Читаем Испытание войной полностью

Когти червонных монет.



Крылья над розой сломите,


Крик чтоб затих навсегда –


Пусть не плетёт больше нити


В воздухе «Б-52»!



       Кобальтовые страсти.



Россия грозится вам бомбами?


Так бойтесь же! бойтесь же нас!


Так бойтесь же нового кобольта!


Мы первые в силе сейчас!



И в вашей златой Калифорнии


Устроим меж сильными торг –


Ни доллар, ни Боинга молнии


Не смогут спасти ваш Нью-Йорк.



Европа уж нами запугана


И руку для дружбы даёт,


И к вам обращается с руганью.


За вами остался черёд.



Зелёною веткою с тополя


Грозит вам российский вампир!


Мы в шахтах растим давно голубя


И в бомбы заложили мир.





            Что случилось.



Что случилось? – Да, нет… Ничего…


Просто рядом какая-то птичка


Потеряла случайно крыло,


Просто рядом весёлый мальчишка


Отвернул искажённо лицо,


Просто рядом сержант по привычке


Повалился на землю легко,


Родилась просто яркая вспышка,


Загорелась трава, и ещё –


Просто Там заигрались в картишки


И на карте «согнули копьё»



Что случилось? – такие дела:


У деревни, в реке полноводной


Просто рыба случайно всплыла,


Чей-то конь на земле плодородной


Закусил навсегда удила,


Просто всех из деревни свободной


Разом рвота в могилу свела,


Просто тучка условий погодных


Не дождалась – и в даль проплыла,


Просто Там – самолёты на взлётной,


А на пульте – «сломалась стрела».



Что случилось? – Да, так… говорят,


Что теперь на Земле всё спокойно.


Почему-то леса лишь горят,


Да и горы теперь неупорны:


Они вровень с морями лежат.


Просто зверю здесь стало привольно –


Но не видно в округе зверят.


Просто жить во Вселенной достойно


Теперь можно, летя наугад…


Говорят: это было не больно,


Просто – «Атомной молнии» взгляд.

«Согнутое копьё», «Сломанная стрела», «Атомная молния» «Атомная молния» – кодовые названия мелкой, крупной аварий и войны, разработанные ЦРУ (18.11.81, TV «Новости дня»)


   Прошение солдата королевы.



Я, Bobby Sands,


Капитан королевских войск.


Наш десант, опустившись на Олстер –


Непослушной Ирландии мозг,


Стал хозяином тут, а не гостем.



Мы устроили здесь полигон


Для обстрелки своих новобранцев,


Чтобы Англии женственный трон


Защищать научились бы братцы.



Здесь есть лётчики, есть моряки…


Я и сам службу нёс на подлодке.


Здесь бойцы с моей лёгкой руки


Пристрастились к железной наводке.



Ни пред кем не ударим мы в грязь,


Хоть в винтовках у нас лёгкий пластик,


А в гранатах – пугающий газ


И на наших беретах нет свастик.



А потом молодого стрелка


Отправляют туда, где спокойней,


Где есть джунгли, вино и река,


И за жизнь не боится наш Tommy.



Я готов поручиться за всех,


Кто прошёл мою смелую школу.


Но в Ирландии лёгкий успех


Порой дарит не лучшую долю.



Не всегда может выправить руль


Beel Sogray на избитых дорогах


И усиленный пеший патруль


Не всегда унести может ноги.



Сколько в Karselry бросили мы!


Сколько вывезли за город трупов!


Но они против нас из тюрьмы


Направляют безбожников грубых.



И летят в нас и камни, и брань,


И стреляют в спокойного Tommy…


Королева! прошу: дай от ран


Отдохнуть мне в другом регионе.



Пусть послужит солдата рука


Там, за морем, где всё же спокойней,


Где есть джунгли, вино и река,


И за жизнь не боится наш Tommy.



             Крик.



Крик о помощи слышен, чуть свет занялся.


Чуть успел ты войти в этот мир, в этот свет


Уже тянешь ты ручки и ищешь ответ,


Над планетой свой крик в первый раз вознеся.



          А планета кружится;


          И люди, и птицы


          Зажигают зарницы


          И тушат их вновь,


          В суете забывая


          О нежности края,


          И о том, что чужая


          Разлита там кровь.



Может в этом предчувствии льётся твой крик,


Или в том, что однажды ты встанешь под нож,


Или что не минует тебя наша ложь,


Что тебе не успеть мир исправить за миг?




Я хотел бы услышать тебя на Земле,


Когда будет наш мир и спокоен и свят,


И тебе не достанется взять автомат,


И забудутся сказки о горе и зле.



          А планета кружится;


          И люди, и птицы


          Зажигают зарницы


          И тушат их вновь,


          В суете забывая


          О нежности края,


          И о том, что чужая


Разлита там кровь.



Ты говоришь мне, что вдовы стареют

По ночам, в грозовые раскаты,  


                                      Из кровавых военных годов –        


                                      С поля боя приходят солдаты


                                      В сновиденья стареющих вдов…


                                                                           А.Гусев.


Ты говоришь мне, что вдовы стареют…


Знаешь? но я не согласен с тобой.


Кто-то из милых в застенках расстрелян,


Кто-то шёл в мае последней тропой…



Знаешь? мне кажется: время застыло


Робкою пташкой во вдовьих очах;


Можно прочесть в них: что с каждою было!


Что же стерпелось на хрупких плечах!



А погляди за покрытые шалью


Плечи стоящей у тропки вдовы –


Там, за чертой горизонта, за далью,


Видишь? – встают, горло солнцу сдавив,



Призраки в мареве яркого дыма! –


Завтра поднимутся сотни грибов!


В праве ль такое теперь допустить мы,


Перечеркнув упования вдов?!



Страшно от мысли, что время однажды


Вновь остановится в ждущих глазах.


Страшно! а вдруг не увидим мы граждан,


Вспомнивших после о наших сердцах.



         Под созвездием «Весы».



Слух наполнен стуком мерным:


На столе стоят часы.


Побеседуем, друг верный,


Куда клонятся «весы»?



Перейти на страницу:

Похожие книги