — Человеческая жертва, приносимая в честь героя войны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Андрэ Нортон

Похожие книги